Obrázky na stránke
PDF
ePub
[ocr errors]

"Removete quin tormenta-confiteor fcelus— -Iterumne vivit? O ubi, monflrate, ubi eft! "Nummorum acervum dummodo cernam, daboAdeft-fed oculos pulvis excæcat fuos"Petite capillos-ecce ftant fimiles coma

[ocr errors]

Vifco illitis virgis—volantem animam tenent *.

Shakefperium porro in locis maxime moratis imagines feliciter adhibere plurima teftantur exempla. Quam apte, venufte, et vere comice defcribit Jaques ferie quafi continuatas vitæ ftationes; ex quo quidem obiter hic notarem loco ipfam comediam imagines multigenas admittere.

c

[ocr errors]

« Mundus Theatrum eft—hiftrio partes agit Quivis homo; fcenas ingreditur; exit; redit; Actufque feptem peragit ætas mobilis. "Nutricis ulnis vagiens infantulus "Eructat; inde facculum portans puer, "Et mane vultum nitidus, invite fcholam

* "Bring me unto my Tryal, when you will.
66 Dy'd he not in his Bed? Where should he die?
"Can I make Men live, whether they will or no?
"Oh, torture me no more, I will confefs-
"Alive again? Then fhew me where he is :

"I'll give a thousand Pounds to look upon him

"He hath no Eyes, the Duft hath blinded them :
"Comb down his Hair; look! look! it ftands upright,
"Like Lime-twigs fet to catch my winged Soul.

[blocks in formation]

HENRY VI.

"Cochlea

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

"Cochlea modo petit; dehinc amafius
"Fornacis inftar corde fufpirans, nigrum
"Amica ocellum carmine mifero canit.
"Dein ore miles expuens diras novas,
Pardufque ficut barbiger trux afpici,
"Ad arma pronus, nominis magni tenax,
"Per mille rerum triftium discrimina
Appetit honorem—Pacis exin prodiens
Præfectus, apte pendulam barbam gerens,
"Severus ore, ventre turgidus, plenus cibi,
Exempla profert, projicit fententias,
Juris moleftus arbiter. Femoralibus
"Indutus inde prodit ex fcenis homo ;
"Cui confpicillum naribus, lateri macro
"Pera hæret ; exiguis vacillat cruribus
"Nec amplius hominem ore robuftum fonans,
"Tenui loquela fiftulam argutam refert—
"Tandem fene&tæ frigidæ extrema manent
"Partes agenda-fabulam variam male
Claudit fene&ta-rurfus infantes fenes ;
Auribus, ocellis, dentibus capti fimul;
Etafque demum fumus, et prorfus nihil '.

[ocr errors]

;

Quibus

1 "All the World's a Stage,

"And all the Men and Women merely Players;
"They have their Exits and their Entrances,
"And one Man in his Time plays many Parts :
"His Acts being feven Ages. At first the Infant,

66

Mewling and puking in the Nurfe's Arms:

"And

Quibus ifta quoque merito fubjiciantur ;

Aggredior iftis ;-fatue falveto ;-mibi Refpondet ille, mene tu fatuum vocas?— "Fortuna nimium quem fovet, fatuum facit”— "Deinde loculo proferens folarium,

[ocr errors][ocr errors]

Acie pererrat ftupidus obtufa diu ;

Tunc graviter; hora eft decima; fic, inquit, cito

"And then, the whining school-boy with his fatchel, "And shining Morning-face, creeping like Snail

66

[ocr errors]

Unwillingly to School. And then, the Lover,
Sighing like Furnace, with a woful Ballad

"Made to his Miftrefs' Eyebrow. Then, a Soldier,
"Full of ftrange Oaths, and bearded like the Pard,
"Jealous in Honour, fudden and quick in Quarrel;
"Seeking the bubble Reputation

"Even in the Cannon's Mouth. And then, the Justice
"In fair round Belly, with good Capon lin❜d,
"With Eyes fevere, and Beard of formal Cut,
"Full of wife Saws and modern Instances,
"And fo he plays his Part; the fixth Age shifts
"Into the lean and flipper'd Pantaloon,
"With Spectacles on's Nofe, and Pouch on's Side;
"His youthful Hofe well fav'd, a World too wide
"For his fhrunk Shank; and his big manly Voice,
"Turning again toward childifh treble, pipes,
"And whistles in his Sound. Laft Scene of all,
"That ends this ftrange eventful History,
"Is fecond Childifhnefs, and mere Oblivion,

"Sans Teeth, fans Eyes, fans Tafte, fans every Thing.

[blocks in formation]

"Abire lapfu quicquid humani eft vides. fam decima, dudum nona; mox aderit fugax "Undecima nobis hora; maturi fumus "Scilicet in horas, infuper tabefcimus Senfim, ac in horas; ergo moratam tibi "Fundo loquelam—miror aufcultans ea Factare ftolidum prorfus, at vitæ fatis Fragilis fcientem; rifibus tendo latus ; "Ut gallus edit ftridulos oris fonos, "Tollo cachinnum.

m

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Et fequentia ;

m

"Recubuit annofa Jaques fub tegmine "Ilicis, ad oram fluminis curfu cito,

"Good-morrow, Fool, quoth I; no, Sir, quoth he,
"Call me not Fool, 'till Heav'n hath fent me Fortune;
"And then he drew a Dial from his Poak,
"And looking on it with lack-luftre Eye,

[ocr errors]

Says, very wifely, it is Ten o'Clock:

"Thus may we fee, quoth he, how the world wags: ""Tis but an Hour ago fince it was Nine;

"And after one Hour more 'twill be Eleven;

"And fo from Hour to Hour we ripe and ripe;
"And then from Hour to Hour we rot and rot;
"And thereby hangs a Tale. When I did hear
"The motley Fool thus moral on the Time,

My Lungs began to crow like Chanticleer,
"That Fools fhou'd be fo deep contemplative;
"And I did laugh, fans Intermiffion,
"An Hour by his Dial.

AS YOU LIKE IT.

[ocr errors][merged small]

Raucoque murmure fugientis per nemus. "Huc aderat ictus fpiculo infelix, fuis “ Cervus relictus; languidum corpus trahens ; Miferandus, imo corde fufpirans, dedit Gemitus tenellam pene rupturos cutem: Lacrymæ infequentes lacrymas molles genas Largo rigabant imbre ;—fic animal ftetit "Diu mifellum marginem juxta vagi

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Torrentis, undis lacrymas addens fuas. "Advertit oculos cuncta contemplans Jacques-Imprimis, amnem lacrymis auges? ait, "Sic ftolide legant divites nummos fuos: "Plus opibus augent fcilicet eos queis erat "Satis, fuperque"-deinde defertum videns "Choro fuorum, dicit," afflictos ita

[ocr errors]

Fugiunt amici; folus eft femper mifer." "Exinde paftus profilit faltu levi,

Abitque focii turpiter grex negligens : " O fugite pingue, clamat, et nitidum pecus ; "De more facitis; civis eft ifte bonis "Nudus fuis, veftroque inops cedens foro."

n

Infinitum

n" He lay along

"Under an Oak, whofe antique Root peeps out
"Upon the Brook that brawls along this Wood:
"To the which Place a poor fequefter'd Stag,
"That from the Hunter's Aim had ta'en a Hurt,
"Did come to languish: And, indeed, my Lord,
"The wretched Animal heav'd forth fuch Groans,

[blocks in formation]
« PredošláPokračovať »