« PredošláPokračovať »
My bookcase and my cash-drawer and my wardrobe;
CARLSRUHE, May 8. 1856.
IT's not on the insect that creeps cautious forward,
Qui natus moriensque fefellit.” Adieu!
Putting a penny into a child's hand and closing its hand tight on it.
“Da hast du 'n Thaler in die Hand."
Keep the penny fast in hand,
And coach and horses new,
And pretty children too.
Upon a stately deer's horns once there sat a little fly, A mighty little thing it was, upon the horns so high: “If I 'm too heavy fór thee,” cried the fly down to the deer, “Thou 'st only just to tell me so, and I 'll not stay long here." “Thou 'rt very good,” the deer replied, “to let me know
thou 'rt there, But pray do not disturb thyself, I 'll try the weight to bear.”
CARLSRUHE, May 9, 1856.
As little dog Faithful
CARLSRUHE, March 8, 1856.
'TWAS in my study as I sat,
One dark November day, Fretting about I know not what,
And wishing it were May,
An ugly, wrinkled carle came in,
With leaden eyes and dull, And set himself right opposite me,
And in my face stared full.
Not one blessed word he said to me,
But ever and anon Groaned just as if his heart would break
Be sure, I wished him gone.
His elbow on the table propped,
His chin upon his hand,
Who 'd lost both house and land.
He sat and sat, and stared at me,
I sat, and stared at him, Just like two squatting frogs you 've seen
Beside a puddle's brim.
His jaundiced cheek_ turned chocolate, first,
Then deep grass - green, then blue,
I doubt not mine changed too.
"I 'm waiting now since half past Three,
With shawl and bonnet. on."
But lo! the carle was gone.
“And so it is and always was,
My own dear Eleanore!
As night, the morn before.”
CARLSRUHE, May 18, 1856.
PLANT a robinia on your poet's grave,
CARLSRUHE, March 5, 1856.
Forty years absent from his native Loire,
NEVER was king so royally
CARLSRUHE, May 8, 1856.