| Franz Pfeiffer, Karl Bartsch, Otto Behaghel - 1883 - Počet stránok 530
...Zum Verstiindniss des Anfangs und meiner Ergänzungen führe ich folgende Stellen an: et nunc mille argenti talenta centum et duos filios eius obsides,...ut non dimissus fugiat a nobis, et remittemus eum (= 1 — 6). 16 ff. et duos filios eius obsides. 20 f. et cognovit Simon quod cum dolo loqueretur seciim... | |
| WIEN - 1883 - Počet stránok 524
...Zum Verständniss des Anfangs und meiner Ergänzungen führe ich folgende Stellen an : et nunc mille argenti talenta centum et duos filios eius obsides,...ut non dimissus fugiat a nobis, et remittemus eum (= l — 6). 16 ff. et duos filios eius obsides. 20 f. et cognovit Simon quod cum dolo loqueretur secnm.... | |
| 1894 - Počet stránok 466
...Simon (zie v. 17) te bedriegen. Sommigen 16. Et nunc mitte argenti talenta centum, et duos filios ejus obsides, ut non dimissus fugiat a nobis, et remittemus eum. 17. Et cognovit Simon quia cum dolo loquerßtur secum, jussit tamen dari argentum, et pueros: ne inimicitiam magnam sumeret ad populum... | |
| Carl von Kraus - 1894 - Počet stránok 314
...: : e S. mitte argenti talenta centum et duos filios ejus obsides, ut non dimissus fugiat a uobis, et remittemus eum. 17 Et cognovit Simon, quia cum dolo loqueretur secum ; jussit tamen dari argentum et pueros , ne inimicitiam magnam sumeret ad populum Israel dicentem:... | |
| Jean R. Smeets - 1982 - Počet stránok 316
...debebat frater tuus (lonathas in ratione régis, propter negotia quae habuit,) detinuimus eum. l6Et nunc mitte argenti talenta centum, et duos filios...(ut non dimissus fugiat a nobis,) et remittemus eum. 25487 Extension. 25488 besanz: traduit mal talenta... 25492-500 / Mach. 13, 17: Et cognovit Simon quia... | |
| |