Obrázky na stránke
PDF
ePub

Milan, and even the countries beyond the Alps; and thirteen years after this event, the statutes of Modena enjoin the planting of mulberry-trees, and regulate the duties on raw silk.26 The northern climates are less propitious to the education of the silkworm; but the industry of France and England 27 is supplied and enriched by the productions of Italy and China

I must repeat the complaint that the vague and scanty memorials of the times will not afford any just estimate of the taxes, the revenue, and the resources of the Greek empire. From every province of Europe and Asia the rivulets of gold and silver discharged into the Imperial reservoir a copious and perennial stream. The separation of the branches from the trunk increased the relative magnitude of Constantinople; and the maxims of despotism contracted the state to the capital, the capital to the palace, and the palace to the royal person. A Jewish traveller, who visited the East in the twelfth century, is lost in his admiration of the Byzantine riches." It is here," says Benjamin of Tudela, “in the queen of cities, that the tributes of the Greek empire are annually deposited, and the lofty towers are filled with precious magazines of silk, purple, and gold. It is said, that Constantinople pays each day to her sovereign twenty thousand pieces of gold; which are levied on the shops, taverns, and markets, on the merchants of Persia and Egypt, of Russia and Hungary, of Italy and Spain, who frequent the capital by sea and land." 28 In all pecuniary matters, the authority of a Jew is doubtless respectable; but as the three hundred and sixty-five days would produce a yearly income exceeding seven millions sterling, I am tempted to retrench at least the

26 From the MS. statutes, as they are quoted by Muratori in his Italian Antiquities, (tom. ii. dissert. xxv. p. 46-48.)

27 The broad silk manufacture was established in England in the gear 1620, (Anderson's Chronological Deduction, vol. ii. p. 4 :) but it is to the revocation of the edict of Nantes that we owe the Spitalfields colony.

28 Voyage de Benjamin de Tudele, tom. i. c. 5, p. 44-52. The Hebrew text has been translated into French by that marvellous child Baratier, who has added a volume of crude learning. The errors and fictions of the Jewish rabbi are not a sufficient ground to deny the reality of his travels.*

I am inclined, with Buegnot (Les Juifs d'Occident, part iii. p. 101, et seqq.) and Jost, (Geschichte der Israeliter, vol. vi. anhang p. 376,) to con sider this work a mere compilation, and to doubt the reality of the trav els.-M.

numerous festivals of the Greek calendar. The mass of treasure that was saved by Theodora and Basil the Second will suggest a splendid, though indefinite, idea of their supplies and resources. The mother of Michael, before she retired to a cloister, attempted to check or expose the prodigality of her ungrateful son, by a free and faithful account of the wealth which he inherited; one hundred and nine thousand pounds of gold, and three hundred thousand of silver, the fruits of her own economy and that of her deceased husband.29 The avarice of Basil is not less renowned than his valor and fortune: his victorious armies were paid and rewarded without breaking into the mass of two hundred thousand pounds of gold, (about eight millions sterling,) which he had buried in the subterraneous vaults of the palace.30 Such accumulation of treasure is rejected by the theory and practice of modern policy; and we are more apt to compute the national riches by the use and abuse of the public credu. Yet the maxims of antiquity are still embraced by a monarch formidable to his enemies; by a republic respectable to her allies; and both have attained their respective ends of military power and domestic tranquillity.

expense.

Whatever might be consumed for the present wants, or reserved for the future use, of the state, the first and most sacred demand was for the pomp and pleasure of the emperor; and his discretion only could define the measure of his private The princes of Constantinople were far removed from the simplicity of nature; yet, with the revolving seasons, they were led by taste or fashion to withdraw to a purer air, from the smoke and tumult of the capital. They enjoyed, or affected to enjoy, the rustic festival of the vintage: their lei sure was amused by the exercise of the chase and the calmer occupation of fishing, and in the summer heats, they were shaded from the sun, and refreshed by the cooling breezes from the sea. The coasts and islands of Asia and Europe were covered with their magnificent villas; but, instead of the modest art which secretly strives to hide itself and to decorate the scenery of nature, the marble structure of their

See the continuator of Theophanes, (l. iv. p. 107,) Cedrenus, (p. 644,) and Zenaras, (tom. ii. 1. xvi. p. 157.)

20 Zonaras, (tom. ii. l. xvii. p. 225,) instead of pounds, uses the more classic appellation of talents, which, in a literal sense and strict omputation, would multiply sixty fold the treasure of Basil.

VOL. V.

30

31

gardens served only to expose the riches of the Lord, and the labors of the architect. The successive casualties of inherit ance and forfeiture had rendered the sovereign proprietor of many stately houses in the city and suburbs, of which twelve were appropriated to the ministers of state; but the great alace, the centre of the Imperial residence, was fixed, during eleven centuries to the same position, between the hippodrome, the cathedral of St. Sophia, and the gardens, which descended by many a terrace to the shores of the Propontis. The primitive edifice of the first Constantine was a copy, or rival, of ancient Rome; the gradual improvements of his successors aspired to emulate the wonders of the old world,32 and in the tenth century, the Byzantine palace excited the admiration, at least of the Latins, by an unquestionable preeminence of strength, size, and magnificence.33 But the toil and treasure of so many ages had produced a vast and irregular pile each separate building was marked with the character of the times and of the founder; and the want of space might excuse the reigning monarch, who demolished, perhaps with secret satisfaction, the works of his predecessors. economy of the emperor Theophilus allowed a more free and ample scope for his domestic luxury and splendor. A favorite ambassador, who had astonished the Abbassides themselves by his pride and liberality, presented on his return the model of a palace, which the caliph of Bagdad had recently con structed on the banks of the Tigris. The model was instantly copied and surpassed: the new buildings of Theophilus 34

The

31 For a copious and minute description of the Imperial palace, see the Constantinop. Christiana (1. ii. c. 4,.p. 113-123) of Ducange, the Tillemont of the middle ages. Never has laborious Germany produced two antiquarians more laborious and accurate than these two natives of lively France.

