Obrázky na stránke
PDF
ePub

O DE III.

Sic te Diva potens Cypri,

Sic fratres Helenae, lucida sidera

Ventorumque regat pater,

Obstrictis aliis, praeter Iapyga,

Navis, quae tibi creditum

Debes Virgilium; finibus Atticis

Reddas incolumem, precor,

Et serves animae dimidium meae.

Illi robur et aes triplex

Circa pectus erat, qui fragilem truci Commisit pelago ratem

Primus,

nec timuit praecipitem Africum

Decertantem Aquilonibus,

Nec tristes Hyadas;

Quo non arbiter Hadriae

nec rabiem Noti;

Maior, tollere, seu ponere vult freta.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

rasporti, e che rispondere

ei di sì nobil vita:

da te se l' abbia

tene a' lidi sui ;

eh! la metà de l'anima - me conserva in lui.

ce bronzo e rovere Quel fero cor cigneano Che fidò il primo un fragile

ino a l'immane oceano; furiar con Borea

D'Africo ruinoso "

è il fe tremar de l'ïadi 1raggio procelloso : Austro, di cui l' Adria Non ha chi lo governi Più fiero, e che volubile Calme e tempeste alterni.

Quem mortis timuit gradum,

Qui siccis oculis monstra natantia,

Qui vidit mare turgidum, et

Infames scopulos Acroceraunia?

Nequidquam Deus abscidit

Prudens Oceano dissociabili

Terras,

si tamen impiae

Non tangenda rates transiliunt vada.

Audax omnia perpeti

Gens humana ruit per vetitum nefas.

Audax Iapeti genus

Ignem fraude mala gentibus intulit :

Post ignem aetheria domo

Subductum, macies

Terris incubuit cohors;

et nova febrium

Semotique prius tarda necessitas

Qual mai di morte rischio

Temè chi ad occhi asciutti
Vide primier d'ondivaghi
Mostri coperti i flutti ?
Chi del muggente pelago
Fra gorghi ondosi e cupi
Vide le infami sorgere
Acroceraunie rupi?
Terre da terre provido

Divelse il nume invano
E divisor frapposevi
L'indomito oceano

Se nave temeraria

[blocks in formation]

Per guadi inaccessibili
Gli opposti lidi affronta.
Ov'è maggior l'ostacolo
Più impetuosa ed avida
L'umana razza avventasi,
Ad ogni rischio impavida.
Far non ardì Prometeo
Astutamente audace,
Funesto dono agli uomini
De la rapita face?

Poichè la fiamma eterea
Egli sottrasse al polo,
Piombò di febbri squallide
Sul mondo ignoto stuolo;
Allor l'inevitabile

Mortal destin, che lenti

Leti corripuit gradum.

Expertus vacuum Daedalus aëra Pennis non homini datis :

Perrupit Acheronta Herculeus labor.

Nil mortalibus arduum est.

Caelum ipsum petimus stultitia; neque.

Per nostrum patimur scelus

Iracunda Iovem ponere fulmina.

« PredošláPokračovať »