Obrázky na stránke
PDF
ePub

megyében, birtokos Urai Báró Zay, és más Urak, fekszik Blava vize mellett, Nagy Szombattól egy órányi távolságban, Posony Vármegyének szomszédságában, lakosai katolikusok, határja jó termékenységů, bora középszerü, 's vagyonnyainak eladására jó alkalmatossága lévén, első Osztálybéli.

Vármegyében földes Ura Gróf Eszterházy Uraság, fekszik Garam vize mellett, ó Zólyomtól egy kis mértföldnyire, az a' völgy, mellyben e' helység épült, két mértföldnyire tart; szorossan, és mélyen, Garam vize folyván közepette, 's Butsi völgynek neveztetik; egy részét szántó földgyeinek, és réttyeinek is Garam vize el önti; de mi- BUCSAVA. vagy Butsova. vel Zólyom, és Selmeltz Vá- Oláh falu Arad Vármegyérosok között van, a' hol min-ben, földes Ura a' Királyi denkor kereshet,legelöje ele- Kamara, fekszik a' Jenôi jágendö, földgye termékeny, rásban, lakosai egyesült katüzre fája, és épületre is az tolikusok. Határja jó terméUraságtól ingyen; a' község-kenységü. nek tíz kaszásra való réttye van, első Osztálybéli.

BUCSNIK. Irtvány Nyitra Vármegyében.

Búcsú. Magyar falu Bereg Vármegyében

[ocr errors]

BUCSÁN. Tót falu Posony Vármegyében, földes Ura Bábirtokosai ró Horeczky, Kvassai, 's más külömbféle Urak, lakosai reUrak, lakosai katolikusok, formátusok, fekszik a' Borfekszik Nagy Szombattól sábol ki folyó Bása vize melegy mértföldnyire, Galgócz-let Beregszásztól nem mesztól is annyira, a' Posta úton: sze, termésbéli tulajdonságaiaz által folyó patak több mal-ra nézve, lásd Asztelyt, mellymokra, 's nevezetesen egy öt kereku malomra hajt vizet, földgye igen termékeny, réttye, legelôje elég, fája ke-nek vés, mind azon által mivel igen jó eladásra való mód- Búcsú. Bucsa, Bucsina. gyok van a' falúbélieknek, Elegyes magyar falu Vas Várelső Osztálybéli, 1787ben megyében, birtokosai kühelységbéli Papot nyertek. lömbféle Urak, fekszik SzomBUCSÁNY. Alsó, és felsö bathelytöl egy, és . mértButsány. Tót falu Nyitra Vár- | földnyire, Köszögtöl pedig

hez. órányira fekszik, és hozzá hasonlító, jó búzát, 's gabonát pedig bőven teremszántó földgyei, máso

dik Osztálybéli.

két,

Búcsú.

két, és mértföldnyire, 'sságában, mellynek filiája, 4. Vajda Uraságnak kastéllyá- határja kösépszerű terméval díszesíttetik, lakosai ka- kenységű, szôlei meglehetős tolikusok, határja jó termé- bort teremnek, mellynek elsu, minden féle vetésekre adására, és elhordására jó második Osznézve, 's javai is külömbfé- módgya van, lék; szoleje ugyan nintsen; tálybéli. de vagyonnyainak eladására jó alkalmatossága lévén, elso Osztálybéli.

BúcsúFA. Elegyes falu Szala Vármegyében, földes Ura Herczeg Eszterházi Uraság, lakosai katolikusok, határja jó termékenységüů.

BUCZÁR. vagy Butzur. Tót falu Zólyom Vármegyében, birtokosai külömbféle Urak, fekszik Ó Zólyomtól fél mértföldnyire, lakosai katolikusok. Határja sovány termékenységû.

BUCZLO. Buzlo, PutzloBúcsú HAZA. Magyar falu ván. Tót falu Sáros Várme Posony Vármegyében, birto-gyében, birtokosai külömbkosai külömbféle Urak, fekszik Csalóköz szigetében, határbéli földgye szük, és erdeje sintsen, de jó termékenységű.

féle Urak, fekszik Kaprontzának szomszédságában, mellynek filiája, nem rosz földgye vagyon, 's réttyei is kétszer kaszáltatnak, legelője elegendő, de erdeje nem lévén, második Osztálybéli.

