A New and Literal Translation of Juvenal and Persius: With Copious Explanatory Notes... |
Čo hovoria ostatní - Napísať recenziu
Na obvyklých miestach sme nenašli žiadne recenzie.
Iné vydania - Zobraziť všetky
A New and Literal Translation of Juvenal and Persius: With Copious ... Juvenal Úplné zobrazenie - 1813 |
Časté výrazy a frázy
Ainsw alludes ancient appearance arms atque attend better brought called carried cause chief common Comp death denotes Domitian dress emperor expect expense express face famous father fear fire fish follows fortune give given Greek hand head Hence honour husband Italy Juvenal keep kind king live look manner master means meant mentioned mind Nero night noble occasion pass perhaps person piece poet poor present priests probably quæ quid quis quod rich Romans Rome satire says secret seems sense shew signifies slave sort stand supposed taken tamen things thou tibi turned vice Virro whole wife wine woman women write
Populárne pasáže
Strana 361 - For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
Strana 148 - The praise of Bacchus then the sweet musician sung, Of Bacchus ever fair and ever young: The jolly god in triumph comes; Sound the trumpets, beat the drums...
Strana 86 - Esquilias dictumque petunt a vimine collem, viscera magnarum domuum dominique futuri. ingenium velox, audacia perdita, sermo promptus et Isaeo torrentior. ede, quid ilium esse putes? quemvis hominem secum attulit ad nos: 75 grammaticus rhetor geometres pictor aliptes augur schoenobates medicus magus, omnia novit Graeculus esuriens: in caelum, iusseris, ibit.
Strana 28 - ... poena tamen praesens, cum tu deponis amictus turgidus et crudum pavonem in balnea portas.
Strana 23 - If a numeral noun agree in number, case, and gender, with sestertius, then it denotes so many sestertii — as decem sestertii. Secondly : If a numeral noun of another case be joined with the genitive plural of sestertius it denotes so many thousand, as decem ses tertinm signifies 10,000 sestertii.
Strana 216 - Labente officio, crudis donanda : nee illud, Quod prima pro nocte datur ; cum lance beata Dacicus, et scripto radiat Germanicus auro. Si tibi simplicitas uxoria, deditus uni 205 Est animus : submitte caput cervice parata Ferre jugum : nullam invenies, quae parcat amanti.
Strana 63 - Manes, et subterranea regna, Et contum, et Stygio ranas in gurgite nigras, Atque una transire vadum tot millia cymba, Nee pueri credunt, nisi qui nondum aere lavantur.