Obrázky na stránke
PDF
ePub

This is a quitclaim of land already assured to the Hospital, a part of which is dealt with in nos. 2 and 3. See also nos. 18 and 52.

Bourne notes this deed (p. 31) and says, with some degree of probability, that the four witnesses after the mayor were bailiffs of the town.

[ocr errors]
[ocr errors]

The word 'hoga which occurs in the rubric is the equivalent of 'heugh.' In Murray's dictionary it is defined as a precipitous or hanging descent, and the forms hogh' (Cursor Mundi) and 'hewch' (Wyntoun) are cited. G. B. Richardson considered the word to be a local place name for the slope between the Central Station and the Skinner burn (Arch. Ael. 1 ser. iv, p. 100), probably following Bourne (p. 127), who refers to the Hoga mentioned in deed no. 12 as the bank without the Close Gate.' Many local examples might be given of the use of the word as the Latin equivalent of hill or heugh, e.g., about the year 1223 we read of the hoga of S. Mary on the Tyne' (nos. 5, 6, 7); in 1330 the great hanging houca above the Close' (no. 26); in 1342 'the hogha called Walleknoll' (Dodsworth MSS., vol. 32, no. 63); in 1358 'the hoga of the Carmelite Friars (no. 28), and in several deeds there is reference to the 'Hoga' of the Castle, or Castle Heugh. Cf. Bourne, p. 88, where Hugh' is defined as a steep hill or bank; Mawer, Place names of Northumberland, p. 233, s.v. 'hoh.'

[ocr errors]

This deed is carelessly enrolled, burgen' (l. 7) should read 'burgum.' Before 'ejusdem' (l. 14) the words 'et fratribus' are omitted. After concesserunt' (l. 16) 'quod' is omitted.

5.-ALIA DIMISSIO SUPER EANDEM HOGAM SANCTE MARIE

(Ante 1223) [S]ciant omnes hoc scriptum visuri aut audituri quod hec finalis convencio facta est inter R. procuratorem hospitalis beate Marie de Westgate et ejusdem loci confratres et Hamonem Sellarium scilicet quod predicti R. procurator et fratres concesserunt et dimiserunt eidem Hamoni et heredibus suis aut cui assignare voluerit illam terram que [jacet] super hogam sancte Marie super Tynam que jacet inter terram Roberti de Eboraco et terram Willelmi de Newerke Habendam et tenendam libere ad feodi firmam in liberum burgagium Reddendo annuatim firmam que ad villam pertinet scilicet unum obolum Et predicte domui et ejusdem loci confratribus de firma assisa imperpetuum sex denarios scilicet tres denarios ad Pentecosten et tres denarios ad festum Sancti Martini pro omnibus exaccionibus et serviciis que a predicta domo aut a fratribus ipsius domus exigi possint Et sciendum est quod predicti R. procurator hospitalis beate Marie in Westgate et ejusdem loci confratres concesserunt eidem Hamoni et heredibus suis ipsam terram vendere et dare cui voluerit salva firma ville et salva firma eorum Hiis testibus Henrico Decano Jordano Capellano Stephano Capellano Daniele filio Nicholai Malgero clerico Edmundo clerico Willelmo filio benedicti Nicholao Scote Alano filio Gerardi Rogero Pistore Johanne clerico et Multis aliis (Lib. cart. 5)

Henry the dean, who witnessed this and the two following deeds, occurs as Henricus decanus Northumbrie' in the Durham Pipe Roll for 1197 (Cumb. Pipe Rolls, p. 203). He witnessed a deed of Thomas de Diveleston (1202-12) to which his son John was also a witness (Ancient Deeds, B. 2644) and several deeds printed in the Brinkburn Chartulary Andrew the deacon, giving evidence in 1228 on behalf of the Bishop of Durham

