TÜBINGEN. BETWEEN the Neckar- and the Ammer-Thal, And foót-tracks, in the sand, of birds and beasts, To have been well thinned ere sérved up to the public. Ye who in distant lands have heard the fame Of Tübingen, the protestant, the learned -- Of Tübingen that saw its scrupulous despot As is God's grace a license to be free Yé that in distant lands have heard this fame, Green goggles and strong boóts; and when ye come, Beside the Rathhaus in the Market Place, Whose breakneck stairs and in-swagged floors still show, Beneath the last two cénturies' dirt, the footmarks Of Crúsius' scholars crowding, after lecture, To eat, drink, ránt, and break more heads than Priscian's; wise; And should some chance throw Fichte's son across ye, I staid ten days - too long then northwest turned Walking from CALW to LIEBENZELL (WÜRTTEMBERG), Nov. 3, 1855. "IN the name of God we bind thee to this stake, And that thy creéd 's as blasphemous as false, Who have no mílk of kindness in their breasts." Such words heard Húss and Latimer and Ridley, The dominant creéd, and were that creed less safe, A trifle less safe, less securely seized Of its hónors, pówers, immúnities, and wealth. Walking from LIEBENZELL (WÜRTTEMBERG) to LANGENSTEINBACH near CARLSRUHE, Nov. 4, 1855. CASSANDRA. "UNGRATEFUL," said Phoébus, "That scórnest, repellest, Th' embrace of Apóllo, Be it só I'm contént "Disdainful, begóne! Thy crime and mine íre! Proud mórtal, thou 'rt doómed." CARLSRUHE, Dec. 12, 1855. "WHAT's the reason, Prométheus," once said Epimétheus As he put his hand tó to assist the man-maker, "That when into wáter I thrów these two soúls here The little one sinks while the big one goes floating?" "I've júst given the big one a double propórtion Of vanity's light, airy gás," said Prométheus; "Specífical lightness, you knów, makes things floát." "Yes, I knów to be súre, Prom," repliéd Epimétheus, "But máy I ask why you have given to the two souls This same airy gás in so different propórtions?” "The big one's a great man's soul," answered Prométheus, "The little one belongs to an évery day chúrl.” "Is the gás good or bád, minus, plús, or indifferent?” "Bad; and júst because bád, given in double propórtion To the great soul to bring it down to the juste mílieu." "Why make the soul greát, first, and thén fine it down? Were 't not simpler to make it juste mílieu at once?” "Can't always be dóne, Ep; the wheel turns out sometimes, In spite of my best care, one greáter one meáner; And I'm forced, that I máyn't have stepchildren and children, To take off or ádd, patch with mínus or plús. Now for minus I find nothing handier and patter, And that easier amálgamates with the perfections, Than this weightless, elástic, intangible gás, Which possesses moreover the singular virtue That, no matter how much I pump in, no one éver |