Obrázky na stránke
PDF
ePub

Sexton. But which are the offenders that are to be examin'd? let them come before mafter constable.

To. Cl. Yea, marry, let them come before me; what is your name, friend?

Bora. Borachio.

To. Cl. Pray, write down, Borachio. Yours, Sirrah? Conr. I am a gentleman, Sir, and my name is Conrade.

To. Cl. Write down, mafter gentleman Conrade mafters, do you ferve God?

Both. Yea, Sir, we hope.

[ocr errors]

;

To. Cl. Write down, that they hope they ferve God and write God first: for God defend, but God fhould go before fuch villains. Masters, it is proved already that you are little better than falfe knaves, and it will go near to be thought fo fhortly; how answer you for yourselves?

Conr. Marry, Sirs, we fay, we are none.

To Cl. "A marvellous witty fellow, I affure you, "but I will go about with him. Come you hither, "firrah, a word in your ear, Sir; I fay to you, it "is thought you are both falfe knaves."

Bora. Sir, I fay to you, we are none.

To. Cl. "Well, ftand afide; 'fore God, they are "both in a tale; have you writ down, that they are "none?"

Sexton. Master town-clerk, you go not the way to examine, you must call the watch that are their accufers.

To. Cl. Yea, marry, that's the defteft way, let the Watch come forth; mafters, I charge you in the Prince's name accuse these men.

Enter Watchmen.

I Watch. This man faid, Sir, that Don John the Prince's brother was a villain.

To.

To. Cl. Write down, Prince John a villain; why this is flat perjury, to call a Prince's brother villain. Bora. Mafter town-clerk

To. Cl. Pray thee, fellow, Peace; I do not like thy look, I promise thee.

Sexton. What heard you him fay elfe?

2 Watch. Marry, that he had receiv'd a thousand ducats of Don John, for accufing the lady Hero wrongfully.

To. Cl. Flat burglary, as ever was committed.
Dogb. Yea, by th' mafs, that it is.

Sexton. What elfe, fellow?

1 Watch. And that Count Claudio did mean, upon his words, to difgrace Hero before the whole affembly, and not marry her.

To. Cl. O villain! thou wilt be condemn'd into everlasting redemption for this. Sexton. What else?

2 Watch. This is all.

Sexton. And this is more, mafters, than you can deny. Prince John is this morning fecretly ftoll'n away: Hero was in this manner accus'd, and in this very manner refus'd, and upon the grief of this fuddenly dy'd. Master Conftable, let these men be bound and brought to Leonato; I will go before, and fhew him their examination.

Dogb. Come, let them be opinion'd.

7 Sexton. Let them be in hand.

Conr. Off, Coxcomb!

[Exit.

Dogb. God's my life, where's the Sexton? let him

write

7 Sexton. Let them be in the hands of Coxcomb.] So the Editions. Mr. Theobald gives the words to Conrade, and fays, But why the Sexton fhould be fo pert upon his Brother Officers, there seems no reafon from any fuperior qualifications in him; or any fufpicion be fhews of knowing their ignorance. This is ftrange. The Sexton throughout fhews as good fenfe in their Examination as any Judge upon the bench could do. And as to his fufpicion of their ignorance, he tells the Town-clerk That he goes not the way to examine. The

F 4

write down the Prince's officer Coxcomb: come, bind them, thou naughty varlet.

Conr. Away! you are an afs, you are an afs.

Dogb. Doft thou not fufpect my place? doft thou not fufpect my years? O, that he were here to write me down an afs! but, mafters, remember, that I am an afs; though it be not written down, yet forget not that I am an afs; no, thou villain, thou art full of piety, as fhall be prov'd upon thee by good witnefs;

I am a wife fellow, and which is more, an officer; "and which is more, an houfholder; and which is

more, as pretty a piece of flesh as any in Messina, "and one that knows the law; go to, and a rich "fellow enough; go to, and a fellow that hath had ❝loffes; and one that hath two gowns, and every "thing handfome about him; bring him away; O, "that I had been writ down an afs!- [Exeunt.

