Obrázky na stránke
PDF
ePub

T

EPIST. II. Ad LOLLIUM.

ROJANI belli fcriptorem, maxime Lollî,
Dum tu declamas Romæ, Prænefte relegi:

Qui, quid fit pulchrum, quid turpe, quid utile, quid non,
Planius ac meliùs Chryfippo & Crantore dicit.
Cur ita crediderim (nifi quid te detinet) audi.
Fabula, quâ Paridis propter narratur amorem
Græcia Barbariæ lento collifa duello,

Stultorum regum ac populorum continet æftus.
Antenor cenfet belli præcidere causam :
Quid Paris? ut falvus regnet vivatque beatus,

Tranflated by Dr. DUNKIN.

5

10

Cogi

Lollius, who was Conful in the Year 733, had two Sons, one of whom was the Father of the Emprefs Lollia Paulina. Horace writes this Epiftle to the elder Brother, Maxime Lolli; and while he directs him in what manner to read Homer, he gives him fome excellent Precepts, to guard him against Envy, Avarice, Debauchery, and Anger. We are obliged to Cardinal Norris for this Explaination of the Epiftle, and we shall in the Remarks find it well fupported against the general Opinion of the Commentators, and particularly Mr. Dacier.

Verse 2. Dum tu declamas Romæ.] Young People of Distinction at Rome, uled to improve and exercife their Genius for Eloquence, by public Declamations upon feigned Subjects, before they ventured to appear at the Bar. But at what Time of Life can we fuppofe Lollius the Father, if we believe this Epiftle was written to him, amufing himself in this Manner? After the Battle of Actium we find him, honoured with the Confidence of Auguftus, and employed in the most important Negotiations. Before the Battle he was indeed young, but Horace was not older; nor could he justly treat him as a Boy, puer, or pretend to give him Inftructions for his Conduct. He was really a bad Man, but was he debauched, envious, avaricious and paffionate in his Youth, or could Horace alone difcern thefe Vices, which Lollius had Art enough to conceal for thirty Years from the piercing Eyes of Auguftus and his Court? The Reader may find his Character in the Notes on the ninth Ode of the fourth Book.

SANI

EPIST. II. To LOLLIUS.

HILE You, my Lollius, on some chofen
Theme,

WH

With youthful Eloquence at Rome declaim,

I read the Grecian Poet o'er again,

Whose Works the Beautiful and Base contain ;
Of Vice and Virtue more instructive Rules,
Than all the fober Sages of the Schools.
Why thus I think, if not engag'd, attend,
And, Lollius, hear the Reafons of your Friend.
The well-wrought Fable, that fublimely fhows.
The Loves of Paris, and the lengthen'd Woes
Of Greece in Arms, prefents, as on a Stage,
The giddy Tumults, and the foolish Rage
Of Kings and People. Hear Antenor's Scheme;
"Cut off the Caufe of War; reftore the Dame:"
But Paris treats this Counsel with Disdain,
Nor will be forc'd in Happiness to reign.

While

4. Planius.] This is the Reading of the Scholiaft; of almoft half the Manufcripts, and of all the beft Editions, ancient and modern. He fpeaks here of Examples, which clear and render plain the Difficulties, that occur in our Obfervation of Precepts. Melius is for Perfuafion, and this is another Advantage arifing from Examples. Precepts indeed inftruct, yet, properly fpeaking, have but little Perfuafion.

10. Quid Paris ?] This Paffage hath much perplexed the Commentators, Some correct the Text, and others alter the Punctua

tion,

Cogi poffe negat. Neftor componere lites

Inter Peliden feftinat & inter Atriden.

Hunc amor, ira quidem communiter urit utrumque.

Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi.

Seditione, dolis, fcelere, atque libidine, & irâ,

15

Iliacos intra muros peccatur & extra.

Rurfum quid virtus, & quid fapientia poffit,
Utile propofuit nobis exemplar Ulyffen:
Qui domitor Troja, multorum providus urbes
Et mores hominum infpexit, latumque per æquor,
Dum fibi, dum fociis reditum parat, afpera multa
Pertulit, adverfis rerum immerfabilis undis.
Sirenum voces, & Circæ pocula nosti ;

20

Quæ

tion. Dr. Bentley, Mr. Cunigham, and Sanadon, read Quod Paris; ad quod Paris, fcilicet, belli præcidere caufam, negat fe poffe cogi, etiam ut faluus regnet. An unusual Hardness of Expreffion to fay, quod cogor, for ad quod cogor, and without Example. Others read the Line thus, Quid Paris, ut falvus regnet, vivatque beatus ?

