Obrázky na stránke
PDF
ePub

Hor. Signior Petruchio, fie, you are to blame : Come, mistress Kate, I'll bear you company.

Pet. Eat it up all, Hortenfio, if thou loveft me;

Much good do it unto thy gentle heart;
Kate, eat apace. And now, my honey-love,
Will we return unto thy father's house,
And revel it as bravely as the beft,

[Afide.

With filken coats, and caps, and golden rings, With ruffs, and cuffs, and fardingals, and things: With scarfs, and fans, and double change of brav'ry, With amber bracelets, beads, and all this knav'ry, What, haft thou din'd? the taylor ftays thy leifure, To deck thy body with his ruftling treasure.

[blocks in formation]

Come, taylor, let us see these ornaments.

Enter Haberdasher.

Lay forth the gown.

What news with you, Sir? Hab. Here is the cap your worship did befpeak. Pet. Why, this was moulded on a porringer, A velvet dish; fie, fie, 'tis lewd and filthy:

Why, 'tis a cockle or a walnut-shell,

A knack, a toy, a trick, a baby's cap.

Away with it, come, let me have a bigger.

Cath. I'll have no bigger, this doth fit the time; And gentlewomen wear fuch caps as these.

Pet. When you are gentle, you fhall have one too, And not 'till then.

Hor. That will not be in haste.

6

Cath. Why, Sir, I truft, I may have leave to speak, And

6 Why, Sir, I trust. I may have leave to speak, &c.] ShakeSpear has here copied nature with great skill. Petruchio, by frightening, ftarving and overwatching his wife, had tamed her

into

And speak I will. I am no child, no babe;
Your betters have endur'd me fay my mind;
And, if you cannot, beft you stop your ears.
My tongue will tell the anger of my heart,
Or, elfe my heart, concealing it, will break:
And rather than it fhall, I will be free
Even to the utmoft as I please in words.

Pet. Why, thou fay't true, it is a paltry cap,
A cuftard-coffin, a bauble, a filken pie;
I love thee well, in that thou lik'ft it not.

Cath. Love me, or love me not, I like the cap;
And I will have it, or I will have none.

Pet. Thy gown? why, ay; come, taylor, let us
fee't.

O mercy, heav'n, what masking stuff is here?
What? this a fleeve? 'tis like a demi-cannon;
What, up and down carv'd like an apple-tart?
Here's fnip, and nip, and cut, and slish, and slash,
Like to a cenfer in a barber's fhop:

Why, what a devil's name, taylor, call'st thou this?
Hor. I fee, fhe's like to've neither cap nor gown.

[Afide. Tay, You bid me make it orderly and well,

According to the fashion of the time.

Pet. Marry, and did: but if you be remembred,

I did not bid you mar it to the time.

Go, hop me over every kennel home,

For you fhall hop without my cuftom, Sir:
I'll none of it; hence, make your beft of it.

Cath. I never faw a better fashion'd gown,
More quaint, more pleafing, nor more commendable:
Belike, you mean to make a puppet
of me.

Pet. Why, true, he means to make a puppet of thee, into gentleness and fubmiffion. And the audience expects to hear no more of the Shrew: When on her being croffed, in the article of fashion and finery, the most inveterate folly of the fex, The flies out again, though for the last time, into all the intemperate rage of her nature,

[ocr errors]

Toy.

[ocr errors]

Tay. She fays, your Worship means to make a puppet of her.

Pet. O moft monftrous arrogance!

Thou lyeft, thou thread, thou thimble,

Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail,
Thou flea, thou nit, thou winter-cricket, thou!
Brav'd in mine own houfe with a skein of thread:
Away, thou rag, thou quantity, thou remnant,
Or I fhall fo be-mete thee with thy yard,
As thou shalt think on prating whilft thou liv❜ft:
I tell thee, I, that thou haft marr'd her gown.

Tay. Your Worship is deceiv'd, the gown is made Juft as my mafter had direction.

Grumio gave order how it fhould be done.

