The Satires of Persius Translated: With Notes |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 5.
Strana viii
known , that Pope corrected his works with the most scrupulous solicitude ;
nevertheless the precision of the critic seems seldom to constrain the facility of
the master , or to cramp the genius of the poet . In the writings of Persius we have
...
known , that Pope corrected his works with the most scrupulous solicitude ;
nevertheless the precision of the critic seems seldom to constrain the facility of
the master , or to cramp the genius of the poet . In the writings of Persius we have
...
Strana ix
All the philosophers and poets of his time seem to have esteemed him ; and the
best critic , and the wittiest epigrammatist of antiquity , were among the number of
those who celebrated him . And then comes the elder Scaliger , with all his ...
All the philosophers and poets of his time seem to have esteemed him ; and the
best critic , and the wittiest epigrammatist of antiquity , were among the number of
those who celebrated him . And then comes the elder Scaliger , with all his ...
Strana xiv
I am doubtful if this be either true with respect to fact , or just with respect to
criticism . Horace certainly ... But is this critic right , in thinking that unity of subject
is conformable to the nature , or consistent with the original plan of satire ? Let us
very ...
I am doubtful if this be either true with respect to fact , or just with respect to
criticism . Horace certainly ... But is this critic right , in thinking that unity of subject
is conformable to the nature , or consistent with the original plan of satire ? Let us
very ...
Strana 150
I observe the Reviewers , in noticing the first edition of my work , say nothing of
the bold intrusion of these thirty lines . May I be allowed here to make a very few
remarks to the conductors of the British Critic , and of the Monthly Review ?
I observe the Reviewers , in noticing the first edition of my work , say nothing of
the bold intrusion of these thirty lines . May I be allowed here to make a very few
remarks to the conductors of the British Critic , and of the Monthly Review ?
Strana 151
I must hope to be forgiven by the author of the British Critic , if , in acknowledging
his erudition , his various literature , the general ability of his criticisms , and the
soundness of his principles , both moral and political , I do not always coincide ...
I must hope to be forgiven by the author of the British Critic , if , in acknowledging
his erudition , his various literature , the general ability of his criticisms , and the
soundness of his principles , both moral and political , I do not always coincide ...
Čo hovoria ostatní - Napísať recenziu
Na obvyklých miestach sme nenašli žiadne recenzie.
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
according admired ancient appears atque called Casaubon celebrated commentators critic custom Dryden Egyptians employed existence expression feasts figure fire give gods Greek hæc hand head honour hope hour inter Italy Jews Juvenal lamps language learned less lines lives manners means mihi mind moral Muse nature Nero never nunc o'er observes opinion original pale passage passions perhaps Persius philosopher pleasure poet poetry praise probably quæ quid quis quod reader remarks respect Romans Rome round satire satirist says seems sense shows signifies soul sound speak stands Stoics style supposed taste thee thine thing thou thought tibi translated understand verses vice virtue wealth wise write young youth
Populárne pasáže
Strana 2 - Venter, negatas artifex sequi voces. Quod si dolosi spes refulserit nummi, Corvos poetas et poetrias picas Cantare credas Pegasei'um nectar. SATIRA I. ' O CURAS hominum! O quantum est in rebus inane! Quis leget haec V Min' tu istud ais ?
Strana 40 - NEMPE hoc assidue : jam clarum mane fenestras Intrat et angustas extendit lumine rimas, Stertimus, indomitum quod despumare Falernum Sufficiat, quinta dum linea tangitur umbra. " En quid agis ? siccas insana Canicula messes Jamdudum coquit, et patula pecus omne sub ulmo est." Unus ait comitum. "Verumne? itane? ocius adsit Hue aliquis ! nemon' ?" Turgescit vitrea bilis, Finditur, Arcadiae pecuaria rudere dicas.
Strana 60 - ... hoc bene sit' tunicatum cum sale mordens 30 cepe et farratam pueris plaudentibus ollam pannosam faecem morientis sorbet aceti?" at si unctus cesses et figas in cute solem, est prope te ignotus cubito qui tangat et acre despuat: "hi mores!
Strana 82 - ... indulge Genio, carpamus dulcia! nostrum est quod vivis; cinis et manes et fabula fies. vive memor leti! fugit hora; hoc quod loquor inde est.
Strana 28 - Haec sancte ut poscas, Tiberino in gurgite mergis Mane caput bis terque, et noctem flumine purgas. Heus age, responde ; minimum est quod scire laboro : De Jove quid sentis? estne ut pneponere cures Hunc cuiquam ? " Cuinam ? vis Staio ? an scilicet haeres, Quis potior judex, puerisve quis aptior orbis?
Strana 76 - An quisquam est alius -liber, nisi ducere vitam Cui licet, ut voluit ? licet, ut volo, vivere : non sim Liberior Bruto ?' Mendose colligis, inquit 85 Stoi'cus hic, aurem mordaci lotus aceto.
Strana 14 - Quis populi sermo est ? quis enim ? nisi carmina molli Nunc demum numero fluere, ut per leve severos Effundat junctura ungues : scit tendere versum 65 Non secus, ac si oculo rubricam dirigat uno.
Strana 48 - Quantum elargiri deceat ? quem te deus esse Jussit, et humana qua parte locatus es in re?
Strana 90 - Egregius lusisse senes. Mihi nunc Ligus ora Intepet, hybernatque meum mare, qua latus ingens Dant scopuli, et multa littus se valle receptat. Lunai portum est operae cognoscere, cives. Cor jubet hoc Enni, postquam destertuit esse JO Maeonides Quintus pavone ex Pythagoreo.
Strana 52 - TANGE, miser, venas, et pone in pectore dextram; Nil calet hic : summosque pedes attinge manusque; Non frigent.