« PredošláPokračovať »
C W Hi sou
alive to make societies secure; but security enough to make
Escal. One that above all other strifes
Duke. What pleasure was he given to ?
Escal. Rather rejoicing to see another merry, than merry at any thing which profess’d to make him rejoice: a gentleman of all temperance. But leave him to his events, with a prayer they may prove prosperous; and let me desire to know how you find Claudio prepar'd? I am made to understand, that you have lent him visitation.
Duke. He professes to have received no sinister measure from his judge, but most willingly humbles himself to the determina tion of justice: yet had he fram'd to himself, by the instruction of his frailty, many deceiving promises of life, which I, by my good leisure, have discredited to him, and now is he resolv’d to die.
Escal. You have pay'd the heavens your function, and the prisoner the very debt of your calling. I have labour'd for the poor gentleman, to the extremest shore of my modesty, but my brother-justice have I found so severe, that he hath forc'd me to tell him, he is indeed justice.
Duke. If his own life answer the straitness of his proceeding,
Shame to him, whose cruel ftriking
ACT IV. SCENE I.
That so sweetly were forsworn;
those eyes, the break of day,
Lights that do mislead the morn;
I cry you mercy, sir, and well could wish
Duke. 'Tis good; though musick oft hath such a charm
upon this time have I promis'd here to meet one.
Enter Isabel. Duke. I do constantly believe you: the time is come, even now. I shall crave your forbearance a little; may be, I will call upon you anon for some advantage to yourself. Mari. I am always bound to you.
Isab. He hath a garden circummur'd with brick,
Duke. But shall you on your knowledge find this way?
Isab. I've ta’en a due and wary note upon't;
Duke. Are there no other tokens
Isab. I do desire the like.
Duke. Take then this your companion by the hand,
. Will't please you walk aside ? [Ex. Mari. and Isab.
you advise it.
Duke. 'Tis not my consent,
X x 2
Isab. Little have you to fay
“ Remember now my brother.
Duke. Nor, gentle daughter, fear you not at all:
Enter Provost, and Clown.
Clown. If the man be a bachelor, sir, I can: bu tif
Prov. Come, fir, leave me your snatches, and yield mea direet answer. To-morrow morning are to die Claudio Barnardine ; here is in our prison a common executioner, in his office lacks a helper ; if you will take it on you to a lift him, it shall redeem you from your gyves : if not, you shall have your full time of imprisonment, and your deliverance with an unpity'd whipping; for you have been a notorious bawd.
Clown. Sir, I have been an unlawful bawd, time out of mind, but yet I will be content to be a lawful hangman: I woul2 be glad to receive fome instruction from my fellow-partner. Prov. What hoa, Abhorson! where's Abhorfon there?
Enter Abhorson. Abhor. Do you call, sir?
Prov. Sirrah, here's a fellow will help you to-morrow in your execution: if you think it meet, compound with him by the year,