Il a été tiré de cet ouvrage : 300 exemplaires sur papier pur fil Lafuma numérotés de 1 à 300. COLL pub SOC COLLECTION DES UNIVERSITÉS DE FRANCE JUVÉNAL SATIRES TEXTE ÉTABLI ET TRADUIT PAR PIERRE DE LABRIOLLE Professeur à la Faculté des lettres de Poitiers ET FRANÇOIS VILLENEUVE Professeur à la Faculté des lettres d'Aix-Marseille D is, Dicimu PARIS SOCIÉTÉ D'ÉDITION « LES BELLES LETTRES » - 1921 Tous droits réservés. Conformément aux statuts de l'Association Guillaume Budé, ce volume a été soumis à l'approbation de la commission technique qui a chargé MM. Goelzer et Lafaye d'en faire la revision et d'en surveiller la correction, en collaboration avec MM. Villeneuve et de Labriolle. Nous aurions grand besoin d'être renseignés sur la vie de Juvénal pour éclairer la portée et le sens véritables de son œuvre. Or, il en est peu, parmi les grands écrivains de Rome, dont la biographie soit plus difficile à établir. Les seuls témoignages certains que nous puissions invoquer se tirent soit des satires elles-mêmes, soit des épigrammes de Martial; et ils sont en bien petit nombre: on sait que la manière oratoire de Juvénal exclut les confidences personnelles où se plaisaient Lucilius et Horace; quant à Martial, dans les trois épigrammes où il nomme son ami, il est bref, selon son habitude et les lois du genre. Nos manuscrits nous ont, il est vrai, conservé une douzaine, au moins, de biographies1; mais celles-ci remontent toutes à un même original, aujourd'hui perdu, dont la source et la valeur demeurent incertaines. De plus, à côté d'une ou deux indications utiles et de quelques paraphrases aventureuses du texte même 1. J. Dürr (Das Leben Juvenals, progr. d'Ulm, 1888) en donne douze, dont sept déjà publiées par O. Jahn dans son édition de 1851, p. 386 et suiv. 408647 |