Classical Examinations: Or, A Selection of University Scholarship and Other Public Examination Papers and of the Question Papers on the Lecture Subjects of the Different Colleges in the University of Cambridge, Zväzok 1W. P. Grant, 1830 - 608 strán (strany) |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 88.
Strana 64
... Distinguish between θυμικός , οξύθυμος and θυμώδης . What is the usage with regard to the augment in verbs beginning with o , such as oivów , what in com- pound verbs ? Exemplify it in the aorists of αποτυγχάνω , and ἀγαν AKTέw . Are ...
... Distinguish between θυμικός , οξύθυμος and θυμώδης . What is the usage with regard to the augment in verbs beginning with o , such as oivów , what in com- pound verbs ? Exemplify it in the aorists of αποτυγχάνω , and ἀγαν AKTέw . Are ...
Strana 106
... Explain the use of καταφρονήσαντες in the passage καταφρονή- σαντες ̓Αρκάδων κρέσσονες εἶναι — cap . 66. and distinguish κρείσσων and αμείνων . 7. " Επεμπε θεοπρόπους ἐς τοὺς ἐξηγητέας Τελμησσέων — cap 106 COLLEGE EXAMINATIONS .
... Explain the use of καταφρονήσαντες in the passage καταφρονή- σαντες ̓Αρκάδων κρέσσονες εἶναι — cap . 66. and distinguish κρείσσων and αμείνων . 7. " Επεμπε θεοπρόπους ἐς τοὺς ἐξηγητέας Τελμησσέων — cap 106 COLLEGE EXAMINATIONS .
Strana 115
... distinguish the Cretans ? quote his words . Μ . C. 59. Μεγακλέος τοῦ Αλκμαίωνος . 1. Mention the origin and trace the line of the two families most distinguished in Athens during the 5th century B. C. 2. Construe and explain the ...
... distinguish the Cretans ? quote his words . Μ . C. 59. Μεγακλέος τοῦ Αλκμαίωνος . 1. Mention the origin and trace the line of the two families most distinguished in Athens during the 5th century B. C. 2. Construe and explain the ...
Strana 121
... Distinguish accurately between οἰκέω and οἰκίζω ; πρέσβυς and θέωρος ; ναὸς ἱερὸν and τέμενος ; ξένος , πρόξενος , and δορύξενος . Is any instance of the dopvževía mentioned in the Iliad ? 16. In the following passages give the precise ...
... Distinguish accurately between οἰκέω and οἰκίζω ; πρέσβυς and θέωρος ; ναὸς ἱερὸν and τέμενος ; ξένος , πρόξενος , and δορύξενος . Is any instance of the dopvževía mentioned in the Iliad ? 16. In the following passages give the precise ...
Strana 123
... Distinguish between χρησμοί and λογία . 7. Themistocles to the Ionians : μεμνημένοι , ὅτι ἀρχῆθεν ἡ ἔχθρη πρὸς τὸν Βάρβαρον απ ' ὑμέων ἡμῖν γέγονε . Explain this from the preceding books , and shew concisely the immediate causes in the ...
... Distinguish between χρησμοί and λογία . 7. Themistocles to the Ionians : μεμνημένοι , ὅτι ἀρχῆθεν ἡ ἔχθρη πρὸς τὸν Βάρβαρον απ ' ὑμέων ἡμῖν γέγονε . Explain this from the preceding books , and shew concisely the immediate causes in the ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Populárne pasáže
Strana 5 - Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming ; it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations. All they shall speak, and say unto thee, Art thou also become weak as we ? art thou become like unto us...
Strana 341 - O my love ! my wife ! Death, that hath suck'd the honey of thy breath, Hath had no power yet upon thy beauty : Thou art not conquer'd ; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips and in thy cheeks, And death's pale flag is not advanced there.
Strana 5 - The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.
Strana 70 - Therefore the moon, the governess of floods, Pale in her anger, washes all the air, That rheumatic diseases do abound : And thorough this distemperature we see The seasons alter : hoary-headed frosts Fall in the fresh lap of the crimson rose, And on old Hiems...
Strana 70 - These are the forgeries of jealousy : And never, since the middle summer's spring Met we on hill, in dale, forest, or mead, By paved fountain, or by rushy brook, Or on the beached margent of the sea, To dance our ringlets to the whistling wind, But with thy brawls thou hast disturb'd our sport.
Strana 46 - These are thy glorious works, Parent of good, Almighty, thine this universal frame, Thus wondrous fair; thyself how wondrous then ! Unspeakable, who sitt'st above these heavens, To us invisible, or dimly seen In these thy lowest works; yet these declare Thy goodness beyond thought, and power divine.
Strana 91 - Hie thee hither, That I may pour my spirits in thine ear; And chastise with the valour of my tongue All that impedes thee from the golden round, Which fate and metaphysical aid doth seem To have thee crown'd withal.
Strana 589 - Received his laws, and stood convinc'd 'twas fit, Who conquer'd nature, should preside o'er wit. Horace still charms with graceful negligence, And without method talks us into sense : Will, like a friend, familiarly convey The truest notions in the easiest way.
Strana 565 - As bees In spring-time, when the Sun with Taurus rides, Pour forth their populous youth about the hive In clusters; they among fresh dews and flowers Fly to and fro, or on the smoothed plank, The suburb of their straw-built citadel, New rubbed with balm, expatiate, and confer Their state affairs: so thick the aery crowd Swarmed and were straitened; till, the signal given, Behold a wonder!
Strana 82 - SLOW sinks, more lovely ere his race be run, ^ Along Morea's hills the setting sun ; Not, as in Northern climes, obscurely bright, But one unclouded blaze of living light ! O'er the hushed deep the yellow beam he throws, Gilds the green wave, that trembles as it glows.