BuDA. Ủ Buda, Vetero Buda, Alt- Ofen, Stari Budin. Fekszik a' Duna mellett, Új Budával öszve ra

BUCSUM. vagy Borsum Oláh falu Bihar Vármegyében, birtokosa a' Királyi Kamara, fekszik a' Papmezoi kerületben, lakosai egyesültek. Határja középszerů, vagyonnyai selejtesek, harma-gasztva, napnyugotra Solydik Osztálybéli,

BUCSUN HEgye.

márhoz más fél órányira, délre Hidekkúthoz, északra pedig Békás Megyerhez egy órányira.. Nevezetét vette Bonfin. (a) Decade 1. Lib. 1. p. 24.) véllekedése szerént, a' hajdan Attilával oda megtelepedett lakosaitol, melly

Temes Vármegyében, nagy és kiváltképen meredek hegy. BUCSUTA. Népes magyar falu Szala Vármegyében, birtokosai Gróf Eszterházy, és több Uraságok, lakosai katolikusok, fekszik Bánok véllekedését Túrótzi MaSzent Györgynek szomszéd-gyar történet írónak munká

jábol

HISTORIÁJA.

Dengisits, és Irnak fiai vágyódván

jábol költsönözte (b) De ad- I madik HENRICH idejében mirandis Hungariae aquis élt, Ovától eredteti, de P. 597. 20. in collectione alap nélkül. script. Hungar) Vernher György pedig a' Németektöl vonnya eredetét, a' kik ATTILA halála után Ellák, t. i. az itt lévô nevezetes meleg fördököt Badának hívaz uralkodásra, ták, mellynek egy betüjét nagy hadi erôvel fegyvera' Magyarok elváltoztatván. kezének fel egy más ellen, Budának nevezték, valamint 's mind addig tusakodának, Veszprémet Veiszpruntol. mig mind magoknak, mind Vagy az is megeshetett, hogy pedig szélessen kiterjedett Németek a' fördôt ekkor roppant birodalmoknak véBúdnak, és nem Bádnak hív- gét szakasztanák. Mert látták, valamint a' köznép ma ván az Attila nagy ereje által is Bódnak nevezi; és innen meghódoltt Királyok, a' Kivehette nevének eredetét, rályi Hertzegeknek viszszás kevés változtatással, vagy egyenetlenségeket, mindpedig a' tótoktól is, kik a nyájan igyekeztek a' jármot vizet Vudának nevezhették, kivetni nyakokbol. Elöször most Vodának hívják. El- is Ardarik Gepidák Királlya, halgatván a' sokféle erölte- megütközvén a' Hunnusoktett véllekedéseket, mint kal,harmintz ezeret belölök a' hogy a' nevezetek, gyakor- Tsata piatzon elejtett, 's Elta történetböl adattatnak, 's lák is az idősbb Királyi Hera' köznép szájára vévén, ál- tzeg halva marada. Melly landóva leszsz. Német nevé- győzedelmen a' több kis Kinek eredetét Altofen, több- rályok is még inkább felládnyire, az ott hajdan vólt zadván, egyik fél, egyik rémész égető kementzéktöl szét, masik fél pedig más részármaztattyák, lásd felöle szért hódoltatá még a' HunOláh Miklósnak véllekedé- nusok roppant birodalmásét. (c) In Attila Cap. XII. p. nak, melly alkalmatosság880. in Bonfinii apendici- gal Ó Buda is elpusztíttatott, bus.) Stoker Lörintz pedig 's az akkori sokáig tartott Svaiger Salamon után (d) vérengező viszontagságok Thermographiae Budensis miatt, sokáig illy szerentsét Cap. VII. §. 1. p. 44.) har-len állapottyában hagyatta

tott.

zendüléseket támasztottak; úgy hogy Theodor kéntele nítete, Nagy KÁROLYHOZ folyamodni, bátorságosabb lakó helynek kimutatásáért; Karnuntot választván ki magának (Karnunt fekvését, lásd Cellariusban (h) Notitiae Orbis antiqui Libr. 11. Cap. VIII. p. 551. et 552 Marsiglius, és T. T. Schönvisner István munkáiban is. De ez is kevés idô va meghalálozván, úgy mint DCCCX. esztendőben, lakását állandóbbal váltotta fel.

