Obrázky na stránke
PDF
ePub

Few travellers are equal to your countryman Mr. Townsend in the truth and liveliness of his descriptions, as well as in the mass of useful information and depth of remark, with which he has presented the public *. It would be impossible for any but a native Spaniard to add to the collection of traits descriptive of the national character, which animates his narrative; and I must confess, that he has rather confined me in the selection of my topics. He has, indeed, fallen into such mistakes and inaccuracies, as nothing short of perfect familiarity with a country can prevent. But I may safely recommend him to you as a guide for a fuller acquaintance with the places whose inhabitants I intend to make the chief subject of my letters. But that I may not lay upon you the necessity of a constant reference, I shall begin by providing your fancy with a "local habitation" for the people whose habits and modes of thinking I will forthwith attempt to pourtray.

The view of Cadiz from the sea, as, in a fine open day, you approach its magnificent harbour, is one of the most attractive beauty. The strong deep light of a southern sky, reflecting from the lofty buildings of white free

*He visited Spain in the years 1786 and 1787.

stone, which face the bay, rivet the eye of the navigator from the very verge of the horizon. The sea actually washes the ramparts, except where, on the opposite side of the town, it is divided by a narrow neck of land, which joins Cadiz to the neighbouring continent. When, therefore, you begin to discover the upper part of the buildings, and the white pinnacles of glazed earthenware, resembling china, that ornament the parapets with which their flat roofs are crowned, the airy structure, melting at times into the distant glare of the waves, is more like a pleasing delusion-a kind of Fata Morgana-than the lofty, uniform massive buildings which, rising gradually before the vessel, bring you back, however unwilling, to the dull realities of life. After landing on a crowded quay, you are led the whole depth of the ramparts along a dark vaulted passage, at the farthest end of which new-comers must submit to the scrutiny of the inferior custom-house officers. Eighteen-pence slipped into their hands with the keys of your trunks, will spare you the vexation of seeing your clothes and linen scattered about in the utmost disorder.

I forgot to tell you, that scarcely does a boat with passengers approach the landing-stairs of the quay, when three or four Gallegos, natives of the province of Galicia, who are the only

porters in this town, will take a fearful leap into the boat, and begin a scuffle, which ends by the stronger seizing upon the luggage. The successful champion becomes your guide through the town to the place where you wish to take up your abode. abode. As only two gates are used as a thoroughfare-the sea-gate, Puerta de la Mar, and the land-gate, Puerta de Tierra-those who come by water are obliged to cross the great Market—a place not unlike Covent Garden, where the country people expose all sorts of vegetables and fruits for sale. Fish is also sold at this place, where you see it laid out upon the pavement in the same state as it was taken out of the net. The noise and din of this market are absolutely intolerable. All classes of Spaniards, not excluding the ladies, are rather loud and boisterous in their speech. But here is a contention between three or four hundred peasants, who shall make his harsh and guttural voice be uppermost, to inform the passengers of the price and quality of his goods. In a word, the noise is such as will astound any one, who has not lived for some years near Cornhill or Temple-bar.

Religion, or, if you please, superstition, is so intimately blended with the whole system of public and domestic life in Spain, that I fear I shall tire you with the perpetual recurrence

[ocr errors]

of that subject. I am already compelled, by an involuntary train of ideas, to enter upon that endless topic. If, however, you wish to become thoroughly acquainted with the national character of my country, you must learn the character of the national religion. The influence of religion in Spain is boundless. It divides the whole population into two comprehensive classes, bigots and dissemblers. Do not, however, mistake me. I am very far from wishing to libel my countrymen. If I use these invidious words, it is not that I believe every Spaniard either a downright bigot or a hypocrite yet I cannot shut my eyes to the melancholy fact, that the system under which we live must unavoidably give, even to the best among us, a taint of one of those vices. Where the law threatens every dissenter from such an encroaching system of divinity as that of the Church of Rome, with death and infamywhere every individual is not only invited, but enjoined, at the peril of both body and soul, to assist in enforcing that law, must not an undue and tyrannical influence accrue to the believing party? Are not such as disbelieve in secret, condemned to a life of degrading deference, or of heart-burning silence? Silence, did I say? No; every day, every hour, renews the necessity of explicitly declaring yourself what you

are not. The most contemptible individual may, at pleasure, force out a lie from an honestly proud bosom.

I must not, however, keep you any longer in suspense as to the origin of this flight-this unprepared digression from the plain narrative I had begun. You know me well enough to believe that, after a long residence in England, my landing at Cadiz, instead of cheering my heart at the sight of my native country, would naturally produce a mixed sensation, in which pain and gloominess must have had the ascendant. I had enjoyed the blessings of liberty for several years; and now, alas! I perceived that I had been irresistibly drawn back by the holiest ties of affection, to stretch out my hands to the manacles, and bow my neck to that yoke, which had formerly galled my very soul. The convent of San Juan de Dios - -(laugh, my dear friend, if you will: you may do so, who have never lived within range of any of these European jungles, where lurks every thing that is hideous and venomous*)-well, then,

I wish my friend Don Leucadio had qualified this passage, for the sake of a few worthy individuals, who, to my knowledge, were to be found among the regular clergy of Spain. As to the convent, which brought on this paroxysm of my friend's constitutional malady-the monachophobia, it is but justice to say, that the order of San Juan de Dios is, perhaps,

« PredošláPokračovať »