Obrázky na stránke

"Love in hart, and tears in eyes;
"Je vous en prie, pitty me.
"N'oseres vous, mon bel, mon bel,
"N'oseres vous, mon bel amy?




" &c.

"All thy beauties sting my heart; "(N'oseres vous, mon bel amy?) "I must die through Cupid's dart; "Je vous en prie, pitty me. "N'oseres vous, mon bel, mon bel, "N'oseres vous, mon bel amy y? I have not been able to ascertain who it was that first gave so extraordinary a turn to this celebrated fable, but I suspect it to have proceeded from some of the Italian poets. The late Mr. Warton, whom I consulted on this subject, was not more successful than myself in investigating this point.

The poem already quoted, which I imagine was written by Henry Constable, being only found in a very scarce miscellany, entitled England's Helicon, quarto 1600, I shall subjoin it. Henry Constable was the author of some sonnets prefixed to Sir Philip Sidney's Defence of Poesie, and is "worthily joined (says A. Wood,) with Sir Edward Dyer," some of whose verses are preserved in the Paradise of Daintie Devises, 1580.-Constable likewise wrote some sonnets printed in 1594, and some of his verses are cited in a miscellaneous collection entitled England's Parnassus, 1600. He was of St. John's College, in Cambridge, and took the degree of bachelor of arts in 1579. Edmund Bolton in his Hypercritica, (which appears to have been written after the year 1616, and remained in manuscript till 1722, when it was printed by Hall at the end of Triveti Annales,) has taken a view of some of our old English poets, and classes Constable with Gascoigne, Dyer, Warner, and Thomas Sackville, earl of Dorset.

-"Noble Henry Constable (says he,) was a great master of English tongue, nor had any gentleman of our nation a more pure, quick, or higher delivery of conceit: witness among all other, that sonnet of his before his majesty's Lepanto. I have not seen much of Sir Edward's Dyer's Poetry. Among the lesser late poets George Gascoigne's works may be endured. But the best of those times, (if Albion's England be not preferred,) is The Mirrour of Magistrates, and in that Mirrour, Sackville's Induction.”,

The first eight lines of each stanza of the following poem ought rather perhaps to be printed in four, as the rhymes are in the present mode not so obvious; but I have followed the arrangement of the old copy, which probably was made by the author. MALONE.


The miscellany from which the following song was extracted is no longer so scarce as when Mr. Malone described it as such. has within these few years been reprinted. Yet as an illustration of our author's poem, I have not thought I was justified in removing it from its place. BosWELL.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

Wend thee from mee, Venus,
I am not disposed;
Thou wringest mee too hard
pre-thee, let me goe:
Fie! what a paine it is


thus to be enclosed?
If loue begin with labour,
it will end in woe.
Kisse mee, I will leaue;
Heere, a kisse receiue ;-

A short kiss I doe it find:
Wilt thou leaue me so ?
Yet thou shalt not goe;

Breathe once more thy balmie wind:
It smelleth of the Mirh-tree,
That to the world did bring thee;
Neuer was perfume so sweet.
When she had thus spoken,
She gave him a token,

And theyr naked bosoms meet.

[blocks in formation]

For an orped swine
Smit him in the groyne ;

[ocr errors]

Deadly wound his death did bring:
Which when Venus found,
Shee fell in a swound,


And, awakte, her hands did wring.
Nimphs and Satires skipping
Came together tripping;

Eccho euery cry exprest:
Venus by her power
Turn'd him to a flower,

* in her CREAST.] I suspect this is a misprint, and that the poet wrote breast,

Which she weareth in her creast *.

The word orped, which occurs in this stanza, and of which I know not the derivation, is used by Golding, (as an anonymous writer has observed,) in his translation of Ovid's Metamorphoses, 1587, b. viii.:

66 Yet should this hand of mine,

"Even maugre dame Diana's hart, confound this orped swine."

Again, in the thirteenth book:

H. C.

"the orped giant Polypheme."

Terribilem Polyphemum.

Again, in A Herrings Tale: containing a poetical fiction of diverse matters worthy the reading, quarto, 1598:

Straight as two launces coucht by orped knights at rest." Gower uses the word in like manner in his Confessio Amantis, 1554, b. i. fol. 22:

"That thei woll gette of their accord
"Some orped knight to sle this lord."

So also Gawin Douglas in his translation of Virgil, Æn. x. :
"And how orpit and proudly ruschis he

"Amid the Trojanis by favour of Mars, quod sche."


Turnusque feratur

Per medios insignis equo tumidusque secundo

Marte ruat.

Orped seems to have signified, proud, swelling; and to have included largeness of size, as well as haughtiness and fierceness of demeanour. Skinner idly enough conjectures that it is derived from oripeau, Fr. leaf-brass, or tinsel; in consequence of which in Cole's and Kersey's Dictionaries the word has been absurdly interpreted gilded. MALONE.

« PredošláPokračovať »