« PredošláPokračovať »
And the issue, there create,
their children be,-
Make no stay ;
[Ereunt Oleron, Titania, and Train, Puck. If we shadows have offended,
Think but this, (and all is mended)
have but slumber'd here,
Now to 'scape the serpent's tongue,
Long withering out a young man's revenue.) Mr. Warburton would read wintering on for withering out: Dr. Johnson, however, is in the right when he says that as he cannot perceive that the common reading is not good English, therefore he finds no temptation to change it.
2-gawds,] i.e. bawbles, toys, trifles. This word is common to Shakspeare. See King John, Act 3.
Or to her death according to our law.] By a law of Solon, parents had an absolute power of life and death over their children. So it suited the poet's purpose well enough, to suppose the Athenians had it before.—Or perhaps he neither thought nor knew any thing of the matter.
4 To leave the figure, or disfigure it.] The sense is, you owe to your father a being which he may at pleasure continue or destroy.
JOHNSON. 5 Know of your youth.] Reflect on the desires attendant on youth.
6 spotted—] as spotless is innocent, so spotted is wicked.
JOHNSON 7 Beteem them.] Give them, bestow upon them.
JOHNSON Too bigh to be inthrall’d to low,) enthralled to love was in all the copies till Theobald restored the meaning. The antithesis is exactly the same between high and low as between old and young immediately after.
9 Collied night-) Collied is used for dark or black
as a coal.
10 That in a spleen unfolds both heaven and earth.] Mr. Warburton's interpretation of spleen in this place, appears very just, a sudden, hasty, fit. In The Two Gentlemen of Verona Shakspeare vises, on the contrary, sudden for splenetic.
Your eyes are lode-stars.] This was a compliment not unfrequent among the old poets. The lodestar is the leading or guiding star, i. e. the Pole Star. The magnet is for the same reason called the loadstone, either because it leads iron or guides the sailor.
JOHNSON. -or a part to tear a cat in.] We should read,
A part to tear a cap in. for as a ranting whore was called a tear-sheet, [2d Part of Hen. IVth.] so a ranting bully was called a tearcap. For this reason it is, the poet makes l'ully Bottom, as he is called afterwards, wish for a part to tear a
And in the ancient plays, the bombast and