32 The Byzantine palace surpasses the Capitol, the palace of Pergamus, the Rufinian wood, (qaidoov ayahua,) the temple of Adrian at Cyzicus, the pyramids, the Pharus, &c., according to an epigram (Antholog. Græc. 1. iv. p. 488, 489. Brodæi, apud Wechel) ascribed to Julian, ex-præfect of Egypt. Seventy-one of his epigrams, some lively, are collected in Brunck, (Analect. Græc. tom. ii. p. 493-510 ;) but this is wanting.

33 Constantinopolitanum Palatium non pulchritudine solum, verum etiam fortitudine, omnibus quas.unquam videram munitionibus præ. stat, (Liutprand, Hist. I. v. c. 9, p. 465.)

34 See the anonymous continuator of Theophanes, (p. 59, 61, 86,1 whom I have followed in the neat and concise abstract of Le Beau, (Hist. du Bas Empire, tom. xiv. p. 436, 438.)

were accompanied with gardens, and with five churches, one of which was conspicuous for size and beauty: it was crowned with three domes, the roof of gilt brass reposed on columns of Italian marble, and the walls were incrusted with marbles of various colors. In the face of the church, a semicircular portico, of the figure and name of the Greek sigma, was sup. ported by fifteen columns of Phrygian marble, and the subterraneous vaults were of a similar construction. The square before the sigma was decorated with a fountain, and the margin of the basin was lined and encompassed with plates of silver. In the beginning of each season, the basin, instead of water, was replenished with the most exquisite fruits, which were abandoned to the populace for the entertainment of the prince. He enjoyed this tumultuous spectacle from a throne resplendent with gold and gems, which was raised by a marble staircase to the height of a lofty terrace. Below the throne were seated the officers of his guards, the magistrates, the chiefs of the factions of the circus; the inferior steps were occupied by the people, and the place below was covered with troops of dancers, singers, and pantomimes. The square was surrounded by the hall of justice, the arsenal, and the various offices of business and pleasure; and the purple chamber was named from the annual distribution of robes of scarlet and purple by the hand of the empress herself. The long series of the apartments was adapted to the seasons, and decorated with marble and porphyry, with painting, sculpture, and mosaics, with a profusion of gold, silver, and precious stones. His fanciful magnificence employed the skill and patience of such artists as the times could afford but the taste of Athens would have despised their frivolous and costly labors; a golden tree, with its leaves and branches, which sheltered a multitude of birds warbling their artificial notes, and two lions of massy gold, and of natural size, who looked and roared like their brethren of the forest. The successors of Theophilus, of the Basilian and Comnenian dynasties, were not less ambitious of leaving some memorial of their residence; and the portion of the palace most splendid and august was dignified with the title of the golden triclinium,35 With becoming modesty, the rich and noble Greeks aspired to imi

35 In aureo triclinio quæ præstantior est pars potentissimus (the usurper Romanus) degens cæteras partes (filiis) distribuerat, (Liutprand. Hist. 1. v. c. 9, p. 4t 9.) For this last signification of Triclinium,

tate their sovereign, and when they passed through the streets on horseback, in their robes of silk and embroidery, they were mistaken by the children for kings.36 A matron of Peloponnesus,37 who had cherished the infant fortunes of Basil the Macedonian, was excited by tenderness or vanity to visit the greatness of her adopted son. In a journey of five hundred miles from Patras to Constantinople, her age or indolence declined the fatigue of a horse or carriage: the soft litter or bed of Danielis was transported on the shoulders of ten robust slaves; and as they were relieved at easy distances, a band of three hundred were selected for the performance of this service. She was entertained in the Byzantine palace with filial reverence, and the honors of a queen; and whatever might be the origin of her wealth, her gifts were not unwor thy of the regal dignity. I have already described the fine and curious manufactures of Peloponnesus, of linen, silk, and woollen; but the most acceptable of her presents consisted in three hundred beautiful youths, of whom one hundred were eunuchs; 38" for she was not ignorant," says the historian, "that the air of the palace is more congenial to such insects, than a shepherd's dairy to the flies of the summer." During her lifetime, she bestowed the greater part of her estates in Peloponnesus, and her testament instituted Leo, the son of Basil, her universal heir. After the payment of the legacies, fourscore villas or farms were added to the Imperial domain; and three thousand slaves of Danielis were enfranchised by their new lord, and transplanted as a colony to the Italian coast. From this example of a private matron, we may estimate the wealth and magnificence of the emperors. Yet our enjoy.

(ædificium tria vel plura xairn scilicet ortyn complectens,) see Ducange (Gloss. Græc. et Observations sur Joinville, p. 240) and Reiske, (ad Constantinum de Ceremoniis, p. 7.)

36 In equis vecti (says Benjamin of Tudela) regum filiis videntur persimiles. I prefer the Latin version of Constantine l'Empereur (p. 46) to the French of Baratier, (tom. i. p. 49.)

37 See the account of her journey, munificence, and testament, in the life of Basil, by his grandson Constantine, (p. 74, 75, 76. p. 195– 197.)

38 Carsamatium (xaguades, Ducange, Gloss.) Græci vocant, ampuLatis virilibus et virgà, puerum eunuchum quos Verdunenses mercatores ob immensum lucrum facere solent et in Hispaniam ducere, (Liutprand, 1. vi. c. 3, p. 470.) The last abomination of the abominable slave-trade! Yet I am surprised to find, in the xth century, such active speculations of commerce in Lorraine.

« PredošláPokračovať »