Obrázky na stránke

Loáthing and pain the odious beveragė,
Which, fórced upon you still, becomes at last
Your dírest enemy, your deadliest poison,
The water all the while being the same,
Ánd the last draught refreshing as the first,
Hadst thou thyself not in the meantime changed.

Go tó! go tó! ye that an absolute good
Or ábsolute bád find in the outward world
And look not in yourselves for that which makes
The indifferent, outward object good or bad.

LPNACH in the valley of SARNEN, Sept. 23, 1854.


A cát that in a barn the day
Had moúsing spent among the hay
Without success, and thought her fast
Was likely now till morn to last,
Spied, with her eyes half closed to sleep,
Out of a hole a fát rat creep
And joyful cried, with claw and fang
As ón th’unhoped-for prey she sprang:
“Whó could believe with common sense
There 's no such thing as Providence ?
Whát but a special Providence sent
This fát rat for my nourishment?”
“Ah,” squeaked the rát loud, “it 's a good
Providence gives rats to cats for food !”

LICHTENSTEIN in Saxony, June 19, 1854.


“There's nothing like experience” I heard once
An old fly to a young one say, as both
About my study buzzed in the golden sunbeams: -
“Only experience teaches what to follow
And what to shun; only experience guides
In sáfety through th' intricacies of life.
Bút for experience I had months ago

The préy been of that fell and cunning spider;
Bút for experience' salutary counsel
I'd limed perhaps both foot and wing ere now
In yon pestiferous dish of viscid fly-trap.
List éver to experience, child, and thánk God
That he's vouchsáfed us the unerring guide
But áren't you lonely in this wide room here?
Come and let 's pay a visit to the blackbird
That sings so sweetly in the cage in the window.”
“Let 's go by áll means if it 's only safe,”
Replied the young fly; “what says your experience ?”
“Nóthing on this point; I have never yét been
Inside a blackbird's cage; it 's plain it 's pleasant,
We 'll never younger learn whether it 's safe;
Expérience can be got only by trying.”
So said, and through the bars direct they flew,
With cívil buzz of greeting, to the blackbird
Whó in the midst of his song made so long pause
As was required to snap at and down swallow
First one and then the other of th' intruders,
Then, táking up his song again, praised God
That only after the evil comes experience.

While travelling with the Postboy from NEUSTADT to GEISSENFELD (Bavaria), July 3, 1854.


[ocr errors]

“Pshaw!” said a wise, grave moth that, as it flitted
About my candle that same evening, heárd me
Télling a friend the story thou 'st just read,
“They were a pair of fools or worse, those flies;
Instinct 's the only guide, the sure safe rule
Supplied to every creature by its kind
And provident creator; never let me,
While I have life, forsake or disobey thee,
Unerring counsellor, monitor and friend;
And whither first?" "Direct into the light
That spreads such bright warm radiance all around.”
“I 'm but too happy” said the moth and into
The fláme flew straight and, in the wick entangled,
Was burned into a cinder on the instant.

[ocr errors]
[blocks in formation]

IT háppened as a fox and wolf together
Were trávelling by the way and both were hungry,
They saw a man approaching, and to the wolf
Thus said the fox: “Here comes one of those ugly,
Vícious, malignant creatures who for pastime
Hunt wolves and foxes, and assert that God
Made this fair world and all that it contains
For their sole use and interest and profit.
Cóme, let us shew that God has some care too
For wólves and foxes; not that flesh of man

To mé 's particularly sweet or dainty,
And were I not by hunger pressed I'd hold it
Almost beneath me to defile my blood
With éven the least admixture of the blood
Of the foul, lying, hypocritical monster;
But húnger has no law; so fall thou on him
And teár him to the ground, whilst I keep watch
Lest any of his fellows come to his aid.”
“The counsel 's excellent,” replied the wolf,
“And I 'm quite ready to perform my part;
The more as, unlike you, I find the flesh

Of thát sleek, pampered animal a bónne bouche,
And hold it for mere cowardice in our kind
That they prefer to prey on harmless lambs
And leave their direst and most cruel foe
To ríot as he will, untouched, unpunished."
He said, and on the man sprang with a howl,
And tóre him down, then called the fox to supper;
And thús both, mocking, said as in his vitals
They fléshed their tusks: “Where 's now the Providence
That made us and all creatures for thy use ?”

PRIMIERO, in the Italian TYROL, July 31,


ÍF thou would'st lead a quiet life
Respéct my corns, my creed, my wife
Three tender points — and I 'll agree
The sáme points to respect in thee.

ETZELBERG, in the Canton Schwyz, in Switzerland, Sept. 18, 1854.

"MIGHT I ásk, Sir, where you 're always
Pósting to in súch a húrry?”
Saíd a snail once tó an earwig
Wríggling past him on the roadside.

“I cannot conceive the búsiness
Só perpétually úrgent,
Stíll less think it is for pleasure
You keep driving on at thát rate."

“Téll me first,” replied the earwig,
“Why you 're never in a húrry,
Why you always seém as if you
Hád a whole life for each journey.

“i for my part cán't conceive what
Pleasure yoú can táke in that pace,
Still less that it forwards búsiness,
Ór is wholesome or becoming.

“Bút ye áre a pair of ninnies
Tó dispúte where thére 's no difference !"
Said a milestone that stood hard by
On the roadside and their talk heard,

“Fast and slów are both alike bad,
Tíresome, úseless, únbecoming;

íf you would be graceful, healthy,
Ánd of úse, stand still as í do."

Walking from GÜCKELSBERG to CHEMNITZ (SAXONY), June 18, 1851.

« PredošláPokračovať »