Obrázky na stránke

"MIGHT I ásk, Sir, where you 're always
Pósting tó in such a húrry?"

Said a snail once tó an earwig

Wriggling past him on the roadside.

"I cannot conceive the business
Só perpétuálly úrgent,

Still less think it is for pleasure
You keep driving ón at thát rate."

"Tell me first," replied the earwig,
"Why you 're néver ín a húrry,
Why you always seem as if you
Hád a whole life for each journey.

"Í for my part can't conceive what
Pleasure you can take in thát pace,
Still less that it fórwards business,
Ór is wholesome ór becóming."

"Bút ye are a pair of ninnies

Tó dispúte where there's no difference!"
Said a milestone that stood hárd by
Ón the roadside and their tálk heard,

"Fást and slów are bóth alike bad,
Tíresome, úseless, únbecóming;


you would be graceful, healthy, Ánd of úse, stand still as I do."

Walking from GÜCKELSBERG to CHEMNITZ (SAXONY), June 18, 1851.


SIR Will once on a time, being in need,

Called loud to Thought: "Good Thought, I pray come hither." When Thought nor came nor answered, Will repeated

Loúder the call: "Good Thought, I say come hither."

[ocr errors]

When Thought, as marble statue stiff and dumb,
No word replied, showed never a sign of hearing,
Will thús in soothing tone began to coax him: —
"Nay, náy, good Thought, you surely wont be pettish,
Ór for an idle humor lose a friend;

Come, cóme, I say." Still Thought nor stirred nor answered:"Thén as I see fair words are of no use

Cóme, I command you; come this instant, slave."
As Thought immóvable sat and either heárd not,
Or made as if he heard not, Will's commands,
Will, growing angry, rose and went away
And at the court of Reason lodged complaint
Against his servant Thought for disobedience.
Thought took defence and thus in open court

His own case pleaded: "I am nót Will's servant,

And never was; if Will says otherwise,

Lét him produce his witnesses to prove it."

So Will called witness Popular Misconception,

Who swóre in plain, round terms that Thought was then, And from all time had been, Will's bounden servant.

But the Judge frowning said: "The evidence

Is bád in law, being but of opinion;

Remove the witness if she cannot prove


Either a contract or some act of service."
So Pópular Misconception being removed
And Will to the question, had he other witness
Whereon to rest his case, replying: "No,"

The Judge declared the plaintiff was nonsuited,
And, bówing on all sides, dissolved the court.
That night in bed thus said Thought to himself:
“Well, it's a wicked world! my old bondslave,
To whóm from immemorial time I 've been
So kind, so loving, so indulgent master,
Séts himself up not for a freéman only
Bút to be máster of his rightful lord.
Lét me but see tomorrow's light I'll try
If still some further justice may be found
In that same court which judged today so soundly."
So 'twas not long before Chief-justice Reason

Again in court sat the cross case to try:

Thought versus Will; and thus swore Thought's first witness, A learned Doctor grave, hight Metaphysics,

With small, bright eyes, white beard, and furrowed cheeks:"Well known to me from earliest youth, my lord,

Both plaintiff and defendant in this action,
And scárcely has a day passed of my life
In which I've not had opportunity

To see them in their mutual relation

Of sláve and master dealing with each other,
Will, menial slave, obeying master Thought,
And Thought commanding most obedient Will.
A thousand times I 've heard Thought say to Will:
"Cóme," and he came; "Go," and forthwith he went;
"Dó," and he did it; "Cease," and he left off;
And never have I seen so much as once

Will act except at the command of Thought;
And so well used am I to see Will acting

Always in consequence of Thought's command
That I doubt not Will's recent suit was brought"
"Stop there," said the Chief-justice; "until now
Your évidence has been direct and valid,

Bút in a court of justice the opinion

Éven of wise Metaphysics has no weight.

Go down." "My Lord," then thus said the defendant:

"This Métaphysics is my ancient foe,

His évidence the outpourings of a malice
Which never ceases to abuse all ears
With stóries of my slavery and dependance.
This honorable court, I hope, my lord,
Will not lend ear to the calumniator."
But here the auditory with one voice
Begán to cry: "Will never was a servant,
And never shall be; Metaphysics lies;
Punish the pérjurer and let Will go free;"

And when the Judge would not, but with loud voice
Commánded Will to be bound hand and foot

And to his rightful lord delivered over,

Aróse such uproar that the Judge his safety

Sought in precipitous flight through a postern door;
Whereón the mob with fury fell on Thought
And Metaphysics; trod them under foot,
And for dead left them; then upon a chair
Uplifted on their shoulders Will, and bore him
With shouts of triumph round and round the city.

Walking from AZOLO to MESTRE near VENICE, Aug. 5-6, 1854.


PRINCE Páskewitsch to Turkey went
His ráge upon the rogues to vent
Who vowed they never would consent
Czar Nick should have the management
Of their Greek church;

But just as he arrived before
Silistria's barricaded door,

Néver let schoolboy such a roar

Out of his mouth, at the first sore
Skélp of the birch,

As Páskewitsch, when trundling slow
A cánnon ball so bruised his toe

That stooping down he cried "Oh! oh!"
And right aboút faced, home to go,

And in the lurch

Left lying there his haversack
And boót pulled off without a jack
And traín-oil-drinking Don Cosaque,

And ón Silistria turned his back

And the Greek church.

Walking from SCHÖNAU to LICHTENSTEIN (SAXONY), June 19, 1854.

RESTLESS as billows of the sea

And agile be thy feet,
Firm as a rock thy purpose be,

Nor from the right retreat.

Walking from ARCO to TENNO in the Italian TYROL, Aug. 24, 1954.

« PredošláPokračovať »