The meanness of his name hindered our Editor from feeing the Goodness of his Senfe. But this Sexton was an Ecclefiaftic of one of the inferior Orders called the Sacriftan, and not a Brother Officer, as the Editor calls him. I fuppofe the book from whence the Poet took his fubject was fome old English novel translated from the Italian, where the word Sagriftano was rendered Sexton. As in Fairfax's Godfrey of Boulogne;

When Phoebus next unclos'd his wakeful eye, Up rofe the SEXTON of that place prophane. The paffage then in question is to be read thus, Sexton. Let them be in hand.

Conr. Off, Coxcomb!

[Exit.

Dogberry would have them pinion'd. The Sexton fays, it was fufficient if they were kept in fafe cuftody, and then goes out. When one of the watchmen comes up to bind them, Conrade fays, Off, Coxcomb! as he fays afterwards to the Conftable, Away! you are an afs. But the Editor adds, The old Quarto gave me the firft umbrage for placing it to Conrade. What thefe words mean I don't know: But I fufpect the old Quarto divides the paffage as I have done.

ACT

A CT V.

SCENE I.

Before Leonato's Houfe.

Enter Leonato and Antonio.

ANTONIO.

IF you go on thus, you will kill yourself;
And 'tis not wisdom thus to fecond grief
Against your felf.

Leon. I pray thee, ceafe thy counfel,
Which falls into mine ears as profitless
As water in a fieve; give not me counsel,
Nor let no Comforter delight mine ear,
But fuch a one whofe wrongs do fuite with mine.
Bring me a father, that fo lov'd his child,
Whose joy of her is overwhelm'd like mine,
And bid him fpeak of patience;

Measure his woe the length and breadth of mine,
And let it answer every ftrain for strain :
As thus for thus, and fuch a grief for such,
In every lineament, branch, fhape and form.
If fuch a one will fmile and stroke his beard,
(a) And Sorrow waive; cry, hem! when he fhould groan;
Patch grief with proverbs; make misfortune drunk
• With candle-wafters; bring him yet to me,
And I of him will gather patience.

• But there is no fuch man; for, brother, men
• Can counsel, and give comfort to that grief
Which they themselves not feel; but tafting it,
Their counsel turns to paffion, which before
Would give preceptial medicine to rage;
Fetter ftrong madness in a filken thread

(a) And Sorrow waive;] Oxf. Editor.-Vulg. And forrow

wage.

• Charm

73

• Charm ach with air, and agony with words. No, no; 'tis all mens office to speak patience To thofe, that wring under the load of forrow; • But no man's virtue, nor fufficiency,

To be fo moral, when he fhall endure

• The like himself; therefore give me no counsel; My griefs cry louder than advertisement.

[ocr errors]

Ant. Therein do men from children nothing differ. Leon. I pray thee, peace; I will be flesh and blood;

For there was never yet philofopher,

• That could endure the tooth-ach patiently;
'However they have writ the ftyle of Gods,
• And made a pish at chance and sufferance.
Ant. Yet bend not all the harm upon yourself:
Make thofe, that do offend you, fuffer too.

Leon. There thou speak'ft reafon; nay, I will do fo. My foul doth tell me, Hero is bely'd;

And that shall Claudio know, fo fhall the Prince;
And all of them, that thus difhonour her,

[blocks in formation]

Enter Don Pedro, and Claudio.

Ant. Here comes the Prince and Claudio haftily.

Pedro. Good den, good den.

Claud. Good day to both of you.

Leon. Hear you, my lords?

Pedro. We have fome hafte, Leonato.

Leon. Some hafte, my lord! well, fare you well, my lord.

1 However they have writ the ftyle of Gods,] This alludes to the extravagant titles the Stoics gave their wife man. Sapiens ille cam Diis, ex pari, vivit. Senec. Ep. 59. Jupiter quo antecedit virum bonum? diutius bonus eft. Sapiens nihilo fe minoris aftimat.-Deus non vincit Sapientem felicitate. Ep. 73.

2 And made a pifh at chance and fufferance.] Alludes to their famous Apathy.

Are

« PredošláPokračovať »