Brief remarks on 'The declaration of the Catholic bishops, the vicars apostolic, and their coadjutors, in Great Britain'.

Predný obal
C. & J. Rivington, 1826 - 89 strán (strany)
 

Čo hovoria ostatní - Napísať recenziu

Na obvyklých miestach sme nenašli žiadne recenzie.

Zvolené strany

Iné vydania - Zobraziť všetky

Časté výrazy a frázy

Populárne pasáže

Strana 52 - Thou shalt not make to thyself any graven image, nor the likeness of any thing that is in heaven above, or in the earth beneath, or in the water under the earth. Thou shalt not bow down to them, nor worship them...
Strana 52 - And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us ; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
Strana 12 - I profess, likewise, that in the mass there is offered to God a true, proper, and propitiatory sacrifice for the living and the dead...
Strana 10 - Christ, The only-begotten Son of God, Begotten of His Father before all worlds, God of God, Light of Light, very God of very God, Begotten, not made, being of one substance with the Father; By whom all things were made; Who for us men and for our salvation came down from heaven, And was made incarnate by the Holy Ghost of the Virgin Mary, And was made man...
Strana 52 - And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be thy gods, O Israel which brought thee up out of the land of Egypt.
Strana 66 - Peace be unto you : as my Father hath sent me, even so send I you. And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: Whosesoever sins ye remit, they are remitted unto them ; and whosesoever sins ye retain, they are retained.
Strana 15 - Transubstantiation, or the change of the substance of bread and wine in the Supper of the Lord, cannot be proved by holy writ ; but is repugnant to the plain words of Scripture, overthroweth the nature of a sacrament, and hath given occasion to many superstitions.
Strana 88 - Item sacram Scripturam, juxta eum sensum quem tenuit et tenet sancta Mater Ecclesia, cujus est judicare de vero sensu, et interpretatione sacrarum Scripturarum admitto : nee eam unquam, nisi juxta unanimem consensum Patrum, accipiam et interpretabor.
Strana 14 - I also profess and undoubtedly receive all other things delivered, defined, and declared by the sacred canons and general councils, and particularly by the holy Council of Trent; and...
Strana 12 - ... judge of the true sense and interpretation of the scriptures : neither will I ever take and interpret them otherwise, than according to the unanimous consent of the fathers.

Bibliografické informácie