Obrázky na stránke
PDF
[ocr errors]

+) Act. II. Iren. Quem (spiritum) et descendisse Lucas ait post ascensum domini super discipulos in Pentecoste, habentem potestatem omnium gentium ad introitum vitae et ad apertionem novi testamenti: unde et omnibus linguis conspirantes hymnum dicebant deo, spiritu ad unitatem redigente distantes tribus et primitias omnium gentium offerente patri. adv. Haer. III, 17. n. 2. Aug. Civ. Dei XVIII. 49.

1) Act. X. Aug. Praefigurabat dominus ecclesiam, quod omnes gentes erat transvoratura, et in corpus suum conversura: et ait Petro: macta et manduca ecclesia (hoc est Petre, quia super hanc petram aedificabo ecclesiam meam), macta et manduca. Prius macla et sic manduca. Occide, quod sunt, et fac, quod es. In Psalm. XXX. Ennar. III. n. 5. Omnes enim (bestiac) erant in arca, omnes in disco, omnes mactat et manducat Petrus; quia Petrus petra, petra ecclesia ; quid est mactare et manducare, occidere in eis, quod erant et in sua visccra assumere, dissecasti pagano sacrilegia, occidisti quod erat, dato sacramento Christi incorporasti ecclesiae, manducasti. In Ps. CIII. Serm. III. n. 2.

2) Symb. Apl. Mottów trv áryov éxz)noiav rabolezny. Symb. Nic. MLOTEÚOMEY eis uíay iyicv xagodexong xai ÅTOOTONXON &xxagoiar. Cf. Symb. expos. in Cyr. Cat. XVIII. n. 26.

3) Const. Apl. Trèp this ázias xu9oluxñs xai útogtohxñs Exx.coins dengöplex. Theod. Mix uin oy GTL ZATÚ TãoUv yñv xai Gülaosav čuzlıσία διό προσευχόμενοι λέγομεν υπέρ αγίας και μόνης καθολικής Εκκλησίας TÕS ÁTÒ TepúTWY ČWS Trepútay tñs oixouuévns. In Ps. XLVII, 4.

4) Fructuos. (* 259) In mente me habere necesse est ecclesiam catholicam, ab Oriente usque in Occidentem diffusam. Act. n. III. (citirt bei Aug. Serm. CCLXXIII. n. 2.) Polemon der Neoforos verhört die Martyrer : Quis vocaris ? Pionius ait: Christianus. Cujus ecclesiae ? Pionius ait : catholicae .... Quae diceris? Illa respondit : Theodora et christiana. Polemon: Si christiana es, cujus ecclesiae? at illa: catholicae. Eben so zu Asclepiades, wie er heiße ? Antwort: Christianus. Polemon : Cujus ecclesiae ? Asclepiades : catholicae. Pass. S. Pion. n. IX.

5) Act. S. Saturnin. (303) Ecclesia sancta una et vera catholica, er qua Martyres profecti sunt, et a quibus divina testamenta servata sunt. n. 20. (in Balus. Miscell, I. II. p. 303.)

[ocr errors]

+) C. Antioch. in Epl. Syn. (ap. Eus. H. E. VII, 30.) C. Eliberit. 6 XVI. XXII. C. Arel. Epl. ad Sylvest. C. Nic. c. VIII. C. CP. c. VII. C. Sard. Εί τις επίσκοπος βίαν υπομείνας αδίκως εκβλήθη ή δια την επιστήμην, και δια την ομολογίαν της καθολικής εκκλησίας, ή διά τήν της αληθείας αδιαίας κ. τ. λ. c. ΧVΙΙ.