with regard to the church of Ancroft, and speaking of the period when one Geoffrey (who died about 1226) was parson of Ancroft, stated that he received the chrism from the hand of Henry the dean at Newcastle, and took it to Ancroft (Attestaciones Testium, 58 Sur. Soc., p. 222). Although referred to as dean of Northumberland his deanery did not extend beyond the Coquet, his contemporary in the deanery of Northumberland ultra Coquet being William, vicar of Morpeth and dean in 1221 (Brinkburn Chart., p. 62), who is styled "Willelmus Northumbrie decanus" in 1228 (58 Sur. Soc., p. 220), and in a deed dated 1235 "Willelmus capellanus de Bamburc et decanus Northumbrie ultra Chokat" (Dur. Treas. 1. 2. Spec. 14; N.C.H., i, p. 94). Henry is called "Henricus decanus de Novo Castro in deeds dated between 1234 and 1239 (Lansdowne MS., 326 fos. 84, 85; 46 Sur. Soc., p. 97), but this may merely imply that he resided at Newcastle, and not that the deanery of Newcastle was created in his lifetime. hereon N.C.H., x, p. 41.

6. ALIA DIMISSIO SUPER EANDEM HOGAM SANCTA MARIE

See

(Ante 1223) [S]ciant omnes &c quod hec finalis convencio facta est inter R. procuratorem hospitalis beate Marie de Westgate et ejusdem loci fratres et Robertum de Eboraco scilicet quod predicti R. procurator hospitalis beate Marie de Westgate et ejusdem loci fratres per commune consilium Capituli sui concesserunt et dimiserunt eidem Roberto et heredibus suis aut cui assignare voluerit illam terram super hogam Sancte Marie super Tynam que jacet inter terram Alfini Floker et terram Hamonis Sellarii Habendam et tenendam imperpetuum ad feodi firmam libere ut suum liberum Burgagium Reddendo inde annuatim firmam que ad villam pertinet scilicet unum obolum Et predicte domui beate Marie de Westgate et ejusdem loci fratribus imperpetuum de firma assisa duodecim denarios scilicet sex denarios Lad Pentecosten et sex denarios] ad festum Sancti Martini pro omnibus exaccionibus &c Et sciendum est (&c as in No 5) Hiis testibus Henrico Decano Jordano Capellano Stephano Capellano Daniele filio Nicholai Malgero Clerico Edmundo selario (lege clerico) Willelmo sellario Alano filio Gerardi Rogero Pistore Gerardo filio Hugonis Johanne clerico et multis aliis (Lib. cart. 6) 7.—ALIA DIMISSIO SUPER EANDEM HOGAM SANCTE MARIE

(Ante 1223) [S]ciant omnes &c quod hec finalis convencio facta est inter R. procuratorem hospitalis beate Marie de Westgate et ejusdem loci fratres et Umfridum tanatorem nepotem Willelmi Parmentarii scilicet quod predictus R. procurator hospitalis beate Marie de Westgate et ejusdem loci fratres per commune consilium Capituli sui concesserunt et dimiserunt eidem Umfrido et heredibus suis aut cui assignare voluerit terciam partem illius terre que vocatur hoga Sancte Marie super Tynam scilicet illam partem que jacet propinquior terre Walteri fratris Pagani versus occidentem Habendam et tenendam ad feodam firmam imperpetuum libere ut suum burgagium Reddendo annuatim. firmam que ad villam pertinet Scilicet unum denarium Et predicte domui beate Marie de Westgate et ejusdem loci fratribus imperpetuum de firma assisa duos solidos scilicet duodecim

denarios ad Pentecosten et duodecim denarios ad festum Sancti Martini pro omnibus exaccionibus &c Et sciendum est (&c as in No. 5) Hiis testibus Henrico Decano Jordano Capellano Stephano Capellano Daniele filio Nicholai Malgero Clerico Edmundo Clerico Willelmo Sellario Alano filio Gerardi Rogero Pistore Gerardo filio Hugonis Johanne clerico Roberto de Eboraco et multis aliis (Lib. cart. 7)

The name of William Parmentarius occurs in the pipe roll for 1185 (34 Pipe Roll Soc., p. 52). Parmentarius = tailor.

