POET AND FRIEND. POET. CAN you téll me who was it didn't cáre for the stage, Didn't care for the church, didn't care for his tailor, And in his whole house hadn't so múch as one rázor? FRIEND. Why, all the world knows, he that wróte Misopógon. No; hé that wrote CARLSRUHE, Jan. 26, 1856. POET. FRIEND. Sir, I didn't wish to affrónt you. I'VE chosen a bad title, I am told; Who will not buý THE TELEGRAPH'S LATEST NEWS? CARLSRUHE, March 21, 1856. "TRÚST in God's providence," the oyster said Just as the dredger pácked him in the boát; "Trúst in God's providence," again he said Júst as the knife prised ópen his strong coát; "Trúst in God's providence," third time he said And the plump oyster 's down the bishop's throát. CARLSRUHE, March 19, 1856. I THÁNK thee not for love or ádmirátion, So says not every lover, but so acts, Means so with évery présent to his mistress, And só, although she says not, meáns each fair one That at the loóking-glass adjústs her ribbons. CARLSRUHE, March 12, 1856. IF thou wouldst seé a pássion tórn to tatters If thou wouldst see the understanding oútraged, As mild and módest Náture's ówn commands, And canst look steádily upon a bedlam Let loose and rámping CARLSRUHE, March 6, 1856. gó, read Schiller's RóBBERS. CHURCH RECRUITING SERGEANTS AND RECRUIT. FIRST RECRUITING SERGEANT. EXAMINE nót, but take it on my wórd; SECOND RECRUITING SERGEANT. Exámine, sift the trué out from the fálse; RECRUIT, To choose between ye were to beg the question; CARLSRUHE, March 14, 1856. SUNSET, CARLSRUHE, Jan. 28, 1856. He's gone, the world's glowing, magníficent Gód! To his púny vicegérents, the pále moon and stárs. PUBLISHER TO THE AUTHOR. WHAT! a poet and nót superstitious! "Twon't dó, 'twon't go down, they can't bear it; To psálms peniténtial and Póllock. CARLSRUHE, March 12, 1856. IT's a very fine thing to be súre, I don't doúbt it, To have fine parks and houses, fine cárriages, hórses, Fine sérvants, fine fúrniture, pántries and céllars, Fine pictures, fine státues, fine jewels, fine pláte, Fine connexions, fine visitors, évery thing fine, But I'll live less fine be so good to allów me And leave others the grandeur and spléndor and cáre. CARLSRUHE, Jan. 6, 1856. PHILOSOPHUS AND PHILARGYRUS. PHILOSOPHUS. TREASURES of únsunned góld! PHILARGYRUS. Where? whére? Oh, whére? Show me the pláce; I 'll dig and with thee sháre. PHILOSOPHUS. Here, read this book; Gods, that the precious prize PHILARGYRUS. No word of it hére; in vaín through all the book, PHILOSOPHUS. Why, it's in every page and every line; PHILARGYRUS. I don't like riddles and still less like jokes. PHILOSOPHUS. My mine of góld you take then for a hoax; Between a mine of gold, real difference, Ánd the high lesson this book's leáves unfold: CARLSRUHE, Jan. 27, 1856. |