1) Δοξάζει (ο Πολύκαρπος) τον θεόν και πατέρα, και ευλογεί τον κύριον ημών, και κυβερνήτης των ψυχών και των σωμάτων ημών και ποίμενα της κατά οικουμένην καθολικής εκκλησίας. Εpl. de Martyr. S. Polyc. n. ΧΙΧ. Η εκκλησία του θεού η παροικούσα Σμύρναν τη παροικούση έν Φιλομηλίω" και πάσαις ταις κατά πάντα τόπον της αγίας καθολικής εκκλησίας παροικίαις. Ibid. init.

2) Την γάρ του θεού πόλιν, δηλαδή την κατά Θεόν πολιτείας και το θεοσεβες πολίτευμα, καθ' όλης της ανθρώπων οικουμένης μόνος αυτός γεννηθείς εν αυτξ ιδρύσατο και κατεπήξατο δια της εν παντί τόπω και πάση χώρα και πόλει συνεστώσης αυτού καθολικής εκκλησίας. In Psalm. LXXXVI, 4.

3) Με απλώς εξέταζε, που το κυριακόν έστι (και γαρ αι λοιποί των ασεβών κυριακά τα εαυτών σπήλαια καλεϊν επιχειρούσι) μηδέ πού έστιν απλώς ή έκαλτσία, αλλά που έστιν ή καθολική εκκλησία τούτο γάρ ιδικόν όνομα τυγχάνει της αγίας ταύτης και μητρός ημών απάντων. Cat. XVIII. η. 26.

4) Θεού φυτεία και καθολική εκκλησία, και αμπελών αυτού έκλεκτος, οι πεπιστευκότες εις την απλάνη θεοσέβειαν αυτού. Ι, 1.

3) Christianus mihi nomen, catholicus vero cognomen. Ad Sympron. Epl. I. (de catholico nomine) n. IV.

6) Nos catholici christiani. De Natura boni. c. II. Tenenda est nobis christiana religio et ejus ecclesiae communicatio, quae catholica est et catholica nominatur, non solum a suis, verum etiam ab omnibus inimicis. Velint, nolint enim ipsi haeretici et schismatum alumni, quando pon cum suis. sed extraneis loquuntur, catholicam nihil aliud quam catholicam vocant. Non possunt enim intelligi, nisi hoc eam nomine discernant, quo ab universo orbe nuncupatur. Ver. Relig. XII. n. 12.

7) Aug. Cum sint haereses plures atque omnes se catholicos velint Alee's Dogmatit. 1. Dritte Aufl.

[ocr errors]

I. &atbolizität des Raumes. 1) Die Kirde bat als fatholische im Raume sich sofort ents widelt, da die Apostel nach dem Befehle Chrifti, von Jerusalem und den Juden anhebend '), alle Belt in den Glauben und die Kirche Christi einweihten +). videre. Util. cred. c. VII. n. 19. Ad quod (catholicum nomen) omnes ambiunt. Ibid. Die katholische Kirke prätentirten zu seyn die Paulizia, ner (Phot. c. Manich. I. 19.).

1) Conf. Helv. I. c. XVII. Oportet omnino semper fuisse, nunc esse et ad finem usque saeculi futuram esse ecclesiam, id est, e mundo evocatum vel collectum coetum fidelium . . . Et cum semper unus modo sit deus, unus mediator dei et hominum Jesus Messias, unus item gregis universi pastor, unum hujus corporis caput, unus denique spiritus, una salus, una fides, unum lestamentum vel foedus, necessario consequitur, unam duntaxat esse ecclesiam, quam propterea catholicam nuncupamus, quod sit universalis et diffundatur per omnes mundi partes, et ad omnia se tempora entendat, nullis rel locis inclusa vel temporibus. Damnamus ergo Donatistas, qui ecclesiam in nescio quos Africae coarctabant angulos. Nec romanensem approbamus clerum, qui solam prope Romanam ecclesiam venditant pro catholica. Conf. Scotic. c. XVI. Quae ecclesia est catholica, id est universalis, quia electos omnium saeculorum, regnorum, nationum et linguarum continet. Conf. Belgic. c. XXVII. Credimus et confitemur unicam ecclesiam catholicam seu universalem.... Conf. Bohemica Art. VIII. Etiamnum credere et confiteri oportere docent, ecclesiam sanctam catholicam quoad praesentem statum collectum in mundo esse Christianos omnes etc.

