Q. Horatii Flacci Carminum liber i. (-iv.) ed. by T.E. Page |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 6.
Strana 5
... siccis oculis monstra natantia , qui vidit mare turgidum et infames scopulos Acroceraunia ? nequiquam deus abscidit prudens Oceano dissociabili terras , si tamen impiae non tangenda rates transiliunt vada . audax omnia perpeti gens ...
... siccis oculis monstra natantia , qui vidit mare turgidum et infames scopulos Acroceraunia ? nequiquam deus abscidit prudens Oceano dissociabili terras , si tamen impiae non tangenda rates transiliunt vada . audax omnia perpeti gens ...
Strana 19
... crinibus immeritamque vestem . 5 10 15 20 25 CARMEN XVIII . Nullam , Vare , sacra vite prius severis arborem circa mite solum Tiburis et moenia Catili . siccis omnia nam dura deus proposuit , neque mordaces aliter LIB . I. CAR . XVIII . 19.
... crinibus immeritamque vestem . 5 10 15 20 25 CARMEN XVIII . Nullam , Vare , sacra vite prius severis arborem circa mite solum Tiburis et moenia Catili . siccis omnia nam dura deus proposuit , neque mordaces aliter LIB . I. CAR . XVIII . 19.
Strana 20
Quintus Horatius Flaccus Thomas Ethelbert Page. siccis omnia nam dura deus proposuit , neque mordaces aliter diffugiunt sollicitudines . quis post vina gravem militiam aut pauperiem cre- pat ? S 10 quis non te potius , Bacche pater ...
Quintus Horatius Flaccus Thomas Ethelbert Page. siccis omnia nam dura deus proposuit , neque mordaces aliter diffugiunt sollicitudines . quis post vina gravem militiam aut pauperiem cre- pat ? S 10 quis non te potius , Bacche pater ...
Strana 48
... Αj . 674 , δεινῶν ἄημα πνευμάτων ἐκοίμισε | στένοντα πόντον . freta = frith or frth . 17. quem gradum ] = ' what approach of death , what form of death's approach ? ' 18. siccis oculis ] i . e . without weeping 48 HORACE , ODES I. iii .
... Αj . 674 , δεινῶν ἄημα πνευμάτων ἐκοίμισε | στένοντα πόντον . freta = frith or frth . 17. quem gradum ] = ' what approach of death , what form of death's approach ? ' 18. siccis oculis ] i . e . without weeping 48 HORACE , ODES I. iii .
Strana 49
Quintus Horatius Flaccus Thomas Ethelbert Page. 18. siccis oculis ] i . e . without weeping . Others propose to alter siccis , urging that tears do not ordinarily accompany terror , but the ancients certainly in many respects had ...
Quintus Horatius Flaccus Thomas Ethelbert Page. 18. siccis oculis ] i . e . without weeping . Others propose to alter siccis , urging that tears do not ordinarily accompany terror , but the ancients certainly in many respects had ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Q. Horatii Flacci Carminum liber i. (-iv.) ed. by T.E. Page Quintus Horatius Flaccus Úplné zobrazenie - 1881 |
Q. Horatii Flacci Carminum liber i. (-iv.) ed. by T.E. Page Quintus Horatius Flaccus Úplné zobrazenie - 1882 |
Q. Horatii Flacci Carminum liber i. (-iv.) ed. by T.E. Page Quintus Horatius Flaccus Úplné zobrazenie - 1883 |
Časté výrazy a frázy
20 CARMEN Actium adjectives Aesch aestuosae Alcaeus Apollo Archytas Assistant-Master atque Augustus Bassareu battle of Actium battle of Thapsus Britannos called Cambridge Camena caput carinae CARMEN catenis cunque Cyrus Damalis death deorum deos Dict duce dulce earth Edited Epist epithet equis Euphorbus express Faunus Fides fond Fortune Glycerae gods grata Greek heaven honour Horace Horace's hunc Iapyx Iuppiter Jupiter Latin levis Liburnis Lycidas Lydia Maecenas mare meaning mihi neque nobilis Notice Numidia nunc Orelli pater Persae phrase poet poetry Poscimur prius puer quae quam quid quidquid Quinctilius quis quod quoque reference Roman Rome saeva sailor seems semel semper sense ship siccis sive stanza stridore sublimi superbos Syrtes Taenari tamen tellus Teucer thee thou Tiber tibi Tibur translation triumpho ventis Venus verb Virg Virgil Wickham wind wine word youth
Populárne pasáže
Strana 106 - He hath put down the mighty from their seat : and hath exalted the humble and meek.
Strana vii - Jewels, five words long, That on the stretched fore-finger of all time, Sparkle for ever.
Strana 95 - When that this body did contain a spirit, A kingdom for it was too small a bound; But now two paces of the vilest earth Is room enough.
Strana 69 - The isles of Greece ! the isles of Greece ! "Where burning Sappho loved and sung, — Where grew the arts of war and peace, Where Delos rose, and Phoebus sprung ! Eternal summer gilds them yet, But all, except their sun, is set.
Strana 15 - O navis, referent in mare te novi fluctus ! o quid agis ? fortiter occupa portum ! nonne vides, ut nudum remigio latus et malus celeri saucius Africo 5 antennaeque gemant, ac sine funibus vix durare carinae possint imperiosius aequor?
Strana 8 - Carmine perpetuo celebrare et Undique decerptam fronti praeponere olivam. Plurimus in Junonis honorem Aptum dicet equis Argos ditesque Mycenas. Me nec tam patiens Lacedaemon Nec tam Larissae percussit campus opimae, Quam domus Albuneae resonantis Et praeceps Anio ac Tiburni lucus et uda Mobilibus pomaria rivis.
Strana 99 - Have they not sped? Have they not divided the prey; To every man a damsel or two; To Sisera a prey of divers colours, A prey of divers colours of needlework, Of divers colours of needlework on both sides, Meet for the necks of them that take the spoil?
Strana 35 - PERSICOS odi, Puer, apparatus : Displicent nexae Philyra coronae : Mitte sectari, Rosa quo locorum Sera moretur. Simplici myrto Nihil allabores Sedulus, euro: Neque te ministrum Dedecet myrtus, Neque me sub arctsl Vite bibentem.
Strana 5 - Gens humana ruit per vetitum nefas. Audax lapeti genus Ignem fraude mala gentibus intulit. Post ignem aetheria domo Subductum macies et nova febrium 30 Terris incubuit cohors, Semotique prius tarda necessitas Leti corripuit gradum.
Strana 108 - His honour rooted in dishonour stood, And faith unfaithful kept him falsely true.