« PredošláPokračovať »
Por. ? I thank you for your wish, and am well
[Exeunt Jessica and Lorenzo.
Bal. Madam, I go with all convenient speed. [Exit.
Por. Come on, Nerisa; I have work in hand, That you yet know not of: we'll see our husbands, Before they think of us.
Ner. Shall they see us.
Por. They shall, Nerissa; but' in such a habit,
prove the prettier fellow of the two,
2 I thank you for your wish, and am well pleased
To wish it back on you :-) I should rather think Shakespear wrote,
And am well’PRIS'D, from the French appris, taught, instructed, i. e. you teach me, in the politeness of your good wishes, what I ought to with you.
• I could not do with all: then I'll repent, . And wish, for all that, that I had not kill'd them. " And twenty of these puny lies I'll tell; "That men shall swear, I've discontinued school « Above a twelve-month. I have in my mind A thousand raw tricks of these bragging jacks, Which I will practise.
Ner. Shall we turn to men?
Por. Fie, what a question's that, If thou wert near a lewd Interpreter! But come, I'll tell thee all my whole device When I am in my coach, which stays for us At the park-gate; and therefore halte away, For we must measure twenty miles to day. [Exeunt.
S СЕ N E VI.
Enter Launcelot and Jessica. Laun. Yes, truly: for look you, the sins of the father are to be laid upon the children; therefore, I promise you, I fear you. I was always plain with you; and so now I speak my agitation of the matter : therefore be of good cheer; for truly, I think, you are damn'd: there is but one hope in it that can do you any good, and that is but a kind of bastard hope neither.
Jef. And what hope is that, I pray thee?
Laun. Marry, you may partly hope that your father got you not, that you are not the few's daughter.
Jef. That were a kind of bastard hope, indeed ; fo the sins of my mother should be visited upon me.
Laun. Truly, then, I fear, you are damn'd both by father and mother; thus when you shun Scylla, your father, you fall into Charybdis, your mother : well, you are gone both ways.
Jef. 3. Thus when you pun Scylla, &c.] By this allusion (says Mr. Theobald) it is evident Shakespear was no franger to the Hexen
Fef. I shall be saved by my husband, he hath made me a chriftian.
Laun. Truly, the more to blame he; we were christians enough before, e'en as many as could well live one by another : this making of christians will raise the price of hogs; if we grow all to be porkeaters, we shall not shortly have a ralher on the coals
Enter Lorenzo. Fef. I'll tell my husband, Launcelot, what you say: here he comes.
Lor. I shall grow jealous of you shortly, Launcelot, if you thus get my wife into corners.
Fef. Nay, you need not fear us, Lorenzo; Launce, lot and I are out; he tells me flatly, there is no mercy for me in heav'n, because I am a few's daughter: and he says, you are no good member of the commonwealth; for, in converting Jews to christians, you raise the price of pork.
Lor. I shall answer that better to the commonwealth, than you can the getting up of the negro's belly: the Moor is with child by you, Launcelot.
Laun. It is much, that the Moor should be more than reason: but if she be less than an honest woman, the is indeed more than I took her for.
Lor. How every fool can play upon the word! I think, the best grace of wit will shortly turn into silence, and discourse grow commendable in none
Go in, firrah, bid them prepare for dinner.
Laun. That is done, Sir; they have all stomachs.
Lor. Good lord, what a wit-snapper are you! then bid them prepare dinner. meter, nor the application of it, Incidit in Scyllam cupiens vitare Charybdim. But is is not itrange that our critic, an Englishman, should know this was a Latin proverb, and yet not know thac ic. was become an Englih one likewise?
Laun. That is done too, Şir'; only, cover is the word.
Lor. Will you cover then, Sir?
Lor. Yet more quarrelling with occasion! wilt thou fhew the whole wealth of thy wit in an inftane? I pray thee understand a plain man in his plain meaning: go to thy fellows, bid them cover the table, serve in the meat, and we will come in to dinner.
Laun. For the table, Sir, it shall be serv'd in; for the meat, Sir, it shall be covered ; for your coming in to dinner, Sir, why, let it be as humours and conceits shall govern.
Garnish'd like him, that for a crickfie word
Jes. Paft all expressing: it is very meet,
Lor. Even such a husband
Jef. Nay, but ask my opinion too of that.
Jef. Nay, let me praise you, while I have a fto
Enter the Duke, the Senators; Anthonio, Baffanio,
and Gratiano, at the Bar,
Ant: Ready, so please your Grace.
Ant. I have heard,
Duke. Go one, and call the few into the Court.