« PredošláPokračovať »
Pet. It is extempore, from my mother-wit.
I will marry you.
Enter Baptista, Gremio, and Tranio.
Pet. Father, 'tis thus ; yourself and all the World,
For she's not froward, but modest as the dove:
Cath. I'll see thee hang'd on Sunday first.
hang'd first. Tra. Is this your speeding? nay, then, good night,
our part ! Pet. Be patient, Sirs, I chuse her for my self; If she and I be pleas'd, what's that to you? 'Tis bargain'd 'twixt us twain, being alone, That she shall still be curst in company. I tell you, 'tis incredible to believe How much she loves me; oh, the kindest Kate ! She hung about my neck, and kiss on kiss She vy'd so faft, protesting oath on oath, That in a twink the won me to her love. Oh, you are novices; 'tis a world to see, How tame (when men and women are alone) A meacock wretch can make the curftest shrew. Give me thy hand, Kate, I will unto Venice, To buy apparel 'gainst the wedding-day; Father, provide the feast, and bid the guests ; I will be sure, my Catharine shall be fine.
Bap. I know not what to say, but give your God send you joy, Petruchio! 'tis a match.
Gre. Tra. Amen, say we; we will be witnesses.
Pet. Father, and wife, and Gentlemen, adieu; I will to Venice, Sunday comes apace, We will have rings and things, and fine array; And kiss me, Kate, we will be married o' Sunday.
Éxeunt Petruchio, and Catharine severally.
S с E Ν Ε VI.
part, And venture madly on a desperate mart.
Tra. 'Twas a commodity lay frecting by you; 'Twill bring you gain, or perish on the Seas.
Bap. The gain I seek is quier in the match.
Gre. No doubt, but he hath got a quiet catch :
Trá. And I am one, that love Bianca more
Gre. Youngling! thou can'st not love so dear as I.
Gre. But thine doth fry.
Tra. But youth, in ladies' eyes that flourisheth.
Gre. First, as you know, my house within the city
Sixscore fat oxen standing in my stalls;
Tra. That only came well in ---Sir, list to me;
3 Gre. Two thousand ducats by the year of land!
Tra. Gremio, 'tis known, my father hath no less Than three great Argofies, besides two galliaffes And twelve tight gallies; these I will affure her, And twice as much, what e'er thou offer’st next.
3 Gre. Trvo thousand ducats by the year of land!
My land amounts not to so much in all:
That she shall have, and -] Tho' all the copies concur 'in this reading, surely, if we examine the reasoning, something will be found wrong. Gremio is ftarcled at the high settlement Tranio proposes ; fays, his whole estate in land can't match it, yet he'll settle so much a year upon her, &c. This is playing at cross purposes. The change of the negative in the second line salves the absurdity, and sets the passage right. Gremio and Tranio are vyeing in their offers to carry Bianca: The latter boldly propoies to settle land to the amount of two thousand ducats per annum. My whole estate, says the other, in land, amounts but to that value; yet she shall have that : I'll endow her with the whole; and consign a rich vessel to her use, over and above. Thus all is intelligible, and he goes on to outbid his rival.
Gre. Nay, I have offer'd all; I have no more; And she can have no more than all I have; If you like me, she shall have me and mine. Tra. Why, then the maid is mine from all the
Bap. I must confess, your offer is the best;
Tra. That's but a cavil; he is old, I young.
Bap. Well, gentlemen, then I am thus resolv’d: On Sunday next, you know,
My daughter Catharine is to be married : á Now on the Sunday following shall Bianca
Be bride to you, if you make this assurance;
. Gre. Adieu, good neighbour.---Now I fear thee
[Exit. Tra. A vengeance on your crafty wither'd hide! 4 Yet I have fac'd it with a card of ten : 'Tis in
head to do my master good : 4 Yet I have fac'd it with a card of ten :] That is, with the highest card, in the old simple games of our ancestors. So tha: this became a proverbial expression. So Skelton,
Fyrste pycke a quarrel, and fall out with him then,
And so outface him with a card of ten. And Ben Johnson in his Sad Shepherd,
a Hart of ten I trow he be, i, e. an extraordinary good one.