A New and Literal Translation of Juvenal and Persius: With Copious Explanatory Notes : by which These Difficult Satires are Rendered Easy and Familiar to the Reader, Zväzok 2Brett Smith and Son, Mary Street, 1820 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 41.
Strana 27
... wife , and children , and himself , That he would move the loathing of the flatterer Cossus . The palate growing dull , the joys of wine and food are not The same a long oblivion of those pleasures , Which are in vain invited to return ...
... wife , and children , and himself , That he would move the loathing of the flatterer Cossus . The palate growing dull , the joys of wine and food are not The same a long oblivion of those pleasures , Which are in vain invited to return ...
Strana 31
... Wife , and of a brother , and urns fill'd with sisters . This pain is given to long - livers , so that , the slaughter Of the family being continually renewed , in many sorrows , and in Perpetual grief , and in a black habit , they may ...
... Wife , and of a brother , and urns fill'd with sisters . This pain is given to long - livers , so that , the slaughter Of the family being continually renewed , in many sorrows , and in Perpetual grief , and in a black habit , they may ...
Strana 34
... wife . -Fierce wife , & c . ] i . e . Hecuba , wife of Priam , who , after the sacking of Troy , railed so against the Greeks , that she is feigned to have been turned into a bitch . OVID . Met . lib . xiii . 1. 567-9 . 278. To our own ...
... wife . -Fierce wife , & c . ] i . e . Hecuba , wife of Priam , who , after the sacking of Troy , railed so against the Greeks , that she is feigned to have been turned into a bitch . OVID . Met . lib . xiii . 1. 567-9 . 278. To our own ...
Strana 35
... wife , Who outlived him , barked with a canine jaw . I hasten to our own , and pass by the king of Pontus , And Croesus , whom the eloquent voice of just Solon Commanded to look at the last period of a long life . Banishment and a ...
... wife , Who outlived him , barked with a canine jaw . I hasten to our own , and pass by the king of Pontus , And Croesus , whom the eloquent voice of just Solon Commanded to look at the last period of a long life . Banishment and a ...
Strana 36
... wife of Tarquinius Col- latinus , ravished by Sextus Tarquinius , son of Tarquinius Superbus , which she so resented , that she sent for her father and husband , and stabbed herself before them . The people of Rome , on this rose in ...
... wife of Tarquinius Col- latinus , ravished by Sextus Tarquinius , son of Tarquinius Superbus , which she so resented , that she sent for her father and husband , and stabbed herself before them . The people of Rome , on this rose in ...
Časté výrazy a frázy
Ægyptus AINSW Ajax Alcibiades alludes altar ancients Anticyra Archigenes atque avarice beasts body called Catullus Ceres Comp countenance crime danger death deity denote Egypt epist father fear feasts fortune give gods hæc head hear heir hellebore hence honour Hypallage illis Italy Jupiter Juvenal king Lares live luxury manner Metaph meton metonym mihi mind miserable Nero nunc Nurscia occasion Pacuvius pale perhaps Persius person Phrygia poet poet means prætor Priam punishment quæ quam quid quis quod rich Romans Rome sacred sacrifice Satire says Persius Sejanus sense shew ship signifies sistrum slaves soldier sort speak Stoic supposed synec tamen temple Tentyrites thee things thou Thyestes tibi tion Vascons verses vessel vice VIRG wife wine wish word wretch young youth
Populárne pasáže
Strana 214 - ... quo didicisse, nisi hoc fermentum et quae semel intus innata est rupto iecore exierit caprificus?' 25 en pallor seniumque! o mores, usque adeone scire tuum nihil est nisi te scire hoc sciat alter? 'at pulchrum est digito monstrari et dicier "hic est." ten cirratorum centum dictata fuisse pro nihilo pendes?
Strana 270 - Quo fretus? die hoc, magni pupille Pericli. Scilicet ingenium et rerum prudentia velox Ante pilos venit, dicenda tacendaque calles. 5 Ergo ubi commota fervet plebecula bile, Fert animus calidae fecisse silentia turbae Maiestate manus. Quid deinde loquere? "Quirites, Hoc puta non iustum est, illud male, rectius illud.
Strana 117 - Hast practised on man's life: close pent-up guilts, Rive your concealing continents, and cry These dreadful summoners grace.
Strana 266 - Tange, miser, venas et pone in pectore dextram, ,,nil calet hie;" summosque pedes attinge manusque, ,,non frigent.
Strana 36 - Virginia.] A Roman virgin exceedingly beautiful, whom her own father, to prevent her being exposed to the lust of Appius, one of the Decemviri, stabbed in the middle of the forum.
Strana 250 - O miser ; inque dies ultra miser, huccine rerum. Venimus ? at cur non potius, teneroque columbo, Et similis regum pueris, pappare minutum Poscis, et iratus mammae lallare recusas ? An tali studeam calamo ? cui verba ? quid istas Succinis ambages ? tibi luditur : effluis amcns.
Strana 44 - Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened. Professing themselves to be wise, they became fools, And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
Strana 214 - Intrant, et tremulo scalpuntur ubi intima versu. Tun', vetule, auriculis alienis colligis escas? Auriculis, quibus et dicas cute perditus, ohe?
Strana 258 - Discite, o miseri, et causas cognoscite rerum : Quid sumus, et quidnam victuri gignimur; ordo Quis datus, aut...
Strana 22 - Bithyno libeat vigilare tyranno. finem animae quae res humanas miscuit olim, non gladii, non saxa dabunt nee tela, sed ille Cannarum vindex et tanti sanguinis ultor 165 anulus. i demens et saevas curre per Alpes, ut pueris placeas et declamatio fias...