Obrázky na stránke
PDF
ePub

Metu deorum continuit? quibus
Pepercit aris? O utinam nova

Incude diffingas retusum in

Massagetas Arabasque ferrum!

Et, par crainte des dieux, quel bras s'est arrêté? Ah! sur des enclumes plus pures,

Que nos fers émoussés par tes mains soient remis,

Pour ne frapper bientôt que nos seuls ennemis.

CARMEN XXXVI.

AD PLOTIUM NUMIDAM.

Et thure et fidibus juvat

Placare, et vituli sanguine debito

Custodes Numidæ deos,

Qui nunc, Hesperia sospes ab ultima,

Caris multa sodalibus,

Nulli plura tamen, dividit oscula

Quam dulci Lamiæ, memor

Actæ non alio rege puertiæ,

Mutatæque simul togæ.

Cressa ne careat pulchra dies nota;

Neu promptæ modus amphoræ,

Neu morem in Salium sit requies pedum;

Neu multi Damalis meri

Bassum Threïcia vincat amystide;

ODE XXXVI.

A PLOTIUS NUMIDE.

Que notre encens, que nos accords pieux,

Que le sang d'un agneau promis

agneau promis en sacrifice,

Rendent grâces aux dieux, dont la main protectrice
A conservé Numide et le rend à nos vœux.
Revenu sain et sauf du fond de l'Hespérie,
Des amis qu'il embrasse avec tant de chaleur,
C'est l'ami de toute sa vie,

C'est Lamia surtout, qu'il presse sur son cœur.
Il se souvient avec bonheur

Qu'ensemble ils ont passé leur enfance tranquille,
Et que de la robe virile

Ensemble aussi tous deux ont eu l'honneur.
Marquons de blanc ce jour si digne de mémoire;
De nos celliers ouverts que le vin coule à flots,
Et, comme un Salien qu'agitent ses travaux,
Du pied frappons le sol sans trève ni repos ;
D'un seul trait, comme un Thrace, ingénieuse à boire,
Que Damalis prétende en vain

De Bassus effacer la gloire;

Neu desint epulis rosa,

Neu vivax apium, neu breve lilium.

Omnes in Damalin putres

Deponent oculos; nec Damalis novo

Divelletur adultero,

Lascivis hederis ambitiosior.

« PredošláPokračovať »