Gru. I gave him no order, I gave him the stuff.
Tay. But how did you defire it should be made?
Gru. Marry, Sir, with needle and thread.
Tay. But did you not request to have it cut?
Gru. Thou haft fac'd many things.

Tay. I have.

Gru. Face not me: thou haft brav'd many men, brave not me; I will neither be fac'd, nor brav'd. I fay unto thee, I bid thy mafter cut out the gown, but I did not bid him cut it to pieces. Ergo, thou lieft. Tay. Why, here is the note of the fashion to teftify. Pet. Read it.

Gru. The note lies in's throat, if he fay I faid fo.
Tay. Imprimis, a loofe-bodied gown.

Gru. "Mafter, if ever I faid loofe-bodied gown, "fow me up in the skirts of it, and beat me to death with a bottom of brown thread: I faid a gown. Pet. Proceed.

Tay. With a small compaft cape.
Gru. I confefs the cape.

Tay. With a trunk-sleeve.
Gru. I confefs two fleeves.

Tay. The fleeves curiously cut.

Pet.

Pet. Ay, there's the villany.

Gru. Error i' th' bill, Sir, error i' th' bill: I commanded, the fleeves fhould be cut out, and fow'd up again; and that I'll prove upon thee, tho' thy little finger be armed in a thimble."

Tay. This is true, that I fay; an I had thee in place where, thou fhou'dft know it.

Gru. I am for thee ftraight: take thou the bill, give me thy meet-yard, and spare not me.

Hor. God-a-mercy, Grumio, then he shall have no odds.

Pet. Well, Sir, in brief the gown is not for me. Gru. You are i' th' right, Sir, 'tis for my mistress. Pet. Go take it up unto thy master's use.

Gru. Villain, not for thy life: take up my mistress's gown for thy mafter's ufe!

Pet. Why, Sir, what's your conceit in that? Gru. Oh, Sir, the conceit is deeper than you think for; Take up my miftrefs's gown unto his master's ufe! Oh, fie, fie, fie!

Pet. Hortenfio, fay, thou wilt fee the taylor paid.

[Afide.

Go take it hence, be gone, and say no more.
Hor. Taylor, I'll pay thee for thy gown to morrow,
Take no unkindness of his hafty words:
Away, I fay; commend me to thy mafter. [Exit Taylor.
Pet. Well, come, my Kate, we will unto your father's,
Even in these honeft mean habiliments:

Our purfes fhall be proud, our garments poor:
For 'tis the mind, that makes the body rich:
And as the fun breaks through the darkest clouds,
So honour peereth in the meanest habit.
What, is the jay more precious than the lark,
Because his feathers are more beautiful?
Or is the adder better than the eel,
Because his painted skin contents the eye?
Oh, no, good Kate; neither art thou the worfe

For

For this poor furniture, and mean array,
If thou account'ft it fhame, lay it on me;
And therefore frolick; we will hence forthwith,
To feast and sport us at thy father's house.
Go call my men, and let us straight to him,
And bring our horfes unto Long-lane end,
There will we mount, and thither walk on foot.
Let's fee, I think, 'tis now fome feven o'clock,
And well we may come there by dinner time.
Caths. I dare affure you, Sir, 'tis almost two;
And 'twill be fupper-time ere you come there.
Pet. It fhall be feven, ere I go to horse.
Look, what I fpeak, or do, or think to do,
You are still croffing it; Sirs, let't alone,
I will not go to day, and ere I do,

It fhall be what o'clock I fay it is.

Hor. Why, fo: this Gallant will command the Sun.

[Exeunt Pet. Cath. and Hor.

[The Prefenters, above, speak here.]

Lord. Who's within there?

Enter Servants.

[Sly fleeps.

Afleep again! go take him eafily up, and put him in his own apparel again. But fee, you wake him not in any cafe.

Serv. It fhall be done, my Lord; come help to bear bim bence. [They bear off Sly.

[blocks in formation]

Enter Tranio, and the Pedant dreft like Vincentio.

SIR,

TRANIO.

IR, this is the house; please it you, that I call? Ped. Ay, what else! and (but I be deceived,) Signior Baptifta may remember me

Near

« PredošláPokračovať »