Obrázky na stránke
PDF
ePub

SATYRA II.

HUNC,

UNC, Macrine, diem numera meliore lapillo, Qui tibi labentes apponit candidus annos. Funde merum Genio. Non tu prece poscis emaci, Quæ nisi seductis nequeas committere divis.

At bona pars procerum tacita libabit acerra.

5

Haud cuivis promptum est murmurque humilesque

susurros

Tollere de templis, et aperto vivere voto.

Mens bona, fama, fides, hæc clare, et ut audiat hospes.

Illa sibi introrsum, et sub lingua immurmurat: o si Ebullit patrui præclarum funus! et, o si

[ocr errors]

Sub rastro crepet argenti mihi seria, dextro Hercule! pupillumve utinam, quem proximus hæres Impello, expungam: namque est scabiosus, et

acri

Bile tumet: Nerio jam tertia ducitur uxor.

Hæc sancta ut poscas, Tyberino in gurgite

mergis

Mane caput bis terque,

15

SATIRA II.

A Plozio Macrino.

QUEST

UESTO caudido dì, che i fuggitivi

Anni ti cresce, col miglior lapillo

Segna, o Macrino, e al Genio offri del pretto.
Tu con prece venal cose non chiedi

Da non fidarsi, che in disparte ai numi.
Ma con tacito incenso il più de' Grandi
Liberà. Non a tutti acconcio torna
Toglier dai templi il pissipissi, e aperti
Sciorre i voti. Buon nome e senno e fede
Alto ognun gli dimanda, e tal che l'oda
Lo stranier. Ma tra denti e nell' interno
Mormora il resto: oh, se lo zio vedessi
Sopra un bel catafalco! oh se d'ôr piena
Mi screpazzasse sotto il rastro un'urna
Coll' ajuto d'Alcide! oh se potessi
Sotterrar il pupillo, a cui succedo
Prossimo erede! chè di rogna è zeppo
E d'acri umori il meschinel: felice
Nerio che mena già la terza moglie !
A ben santificar queste preghiere
Due volte e tre nel gorgo tiberino
Tu mergi il capo la mattina, e purghi

et noctem flumine purgas.

Heus age, responde: minimum est quod scire

laboro.

De Jove quid sentis? estne ut præponere cures Hunc... - Cuinam? Cuinam? vis Stajo? An

scilicet hæres

Quis potior judex, puerisve quis aptior orbis? 20

Hoc igitur, quo tu Jovis aurem impellere tentas,
Dic agedum Stajo. Pro Juppiter! o bone, clamet,
Juppiter! At sese non clamet Juppiter ipse?
Ignovisse putas, quia cum tonat, ocyus ilex
Sulfure discutitur sacro, quam tuque domusque? 25
An, quia non fibris ovium, Ergennaque jubente,
Triste jaces lucis, evitandumque bidental,
Idcirco stolidam præbet tibi vellere barbam
Juppiter? Aut quidnam est, qua tu mercede deorum
Emeris auriculas? Pulmone, et lactibus unctis? 30

Ecce avia, aut mutuens divum matertera cunis Exemit puerum, frontemque, atque uda labella Infami digito, et lustralibus ante salivis Expiat, urentes oculos inhibere perita.

[blocks in formation]

Dentro l'onda la notte. Ma rispondi:
Una minuzia vo' saper. Di Giove

Che pensi tu? Nol credi da preporsi?...
A chi preporsi ? A chi? mo... a Stajo

almeno.

[ocr errors]

Se' forse in dubbio chi miglior dei due
Sia giudice, o tutor d'orbi fanciulli?
Or questo prego, con che tenti a Giove
Piegar l'orecchio, a Stajo il conta. E Stajo,
O Giove! griderà, buon Giove! ed anzi
Non udrem Giove apostrofar se stesso?
Dunque, perchè tonando il fulmin sacro.
Fiede l'elce, e non te, nè le tue case,
Fai per questo pensier te la perdoni?
Perchè al bosco cadavere non giaci
Triste e vitando, insin che il prete Ergenna
Con le fibre d'agnella non t'espia,
Dunque per questo la balorda barba

Ti dà Giove a strappar? Ma con che prezzo?
Con che t'hai compre degli Dei l'orecchie?
Con fegatelli, e lardi, ed intestini?

Ecco l'ava, o la zia religiosa

Toglie il bambin di culla, ed umettato
L'infame dito di lustral saliva,

Il labbruzzo e la fronte in pria gli purga

Di fascini perita arrestatrice.

Indi alquanto lo scuote, e supplicando
Or ne' campi Licinj, or ne' palagi
Di Crasso invia la magra speme: e lui
Bramin genero un dì regi e regine,

puellæ

Hunc rapiant: quicquid calcaverit hic, rosa fiat.

Ast ego nutrici non mando vota; negato, Juppiter, hæc illi, quamvis te albata rogarit. 40

Poscis opem nervis, corpusque fidele senectæ : Esto, age: sed grandes patine, tucetaque crassa Annuere his superos vetuere, Jovemque morantur.

Rem struere exoptas caso bove, Mercuriumque Arcessis fibra da fortunare penates,

Da pecus, et gregibus foetum. Quo, pessime,

pacto

45

Tot tibi cum in flammis junicum omenta liquescant? Attamen hic extis, et opimo vincere farto Intendit: jam crescit ager, jam crescit ovile, Jam dabitur, jam jam; donec deceptus, et expes 50 Nequicquam fundo suspiret nummus in imo.

Si tibi crateras argenti, incusaque pingui Auro dona feram, sudes, et pectore lævo Excutias guttas, lætari prætrepidum cor.

Hinc illud subiit, auro sacras quod ovato
Perducis facies: nam fratres inter ahenos,
Somnia pituita qui purgatissima mittunt
Præcipui sunto: sitque illis aurea barba.

55

Aurum vasa Numce, Saturniaque impulit cera,

« PredošláPokračovať »