tott. Némellyek úgy vélle- | MÁRIÁNAK tiszteletére temkednek, hogy az Avaresek plomot épittete. Mély felöl idéjében is lakó helye vala lásd; Sonlébent (g) Ad Anaz o Chágánnyoknak, a' vagy num DCCCIV. p. 397.) Gyáaz Avarok Királyoknak. E-szos omladékjai alá temettetginhard (e) In vita Caroli M. ve vala ez után Ó Buda VáHistoriae Franciscae Tom.II. rosa, 's az Avarok is megp. 98. edit. Paris. 1536.) nem vetvén N. KÁROLY által ténevezi meg az Avaresek Ki- tetett Theodor nevi Chaganrályának, lakó helyét. Bon- nyokat, vagy Királyokat fin ellenben SZIKÁMARIANAK, a' vagy Ó BUDÁNAK nevezi (ƒ) Decade 1. Libr. IX. p. 141. &c.) Egyszer 's mind leírja a' Városnak N. KÁROLY által lett ostromoltatását, a' ki is szerentsésen hatalma alá hajtván, mint hogy az Avaroknak, és Hunnusoknak minden kintseik ide takaríttattak öszve, e' győzedelme által, kiváltképen meggazdagíttatott, a' mint Eginhard N. KÁROLYNAK akkori titoknokja is nyilván megvallotta, hogy ez egyetlen egy győzedelme Megszünt ez után az Avaáltal szűkölködéséből annyi- roknak Királysága, 's nem ra felsegíttetett, hogy meg- külömben azoknak, lakó hegazdagodásán kivül elkez- lye is elmúlt, egész a' Madett hadakozását is tulajdon gyaroknak kijöveteléig, melköltségével nyóltz esztendeig lyet Luitprand (i) Episcofolytathatta e' Városnak fa- pus Cremonensis, floruit anlait pedig nem tsak lerontat- no DCCCXLVI.) boven leta; hanem azt egészen eltör- írott vala. Ki vólt tehát, a' lötte. Az után pedig Mars-kileg először, az elenyészett nak, és Herkulesnek kápol- hajdani nevezetes Buda Vánáit széjjel rontatván a' Városát új életre hozta? Nérosnak külső részén B. Szüz mellyek GEIZÁNAK tulajdo

nittyák;

hittyák: Bel Mátyás pedig Inkhoffer (k) Annalium Ecclesiastic. p. 328,) után Sz. ISTVÁNNAK. Ez Írónál van először emlékezet Buda felöl, mivel az előtt Sz. ISTVÁN, majd Esztergomban, majd Tátán, majd Szent Márton

10. Thurotzi Chron. Hung. P. 11. Cap. LIII. p. 61.) Kiváltképen megkedvellette Buda Városát, IV. BÉLA, a' ki mind a' Várost, mint pedig az annak ellenében lévô Szigetet, külömbféle jeles épületekkel felékesíttette.

clesiastic. p. 328. ad annum MXXII.) és kiváltképen Lázius (0) Olahus in Atilla Cap. XIII.) Lakosainak tulajdonságait pedig Spéner Jakab Károly. (p) In notitia Germaniae antiquae.) Sok, és nevezetes külömbféle régisé gek is talaltattak itten: nevezetesen Mátyás Királynak idejekor, midôn Bedtriksz Királynénak lakó helyet építtetett, egy kiásott kövön ezek a' sorok valának:

hegyen, majd pedig Vesz- Hajdani fekvését, nevezeteprémben lakott vala. Elkez-ségét, és nagyságát leírta dett nevezetes templomának Inkhoffer (n) Annalium Ecépítését pedig, végezete elôtt meghalálozván, László Király MLXXXV. esztendô táján végezte el. Timon azt írja Buda felől, hogy Szent Istvánnak lakó helye vala, (4) Novae Sinopseos Chronologicae. P. 1. p. 7.) Lehetô, de az időben még a' Királyok nem szüntelen állandóúl lakának egy helyen, egyéb aránt az Ország gyuléseit is lakó helyeken, és nem változtatva tartották vólna; de a' környül állások-,, Legio Sicambrorum hic hoz képest, majd egy, majd praesidio collocata, Civitamás helyre hívták öszve az tem aedificaverunt, quam ex Uraságokat, a' hol t. i. azt suo nomine Sicambriam voleg alkalmatosabbnak itél- caverunt." Nem külömben ték. Bizonyosabb ellenben, régi pénzek is, mellyek Auhogy Buda Városa az akkori gusztus, Tibérius, mások, időben élt Királyok elôtt, és Valentzian idejét képzelbetsben tartatott; kiváltké tették, 's véllhető, hogy ezekpen Geiza, és Szent Lász-nek költségével tartatott itLó a' B. SzüzNEK tiszteleté- ten a' segéllô, 's lakó sereg. re templomot is építtettek, Római temetési emlékezteté melly felöl emlékezik Bonfin. iratok is találtattak itten, (m) Dec. 11. Lib. IV. p. 220. | melly felôl lásd Bél Mátyást,

« PredošláPokračovať »