8.-ALIA DIMISSIO SUB HOGAM SANCTE MARIE

(Ante 1223) [S]ciant omnes tam futuri quam presentes quod hec finalis convencio facta est inter R. procuratorem hospitalis beate Marie virginis de Westgate et ejusdem loci fratres et Robertum cognatum Walteri Payn scilicet quod prefati R. et fratres concesserunt et dimiserunt eidem Roberto et heredibus suis ad feodam (sic) firmam illam terram super hogam beate Marie super Ripam Tyne que jacet inter terram Willelmi Payn et terram Willelmi de Newarc Habendam et tenendam in feodo et hereditate imperpetuum ut liberum burgagium Reddendo annuatim firmam que ad villam pertinet scilicet unum obolum Et fratribus hospitalis predicti beate Marie et eorum successoribus duodecim denarios de firma assisa scilicet sex denarios ad festum Sancti Michaelis et sex denarios ad Pentecosten pro omnibus serviciis &c Et est sciendum (&c as in No 5) Hiis testibus Jordano capellano fratre ipsius hospitalis fratre Hugone de Solenill fratre Willelmo de Scaldingforde Daniele filio Nicholai Willelmo de Munby Rogero Pistore Alano filio Gerardi de Corbrigg Nicholao Scote Hamone sellario Umfrido tanatore Johanne clerico et multis aliis (Lib. cart. 8)

9.-ALIA DIMISSIO SUB HOGAM SUPER RIPAM TYNE NUNC HUGONIS MITFORDE

(16 October 1294) [0]mnibus &c Hugo de Pampedene Capellanus Magister Hospitalis beate Marie in le Westgate de Novo Castro super Tynam et fratres ejusdem loci Salutem &c Noveritis nos unanimi consensu et voluntate dedisse concessisse &c Nicholao Effoc Burgensi de Novo Castro totam illam terram cum pertinenciis in villa Novi Castri super Tynam in le Clos quam Thomas Page quondam tenuit de nobis que jacet inter terram quam Osbertus de Swalwells tenet de nobis ex parte orientali et vacuam terram quam pons Tyne et Henricus le Scot tenent de nobis ex parte occidentali et continet in longitudine (' latitudine' written over) usque aquam Tyne quadraginta et octo pedes et extendit se in longitudine a via super Hogam juxta molendinum usque Grundeb Tyne Habendam et tenendam dicto Nicholao heredibus et suis assignatis &c libere &c Reddendo inde annuatim Capitali domino &c et nobis et successoribus nostris duodecim

denarios argenti ad duos anni terminos scilicet sex denarios ad festum Sancti Martini in yeme et sex denarios ad festum Pentecostes pro omni seculari servicio &c Et nos &c (warranty) In cujus rei &c Hiis testibus Hugone de Carliolo tunc Capitali Ballivo ville Novi Castri Magistro Johanne de Sureys Willelmo de Ogle Sampsone le Cuteler Waltero de Cougate tunc ballivis ville predicte Rogero, de Ponte Thoma de Queneby Adam Jargun Osberto de Swalwell Johanne Trotande et multis aliis Datum et conditum apud Novum Castrum super Tynam die Sabati proxima ante festum Sancte Luce Evangeliste Anno domini millesimo como nonogesimo quarto (Lib. cart. 9)

This is one of the earliest references to the Close. It is mentioned a year or two earlier in nos. 323 and 324. It has been suggested that the narrowness of the street gave rise to its name, but it seems more probable that the name has reference to the enclosure, or rather the then proposed enclosure of land near the river, by the town wall, for the name came into use before the Edwardian wall at this point was actually built. As late as 1311, the proposed course of the wall was altered, and a larger area of land was enclosed, between the Virgin Mary Hospital and the river, than was at first intended. (Cal. Close, 1307-13, p. 369.)

Bourne (p. 31) dates this deed 1292.

10.—INDENTURA ROGERI DE QUITINGEHAM SUPER HOGAM

(Michaelmas 1260) [0]mnibus &c Rogerus de Qwitingam Salutem &c Noveritis me concessisse et ad firmam dimisisse Ricardo Clerico tunc Janitori domum meam cum gardino super hogam scilicet illam domum quam emi de Wydone de Wetwurth a festo Sancti Michaelis anno domini millesimo como lx° usque ad terminum quinque annorum subsequencium Habendam &c usque ad terminum completum Reddendo &c septem solidos et sex denarios ad duos terminos videlicet ad festum Sancti Michaelis iij et ix denarios et ad pascha iijs et ix denarios pro omni servicio &c Ita quod nec ego Rogerus nec aliquis per me predictam domum nec aliquod domui appendens vendere nec dare nec impignorare nec alienare potero infra terminum quinque annorum faciemus escambium de domo mea super hogam et domo sua juxta fossam Castri si hoc fieri poterit vel si placuerit Ricardo Sin autem predictus Ricardus in fine quinque annorum dimidiam marcam pacabit Et domus super hogam post solucionem dimidie Marce predicto Ricardo et heredibus suis vel assignatis semper remanebit in feodo et hereditate pro firma prenominata Et ego Rogerus &c (warranty) Et quicquid Ricardus vel sui pro defectu warantie perdiderint Ego Rogerus vel heredes mei vel assignati mei fideliter restaurabimus In cujus rei &c Hiis testibus domino Nicholao Scotico tunc maiore Jordano Clerico Rogero Furbur Gilberto de Tyndall Roberto Coco Et Aliis multis (Lib. cart. 10) This deed is noted by Bourne (p. 31).

