Leo. Go, do our bidding; hence. [Exit Queen, guarded; and Ladies. Lord. 'Befeech your Highness call the Queen again. Ant. Be certain what you do, Sir, left your justice Prove violence; in the which three Great ones fuffer, Yourself, your Queen, your fon. Lord. For her, my Lord, I dare my life lay down, and will do't, Sir, In this which you accuse her. Ant. If it prove She's otherwife, I'll keep my stable where 6 I lodge my wife, I'll go in couples with her; Ay every dram of woman's flesh is falfe, If the be. Leo. Hold your peaces. Lord. Good my Lord, Ant. It is for you we speak, not for ourselves: That will be damn'd for't; 'would I knew the villain, 6 where I'll keep my fable I lodge my wife,-] Stableftand (ftabilis ftatio, as Spelman interprets it) is a term of the Fo. reft-Laws, and fignifies a place where a Deer-ftealer fixes his stand under fome convenient cover, and keeps watch for the purpose of killing Deer, as they pafs by. From the place it came to be applied alfo to the perfon, and any man taken in a forest in that fituation with a gun or bow in his hand, was prefumed to be an offender, and had the name of a Stable-fland. In all former editions this hath been printed ftables, and it may perhaps be objected that another fyllable added fpoils the fmoothness of the verfe. But by pronouncing ftable short the measure will very well bear it, according to the liberty allowed in this kind of writing, and which Shakespeare never fcruples to use; therefore I read, stable-stand. HANMER. 4 Land dam him:] Sir T. Hanmer interprets, flop bis urine. The second, and the third nine, and * fome five; Leo. Ceafe; no more: You smell this bufinefs with a fenfe as cold. Ant. If it be fo, We need no grave to bury honesty; Sinking his brows. There's not a grain of it, the face to fweeten Leo. What? lack I credit? Lord. I had rather you did lack than I, my Lord, Upon this ground; and more it would content me To have her honour true, than your suspicion; Be blam'd for't how you might. Leo. Why, what need we Commune with you of this? but rather follow Ant. And I wifh, my Liege, r You had only in your filent judgment try'd it, Leo. How could that be? Either thou art moft ignorant by age, Or thou wert born a fool. Camillo's flight, *This is Mr. Theobald's correction; the former editions read, fans five. Added Added to their familiarity, (Which was as grofs as ever touch'd conjecture, That lack'd fight only; nought for approbation, But only feeing; all other circumstances Made up to th' deed) do push on this proceeding; Yet for a greater confirmation, For, in an act of this importance, 'twere Moft piteous to be wild, I have dispatch'd in post, Of stuff'd fufficiency: Now, from the oracle Leo. Tho' I am fatisfy'd, and need no more Come up to th' truth. So have we thought it good Ant. [afide.] To laughter, as I take it, [Exeunt. Paul. SCENE III. Changes to a Prifon. Enter Paulina, and Gentlemen. HE keeper of the prison,-call to him: ΤΗ [Exit Gentleman. Good lady, Let him have knowledge who I am. Re-enter Gentleman, with the Goaler.` Now, good Sir, You know me, do you not? Goal. For a worthy lady, And one whom much I honour. Paul. Pray you then, Conduct me to the Queen. Goal. I may not, Madam; To the contrary I have express commandment. Paul. Here's ado to lock up honefty and honour From the accefs of gentle vifitors! Is it lawful, pray you, to fee her women? Any of them? Emilia? Goal. So please you, Madam, To put a-part these your attendants, I Shall bring Emilia forth. Paul. I pray you now, call her: Withdraw yourselves. Gaol. And, Madam, I must be Present at your conference. Paul. Well, be it fo, prythee. Here's fuch ado to make no stain a stain, [Exeunt Gent. [Exit Goaler. As paffes colouring. Enter Emilia. Dear gentlewoman, How How fares our gracious lady? Emil. As well, as one fo great and fo forlorn Emil. A daughter, and a goodly babe, I'm innocent as you. Paul. I dare be worn: These dangerous, unsafe lunes i'th' King' beshrew them, He must be told on't, and he fhall; the office Becomes a woman beft. I'll take't I'll take't upon me. be The trumpet any more! Pray you, Emilia, Emil. Moft worthy Madam, Your honour and your goodness is fo evident, A thriving iffue: there is no lady living So meet for this great errand. Please your lady fhip To vifit the next room, I'll presently I 1 Thefe dang❜rous, unfafe Lunes ith King! -] I have no where, but in our Author, obferv'd this Word adopted in our Tongue, to fignify, Frenzy, Lunacy. But it is a Mode of Expreffion with the French.- S4 THEOBALD. Acquaint |