Obrázky na stránke
PDF
ePub

"o'er my face, and fet it forth in a most fair edition kept musk plumbs continually in my

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

mouth, yet have not had one bite at all these baits, but a poor fingle-foled, thin, meagre

footman; one that I could fee through. I "think I fhall be faved by my virginity, whe"ther I will or no, and lead an ape in heaven.

Sc. 2. p. 19.

Pedro. Lady, will you walk with your friend.] Walk about, &c. Folio 1632.

Act 2. fc. 4. p. 24. Benedick of Beatrice.

Ben. If her breath were as terrible as her terminations, there were no living near her, fhe would infect to the north ftar.] Slicer speaking of Jean Pollack [In The Ordinary, a comedy, by W. Cartwright, act 1. fc. 2. p. 67.] fays,

Slicer. Her breath would rout an army "fooner than a cannon.

Hearfay. "It would lay a devil, fooner than "all Trithemius's charms."

Id. ib. She would have made Hercules have

turn'd fpit; yea, and have cleft his club to make the fire too. Come, talk not of her, you shall find ber the infernal Ate in good apparrel.] The merchant in the prologue to his tale in Chaucer, thus defcribes his wife.

"I have a wife, the worst that mayin be

"For though the fende coupled to her were "She wold him overmatch I dare well fwere.'

Sc. 5. P. 25.

Bene. Will your grace command me any fervice to the world's end?

I will bring you the length of Prefter John's foot; fetch you a hair, of the great Cham's beard.] i. e. I will undertake the most difficult task, rather than have any conversation with Beatrice. Alluding to the difficulty of access to either of those monarchs, but more particularly to the former. To which Mr. Butler alludes, Lady's answer to the Knight, 277,

[ocr errors]

"While like the mighty Prefter John, "Whose perfon none dares look upon, "But is preferv'd in close disguise "From being made cheap to vulgar eyes." Medico in Mr. Tho. Randolph's Aristippus, or Jovial Philofopher, p. 22. treats Prefter John with great freedom.

[ocr errors]
[ocr errors]

Medico. "I have one razor, that was fent " from A-faith, I cannot think on's name, a great emperour; he that I did the great cure on, you have heard on't I am fure; I "fetch'd his head from China, after it had been "there a fortnight buried, and set it on his "fhoulders again; and made him as lively as "ever I faw him in my life; and yet d'ye fee, "I could not think on's name, oh I have it

66

now, Prefter John a pox on't. I might have had his daughter, if I had not been a "fool, and lived like a prince all the days of my life, and perhaps inherited his crown af66 ter his death."

66

Mr. William Cartwright in his Tragi-Comedy, intit'led, The Siedge: or Love's Convert, act 4.

fc. 6. has a thought not much unlike this of Shakespeare.

Philoftratus. "I'd thought you would have "bid me take the Parthian King by the beard; "or draw an eye-tooth from the jaw royal of "the Perfian Monarch.

Act 2. fc. 8. p. 31.

Bene. And her hair fhall be of what colour pleafe God.] Not tincturing it either black or yellow, or painting it of any other colour, which was customary in fome parts of the world. [See Doctor Bulwar's Artificial Changeling, p. 64, &c.]

Act 3. fc. 1. p. 42.

Urfu. She's limed I warrant you, we have caught her madam.] "She's tane I warrant you. Folio 1632. and Sir Tho. Hanmer.

Sc. 2. P. 44.

(a) Or in the fhape of two countries at once, a German from the face downward all flops, and a Spaniard from the hip upward, no doublet.] This was taken from the edition of 1600, by Mr. Pope; wanting in folio 1632, and Sir Tho, Hanmer's edition of 1747, in octavo.

(a) Mr. Richard Broom in his play, intitled, The City Wit, or The Woman wears the Breeches, act 4. fc. 1. defcribes Mr. Rafflit in the following humorous manner.

"Oh he's an abfolute fpirit. He has an English face, *a French tongue, a Spanish heart, an Irish head, a Welsh leg, a Scotch beard, and a Dutch buttock.

66

2

Act 3. fc. 2. p. 45.

Claudio fpeaking to

Don Pedro of one, who was in love with Benedick, though fhe knew his ill conditions. The prince replies.

She fhall be buried with her face upwards.] And fo is every one who dies a natural death. Qu. whether Shakespeare did not write, with ber face downwards?

Sc. 3. p. 46.

Claudio. If there be any impediment, I pray you to difcover it:] Alluding to the bans of marriage. "If any of you know any cause, or juft impe"diment, why these two persons should not be 'join'd together in holy matrimony? ye are to "déclare it."

A& 4.

fc. 4. p. 69.

Changes to a prison. Enter Dogberry Verges, Borachio, Conrade, the town clerk and fexton in gowns.]

"Enter the conftables, Borachio, and the Folio 1632.

❝ town clerke in gownes."

[ocr errors]

A&t 5. fc. 1. p. 73.

Leon.

Give not me counsel,

Nor let no comforter delight mine ear.[

"Nor let no comfort else delight myne ear.' Folio 1632.

Sc. 2. p. 75.

Leon. Canft thou fo doffe me? thou haft kill'd my child?] "Canft thou fo daffe me. Folio 1632, Sir Thomas Hanmer, and Mr. Theobald. Daffe is ufed for a daftard, or coward, or a fool, in Chaucer's Reve's Tale, 400, &c.

2

"And

"And this Tape is told anothir day, * I fhall be hold a Daffe or a cockney.

In Ray's collections, (fee Gloffary to Chaucer) to daffe is to daunt; and daft is ftupid, blockish, daunted.

Sc. 3. P. 78.

Pedro.

I think he be angry indeed. Claudio. If he be, he knows how to turn his girdle.]

"If you be angry, you may turn the buckle "of your girdle behind you." A proverbial phrafe. See Ray's Proverbs, 2d edit. p. 226. Sc. 10. p. 90.

And fo all Europe fhall rejoice at thee,

As once Europa did at lufty Jove.]

"And all Europa fhall rejoice at thee. Folio 1632.

Sc. 11. p. 92.

Beat. Why then my cousin Margaret and Urfula bave been deceiv'd, for they did fay you did.] "Are much deceiv'd. Folio 1632.

The Merchant of Venice.

SAL

ACT I. SCENE I. p. 98.

Should I go to church,

And fee the holy edifice of stone;

And not bethink me ftrait of dang'rous rocks?
Which touching but my gentle veffel's fide,
Would Scatter all the fpices on the ftream.]
"All her fpices. Folio 1632.

« PredošláPokračovať »