11.-ALIA DIMISSIO PER MAGISTRUM JACOBUM WILLELMO HERINGE

(20 August 1317) [O]mnibus hanc Cartam visuris Cirographatam Frater Jacobus Magister Hospitalis Beate Marie Virginis de Novo Castro super Tynam in le Westgate et confratres ejusdem domus Salutem in domino Noveritis nos unanimi concensu et voluntate dedisse concessisse &c Willelmo Heringe Burgensi predicte ville Novi Castri totam illam terram cum pertinenciis suis in villa Novi Castri super Tynam in le clos sicut jacet in latitudine inter terram quondam Henrici Spery ex parte una et terram ejusdem Willelmi ex parte altera et extendit se in longitudine ab alta via usque in Tynam sine aliquo retenemento Habendam &c libere &c imperpetuum Reddendo &c sexdecim denarios argenti ad duos anni terminos videlicet medietatem ad festum Sancti Martini in yeme et aliam medietatem ad Pentecosten pro omni alio servicio tantum Et nos magister &c (warranty) In cujus rei &c Hiis testibus Ricardo de Emildon tunc Capitali Ballivo predicte ville Novi Castri Thoma de Frismares Ricardo de Acton Willelmo de Burnton Adam de Dunelmo tunc ballivis ejusdem Thoma de Morepath Johanne de Aula Roberto Jargon Thoma Norays Roberto Taverner et aliis Datam apud Novum Castrum super Tynam vicesimo die Augusti anno Regni Regis Edwardi filii Regis Edwardi undecimo (Lib. cart. 11)

This deed is also noted by Bourne (p. 31).

William Hering, burgess, probably a member of the family of Hering of Howick and Longhoughton (see no. 30 post and N.C.H., ii, p. 341ff), owned lands also in Durham (ibid., p. 342) and Gateshead (Durham Curs. Reg., ii, fo 11). He was imprisoned by the Mayor and bailiffs of Newcastle in 1315 on a charge of consenting to make betrayal of the town to the Scots, but the King ordered his release (Cal. Close, 1313-18, p. 182). In 1321 he complained that John Scot and Richard Emeldon (then mayor) had assaulted him and taken his goods (Cal. Pat., 1317-21, p. 604). In 1328 he had licence after inquisition duly made, to alienate rent in Newcastle to a priest in the chapel of S. Thomas (Ing. ad q. d. File 202, no. 19; Cal. Pat., 1327-30, p. 312; Brand, i, p. 32). He died about the year 1337, Thomas Hering aged 40, being his heir (Durham Curs. Reg., ii, fo. 11d).

12.—ALIA DE GARDINO ROBERTI DE SCILUINGTON NUNC ACTON

(1302-03) [O]mnibus &c magister et fratres hospitalis beate Marie in le Westgate de Novo Castro super Tynam Salutem &c Noveritis nos concessisse et ad feodi firmam dimisisse Roberto Tunnokysman et Matilde uxori sue quamdam placeam terre in vico que vocatur le Clos sicut se extendit in longitudine de Hoga ubi antiqum Molendinum solebat stare usque ad aquam Tyne et quantum de Tyna adquirere poterint racionabiliter et sicud jacet in latitudine inter terram quam Edmundus filius Gilberti et Cecilia uxor ejus tenent de nobis ex una parte et continet in se quadraginta pedes in latitudine Habendam &c in feodo et hereditate libere &c imperpetuum Reddendo &c sexdecim denarios ad duos anni terminos scilicet medietatem ad festum

« PredošláPokračovať »