CXLIII. — DARKNESS. FROM BYRON. 1. I HAD a dream, which was not all a dream. Swung blind and blackening in the moonless air; Of this their desolation; and all hearts 2. And they did live by watch-fires; and the thrones, 4. The flashes fell upon them; some lay down, Their funeral piles with +fuel, and look'd up With mad disquietude on the dull sky, The pall of a past world; and then again, The wild birds shriek'd, And, terrified, did flutter on the ground, With blood, and each sat sullenly apart, Of famine fed upon all entrails; men Died, and their bones were +tombless as their flesh. 5. The meager by the meager were devour'd; 6. The crowd was famish'd by degrees: but two 7. And they were enemies; they met beside Where had been heap'd a mass of holy things For an unholy usage: they rak'd up, And, shivering, scrap'd with their cold, skeleton hands, The feeble ashes, and they made a flame Which was a mockery; then, they lifted up Their eyes as it grew lighter, and beheld Each other's aspects; saw, and shriek'd, and died: Unknowing who he was, upon whose brow The world was void; The populous and the powerful was a lump, And nothing stirr'd within their silent depths; Ships, sailorless, lay rotting on the sea, And their masts fell down piecemeal; as they dropp'd, They slept on the abyss without a surge. The waves were dead; the tides were in their grave; The moon, their mistress, had expir'd before; The winds were wither'd in the stagnant air, CXLIV. PRINCE HENRY AND FALSTAFF. FROM SHAKSPEARE. PRINCE HENRY and POINS, in a back room, in a tavern. Enter FALSTAFF, GADSHILL, BARDOLPH, and PETO. Poins. Welcome, Jack. Where hast thou been? Falstaff. A plague of all cowards, I say, and a vengeance too! marry and amen! Give me a cup of +sack, boy. Ere I lead this life long, I'll sew nether-socks, and mend them, and foot them too. A plague of all cowards! Give me a cup of sack, rogue. Is there no virtue textant? [He drinks, and then continues.] You rogue, here's lime in this sack: there's nothing but roguery to be found in villainous man: yet a coward is worse than a cup of sack, with lime in it; a villainous coward. Go thy ways, old Jack; die when thou wilt: if manhood, good manhood, be not forgot upon the face of the earth, then am I a shotten herring. There live not three good men unhanged, in England; and one of them is fat and grows old; a bad world, I say! I would I were a weaver; I could sing psalms, or anything; a plague of all cowards, I say still. Prince Henry. How now, *wool-sack? What matter you? Fal. Thou art a king's son. Now, if I do not beat thee out of thy kingdom with a dagger of lath, and drive all thy subjects afore thee like a flock of wild geese, I'll never wear hair on my face more. You, prince of Wales! P. Henry. Why, you base-born dog! What's the matter? Fal. Are you not a coward? Answer me to that; and Poins there? [thee. Poins. Ye fat paunch, an ye call me coward, I'll stab Fal. I call thee coward? I'll see thee +gibbeted, ere I call thee coward: but I would give a thousand pounds I could run as fast as thou canst. You are straight enough in the shoulders, you care not who sees your back: call you that backing of your friends? A plague upon such backing! Give me them that will face me. Give me a cup of sack. I am rogue, if I have drunk today. P. Henry. O villian! thy lips are scarce wiped, since thou drank'st last. say Fal. All's one for that. A plague of all cowards, still I. P. Henry. What's the matter? Fal. What's the matter! [He drinks. There be four of us here have ta'en a thousand pounds this morning. P. Henry. Where is it, Jack? where is it? Fal. Where is it? Taken from us it is; a hundred upon poor four of us. P. Henry. What! a hundred, man? Fal. I am a rogue, if I were not at half sword with a dozen of them, for two hours together. I have 'scaped by miracle. I am eight times thrust through the *doublet; four, through the hose; my buckler cut through and through; my sword hacked like a hand-saw; look here: [shows his sword.] I never dealt better since I was a man; all would not do. A plague of all cowards! Let them speak; [pointing to GADSHILL, BARDOLPH, and PETO] if they speak more or less than truth, they are villians and the sons of darkness. P. Henry. Speak, sirs; how was it? Gadshill. We four, sat upon some dozen Fal. Sixteen, at least, my lord. Gad. And bound them. Peto. No, no, they were not bound. Fal. You rogue, they were bound, every man of them; or 1 am a Jew, else-an Ebrew Jew. [upon us Gad. As we were sharing, some six or seven fresh men set Fal. And unbound the rest; and then come in the other. P. Henry. What! fought ye with them all? Fal. All? I know not what ye call all; but if I fought not with fifty of them, I am a bunch of radish: if there were not two or three and fifty upon poor old Jack, then I am no two legged creature. Poins. Pray heaven, you have not murdered some of them. Fal. Nay, that's past praying for; for I have +peppered two of them; two I am sure I have paid; two rogues in *buckram suits. I tell thee what, Hal, if I tell thee a lie, spit in my face, and call me a horse. Thou knowest my old ward; [He draws his sword, and stands as if about to fight,] here I lay, and thus I bore my point. Four rogues in buckram let drive at me P. Henry. What! four? Thou saidst but two even now. Fal. Four, Hal; I told thee four. Poins. Ay, ay, he said four. Fal. These four came all a-front, and mainly thrust at me. I made no more ado, but took all their seven points on my *target, thus. P. Henry. Seven? Why, there were but four, even now. Fal. In buckram? Poins. Ay, four in buckram suits. Fal. Seven, by these hilts, or I am a villain else. P. Henry. Pr'y thee, let him alone, we shall have more tanon. Fal. Dost thou hear me, Hal? P. Henry. Ay, and mark thee, too, Jack. Fal. Do so, for it is worth the listening to. These nine men in buckram, that I told thee of P. Henry. So, two more already. Fal. Their points being broken, began to give me ground; but I followed me close, came in foot and hand; and, with a thought, seven of the eleven I paid. P. Henry. O, monstrous! eleven buckram men grown out of two! Fal. But three knaves, in Kendal green, came at my back, and let drive at me; for it was so dark, Hal, that thou could 'st not see thy hand. P. Henry. These lies are like the father of them; gross as a mountain, open, *palpable. Why, thou clay-brained, knotty-pated fool; thou greasy tallow-keech Fal. What! Art thou mad? Art thou mad? Is not the truth the truth? P. Henry. Why, how could 'st thou know these men in Kendal green, when it was so dark thou could 'st not see thy hand? Come, tell us your reason; What say 'st thou to this? Poins. Come, your reason, Jack; your reason. Fal. What, upon compulsion? No, were I at the strappado, or all the racks in the world, I would not tell you on *compulsion. Give you a reason on compulsion? If reasons were as plenty as blackberries, I would give no man a reason on compulsion. P. Henry. I'll no longer be guilty of this sin: this *san |