2) Matth. X. 6. XV, 24. Luc. XXIV, 47. Act. I. 8. cfr. 14. V, 12. VIII, 1. Nad einer alten Tradition, welde Apollonius (adv. Montanist. ap. Eus. V, 18.) anführt, sollten die Apostel vor zwölf Jahren nicht von Zerusalem weggeben. So beißt es aud im xoququx Petri. Cfr. Pearson. de success. Rom. Pontific. diss. I. c. VII. 4. Opp. Posthum. p. 62.

2) Borbergesagt war diese Weise der Ratholizität in den Weifsagungen von der Größe Israels, welches die Erde erfüllen'), des mesfianischen Reiches, welches alle Völfer in fide begreifen und bis zu den Grenzen der Welt reichen solle?).

3) Die Ratholizität im Raume bezeugen die Väter z. B. Cles mens von Rom (I Cor. n. V.), Hermas (1. III. Sim. IX.), Justin dial. c. Tryph. CXVII.) (cfr. CXVI.), Irenäug), Tertullian (Adv. Judd. c. VII.), Cyprian“), Origenes'), Eusebius 6), Hieronys mus'), Augustino), Chrysostomus +), Cyrillus ++), auch widerlegte

*) Marc. XVI, 20. Act. II. 6–12. XI, 19–20. XVII. etc. Rom. I, 8. * -istus vuôn zatunyídetul iv 6. to zoquq. X, 18. In omnem terram exivit sonus eorum. (Psalm. XIX, 5.) Col. I, 8. Quod (evangelium) pervenit ad vos, sicut et in universo mundo est et fructificat et crescit, sicut in vobis. 23. Quod praedicatum est in universa creatura, quae sub coelo est. Cfr. I Cor. I, 23. IX, 20.

1) Gen. XXVIII, 14. XXII, 17. Jes. XXVII, 6.

2) Gen. XII, 3. XV, 5. XVIII, 18. XXII, 18. XXVI, 4. XXVIII, 14. XLIX. 10. Deut. XXXII, 21. 43. Ps. II, 7. 8. XXII, 28. XLVII, 10. XLVIII. LXVI, 8. LXIX, 37. LXXII, 8—11. LXXXVI, 9. 10. LIIXVII, 4. XCVI, 1. CX, 6. CXVII, 1. Jes. II, 2. 3. IX, 67. XI, 10. XLII. 4. 7. XLIX, 6. LV, 5. 6. LX, 1 sq. LXI. LXII. LXV. LXVI, 18 sq. Mich. IV, 1 sq. V, 3. Amos. IX, 12. Hos. I, 10. II, 24. Dan. II, 44. VII, 27. Zacc. IX, 10. XIV. Mal. I, 10. 11. Soph. III, 10.

3) Η μεν γαρ εκκλησία καίπερ καθ' όλης της οικουμένης έως περάτων SE OS QUETTAQUÉva. Ady. Haer. I, 10. n. 1. Cujus (dei) et nunc in ecelesia glorificatur nomen in omnibus gentibus. Ibid. IV, 19. n. 1.

4) Una ecclesia per totum mundum in multa membra divisa. Epl. LII.

5) Christiani non est una gens, sed ex omnibus gentibus unus est populus ... si ita dicit potest omnium gentium gens. In Rom. I. VIII. n. 1.

6) Ετέραν τω θεώ συστήσεσθαι πόλιν την από περάτων έως περάτων καθολικήν εκκλησίας και το εν αυτή θεοσεβές πολίτευμα θεσπίζει (ο προφή775). In Jes. XXXII, 18.

