« PredošláPokračovať »
Enter Dromio Syra. from the bay.
E. Ant. How now! a mad man! why, thou peevish sheep, What ship of Epidamnum stays for me?
S. Dro. A ship you sent me to, to hire waftage.
E. Ant. Thou drunken slave, I sent thee for a rope; And told thee to what purpose, and what end.
S. Dro. You sent me for a rope's-end as soon :
E. Ant. I will debate this matter at more leisure,
E. Antipholis's House.
Enter Adriana, and Luciana.
Might'st thou perceive austerely in his eye
Luc. First, he deny'd you had in him a right.
Luc. With words that in an honest suit might move.
Adr. Did'It speak him fair ?
Adr. I cannot, nor I will not, hold me still;
Luc. Who would be jealous then of such a one?
And yet would he in others eyes were worse !
Enter S. Dromio.
S. Dro. No; he's in Tartar Limbo, worse than hell;
Adr. Why, man, what is the matter?
S. Dro. I know not at whose suit he is arrested; but he's in a suit of buff which 'rested him, that I can tell. Will you send him, mistress, redemption, the money in his desk?
Adr. Go, fetch it, sister. This I wonder at, That he, unknown to me, should be in debt. Tell me, was he arrested on a bond ?
S. Dro. Not on a bond, but on a stronger thing;
Adr. What, the chain ?
----- that I were gone.
Adr. The hours come back? that I did never hear.
S. Dro. Time is a very bankrout, and owes more than he's worth.
And bring thy master home immediately.
Enter Antipholis of Syracuse.
Enter Dromio of Syracuse. S. Dro. Master, here's the gold you sent me for; what, have you got rid of the picture of old Adam new apparel’d?
S. Ant. What gold is this? what Adam dost thou mean?
S. Dro. Not that Adam that kept the paradise, but that Adam that keeps the prison; he that goes in the calves-skin that was killd for the prodigal; he that came behind you, fir, like an evil angel, and bid you forsake your liberty.
S. Ānt. I understand thee not:
Alluding to the coat of skins made for Adam after the fall, and the leathern coat worn by the officer who made the arrest.
S. Dro. No? why, 'tis a plain case; he that went like a baseviol in a case of leather ; the man, fir, that when gentlemen are tired gives them a bob, and 'rests them; he, sir, that takes pity on decay'd men, and gives them suits of durance; he that sets up his ‘rest to do more exploits with his mace, than a 'Maurice-pike.
S. Ant. What! thou mean'st an officer.
S. Dro. Ay, sir, the serjeant of the band; he that brings any man to answer it that breaks his bond; one that thinks a man always going to bed, and faith, god give you good rest !
S. Ant. Well, sir, there rest in your foolery.
S. Dro. Why, sir, I brought you word an hour since, that the bark Expedition puts forth to-night; and then were you hinder'd by the serjeant, to tarry for the hoy Delay; here are the angels that you sent for, to deliver you.
S. Ant. The fellow is distract, and so am I,
Cour. Well met, well met, master Antipholis.
S. Ant. Satan, avoid ! I charge thee tempt me not.
: In rests and reft is intended a quibble for arrests and arreft.
Alluding to the pike-men in prince Maurice's army, which were a famous body of soldiers at that time:
tempt me not. S. Dro. Master, is this mistress Satan? S. Ant. It is the devil.
S. Dro. Nay, the is worse, she's the devil's dam; and here the comes in the habit of a light wench; and thereof comes that the wenches fay, god dam me, that's as much as to say, god make me a light wench. It is written, they appear to men like angels of light; light is an effect of fire, and fre will burn; ergo, light wenches will burn; come not near her.
Cour. Your man and you are marvellous merry, sir.
S. Dro. Master, if you do, expect spoon-meat; bespeak a long spoon.