13. Hunc amor.] Mr. Sanadon here enters into an important Debate with the Commentators, who affert that Achilles never was in Love: That this Quarrel with Agamemnon arose from a Refentment of his injured Honour, not from his Paffion for Brifeis; and that when Horace fays,

A Slave could fierce Achilles move,

And bend his haughty Soul to Love,

he only speaks in a Tone of Gallantry and Gayety. On the contrary, Achilles himself declares, in the ninth Iliad, 342 Line,

Love is the Paffion of the Wife and Brave,

And though the bright Brifeis be a Slave,
With Tendernefs I lov'd-

[ocr errors]

Sophocles, Ovid, Propertius, and Plutarch are quoted to prove

How much he fuffer'd for the beauteous Dame,

And for his ravifh'd Fair what Griefs enflame
The Hero's Breaft.

While hoary Neftor, by Experience wise,
To reconcile the angry Monarchs tries.
His injur'd Love the Son of Peleus fires,
And equal Passion, equal Rage infpires

The Breafts of both. When doating Monarchs urge
Unfound Refolves, their Subjects feel the Scourge.
Trojans and Greeks, feditious, base, unjust,
Offend alike in Violence and Luft.

To fhew what pious Wisdom's Power can do,
The Poet fets Ulyffes in our View,

Who conquer'd Troy, and with fagacious Ken
Saw various Towns and Policies of Men ;
While for himself, and for his native Train,
He seeks a Paffage through the boundless Main,
In Perils plung'd, the patient Hero braves
His adverse Fate, and buoys above the Waves.
The Siren-Songs and Circe's Cups you know,
Which with his Mates, voracious of their Woe,

Omnia formofam propter Brifeïda passus ;
Tantus in erepto fævit amore dolor!

IF

14. Quidquid delirant reges, &c.] The People, fays Hefiod, pay for the Follies of their Kings; and Achilles in Homer begs, the Greeks may be driven with Slaughter to their Ships, that they may enjoy their Monarch.

-ἵνα παντὲς ἐπαύρωνται Βασιλῆος.

19. Domitor Troja.] It is remarkable, that Homer calls Ulyffes, The Conqueror of Troy, a Character, which he never gives to Achil les, Agamemnon, Diomed or Ajax: as if he would infinuate, that Conduct gains more Conquefts than Courage.

23. Sirenum voces.] Cicero was fo charmed with this Paffage, that he tranflated it. He bids us obferve the Poet's Art, when juftly apprehenfive, that his Fiction would be but ill received by the World, if he made fo wife a Man as Ulyffes delay his Voyage for the Amufement of a Song, he tells us, that they promised to teach him. Wifdom: A Promife, which, without a Miracle, might make Ulyffes forget the Love of his Country.

1

25

Quæ fi cum fociis ftultus cupidufque bibiffet,
Sub dominâ meretrice fuiffet turpis & excors ;
Vixiffet canis immundus, vel amica luto fus.
Nos numerus fumus, & fruges confumere nati,
Sponfi Penelope, nebulones, Alcinoique
In cute curandâ plus æquo operata juventus;
Cui pulchrum fuit in medios dormire dies, &
Ad ftrepitum citharæ ceffantem ducere fomnum.
Ut jugulent hominem, furgunt de nocte latrones:
Ut teipfum ferves, non expergifceris? Atqui
Si nolis fanus, cures hydropicus: & nî

Pofces ante diem librum cum lumine; fi non
Intendes animum ftudiis ac rebus honeftis ;
Invidiâ vel amore vigil torquebere. Nam cur
Quæ lædunt oculum feftinas demere; fi quid
Eft animum, differs curandi tempus in annum ?
Dimidium facti, qui cœpit, habet. Sapere aude:

30

35

40

Incipe.

24. Stultus cupidufque.] Like a Fool, and a Man enslaved to his Paffions. Ulyffes did not drink this Beverage, until he had made ufe of the Plant given him by Mercury, as of fovereign Power against Enchantments. No other Pleasures are forbidden, fays Mr. Dacier, to a wife Man, but thofe, which hurt the Soul; and Socrates justly proves, that Wisdom itself could not be well efteemed the fupreme Good, if it were not accompanied with Pleasure. Such Reafoning is, in this Place, a little unguarded, confidering what kind of Pleasures the Poet here indulges to his Hero.

27. Nos numerus fumus.] A proverbial Manner of Expreffion, One of the many. Horace, to fhew what a Fund of Inftruction may be found in the Works of Homer, begins to apply, to`common Life, thofe Examples which the Poet propofes. From thence he takes Occafion to enter into a Detail of Morals equally useful and inAructive.

SAN

34. Si nolis fanus, cures hydropicus.] This Reading appears in all Dr. Bentley's Manufcripts, except one or two, and thofe lefs anciSi nolis fanus expergifci, cures expergifci hydropicus, which has a natural Connexion with the Line preceding and the Verfe following. The Dropfy may here fignify all Diseases in general, and in a meta

ent.

phorical

« PredošláPokračovať »