7) Nolite exire, nolite credere, quod filius hominis vel in deserto gentium sit, vel in penetralibus haereticorum, sed quod ab oriente in occidentem fides in catholicis ecclesiis fulgeat. In Matth. XXIV, 26. Quae enim est ita illustris, ut ecclesia, quae in toto orbe fundata est, ita redempta Christi sanguine, et columba propter gratiam spiritus sancti, ut ecclesia de gentibus congregata. In Sophon. C. III.

8) O beata ecclesia . . . erige oculos ergo et diffunde per mundum,

man durch die Ratholizität die von der Kirche Getrennten. So ftritten Pacian'), Dptatus?), Hieronymus +), Augustin ++) gegen

vide jam haereditatem usque ad terminos orbis terrae. In Ps. XLVII. En. n. 7. Kagola gracce dicitur, quia per totum orbem terrarum diffunditur. Epl. LII. n. 1. Nemo tibi fabulas vendat, non latret rabies haereticorum de angulo. Toto orbe terrarum diffusa est ecclesia, omnes gentes habent ecclesiam (Var. habet ecclesia). Serm. CCXXXVIII. n. 3. Christi ecclesia toto terrarum orbe diffusa. C. D. XX, 11.

+) IIavTxoũ, vgì ( đó cocos), Táo£OT: (rò tuaryo), Talcazoũ spatei, tartayoũ éotrze. In Col. Hom. I. n. 2. 'Eteld n yun site owula, το δε πάν σώμα ήν, ουχί ή παρά Κορινθίοις εκκλησία, άλλ' ή πανταχού της οικουμένης" δια τούτο έφησεν εκ μέρους τουτέστιν η εκκλησία και παρ' υμίν μέρος έστι της πανταχού κειμένης εκκλησίας και του σώματος του διά πάνTWY OJVLOTAJÉvou tēv éma).ncio. In I Cor. Hom. XXXII. n. 1.

11) "Ος Εμμανουέλ, ος πάσαν εκάλεσε την υπ' ουρανόν, σαγηνεύσας dice tñs FLOTIUS tous in Trepútav täis yñs xai nãouv ērwy üyelry ouYaγηγερκώς εις την αγίαν εκκλησίας και διαβουτον πόλιν, ή έστιν εκκλησία. In Zacc. XLII.

1) Ecclesia plenum est corpus et solidum, et toto jam orbe diffusum. Sicut civitas, inquam, cujus partes in unum ; non ut vos estis Novatiani, quaedam insolens portiuncula tuberque collectum, et reliquo corpore segregatum. ad Symp. Epl. III. n. IV. Calculare denique, si potes, catholicos greges, et duc in digitos noslrae plebis examina. Nec illa modo, quae toto orbe diffusa sunt cunctis plena regionibus, sed haec, frater Symproniane, quae tecum in proximis finibus et vicina urbe consistunt. Contemplare, quot nostros unus aspicias, quot meorum populis solus occurras. Nonne ut stillicidia fontibus magnis ? nonne ut ab Oceano quaedam gutta sorberis ? Ibid. n. XXV. Tandem non pigeat esse cum multis, tandem libeat reduvias Novalianorum et praesegmina vestra contemnere, tandem catholicos greges et lam late patentes ecclesiae populos intueri. Ibid. n. XXVII.

2) Per tot innumerabiles insulas et caeteras provincias, quae numerari vix possunt, ubi vos (Donatistae) non estis, non erit ? Ubi ergo proprietas cognominis, cum inde sit dicta catholica, quod sit rationabilis et ubique diffusa ? Nam si sic vos pro voluntate vestra in angustum coarctatis ecclesiam, si universas subducitis gentes, ubi erit illud quod filius dei meruit ? Ubi erit, quod libenter ei largitus est pater, in secundo Psalmo dicens: Dabo tibi gentes etc. De Schism. Donat. II, 1. Sicut non audimus contra Christum eos, qui dicunt corpus ejus de sepulcro

« PredošláPokračovať »