Katholische DogmatikKirkheim, Schott und Thielmann, 1844 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 100.
Strana 54
... οὐκ ἀπιστήσομεν εἰ καὶ τεράστια πεποιή- κασιν , ἐπιμαρτυροῦντος τοῦ Θεοῦ τοῖς λόγοις αὐτῶν καὶ διὰ σημείων καὶ ... οὐκ ἀνέστη , ἀλλὰ μένει νεκρὸς , πῶς ἐν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ οἱ ἀπόστολοι σημεῖα ἐποίησαν ; ἀλλ ̓ οὐκ ἐποίησαν σημεῖα ; πῶς ...
... οὐκ ἀπιστήσομεν εἰ καὶ τεράστια πεποιή- κασιν , ἐπιμαρτυροῦντος τοῦ Θεοῦ τοῖς λόγοις αὐτῶν καὶ διὰ σημείων καὶ ... οὐκ ἀνέστη , ἀλλὰ μένει νεκρὸς , πῶς ἐν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ οἱ ἀπόστολοι σημεῖα ἐποίησαν ; ἀλλ ̓ οὐκ ἐποίησαν σημεῖα ; πῶς ...
Strana 56
... 4 ) Heb . XIII , 20. Theod . Αἰώνιον δὲ τὴν καινὴν κέκλακε διαθήκην ὡς ἑτέρας μετὰ ταύτην οὐκ ἐσομένης . h . 1 . B ) Heb . VIII , 6. Nunc autem melius sortitus est ministerium , quanto Hament , Ein Evangelium ( Gal . I , 6. 56.
... 4 ) Heb . XIII , 20. Theod . Αἰώνιον δὲ τὴν καινὴν κέκλακε διαθήκην ὡς ἑτέρας μετὰ ταύτην οὐκ ἐσομένης . h . 1 . B ) Heb . VIII , 6. Nunc autem melius sortitus est ministerium , quanto Hament , Ein Evangelium ( Gal . I , 6. 56.
Strana 90
... der Eucharistie zu- gelassen worden ( Epl . CCXXIV . n . 2. ) . So beschwert sich Chrys . über Ερίμφαπίμε : οὐκ εἰς ἐκκλησίαν ἐξῆλθε ( aut CP . ) κατὰ τὸ εἰωθὸς , καὶ τὸν 5 ) Die Kirche ist katholisch , was nachher weiter 90.
... der Eucharistie zu- gelassen worden ( Epl . CCXXIV . n . 2. ) . So beschwert sich Chrys . über Ερίμφαπίμε : οὐκ εἰς ἐκκλησίαν ἐξῆλθε ( aut CP . ) κατὰ τὸ εἰωθὸς , καὶ τὸν 5 ) Die Kirche ist katholisch , was nachher weiter 90.
Strana 91
... οὐκ cixis , où zocvwviac . ad Innoc . Pap . Optatus zeigt den Donatiften , wie fie außer der apostolischen Einheit stehen : Ecce praesentes sunt ibi ( Romae ) duorum memoriae apostolorum . Dicite si ad has ingredi potuit ( der ...
... οὐκ cixis , où zocvwviac . ad Innoc . Pap . Optatus zeigt den Donatiften , wie fie außer der apostolischen Einheit stehen : Ecce praesentes sunt ibi ( Romae ) duorum memoriae apostolorum . Dicite si ad has ingredi potuit ( der ...
Strana 112
... οὐκ ἔσχεν ἡ μήτηρ αὐτὴ μόνη , ὅτι μόνη μὴ γέγονε γύνη . Παρ- θένος δὲ ἅμα καὶ μήτηρ , καὶ τὰ αὐτῆς παιδία προςκαλουμένη , ἁγίῳ τιθη νεῖται γάλακτι τῷ βρεφωδεί λόγῳ . Paed . I , 6. Ambr . de virg . I , 6. n . 31 . Aug. de sanct ...
... οὐκ ἔσχεν ἡ μήτηρ αὐτὴ μόνη , ὅτι μόνη μὴ γέγονε γύνη . Παρ- θένος δὲ ἅμα καὶ μήτηρ , καὶ τὰ αὐτῆς παιδία προςκαλουμένη , ἁγίῳ τιθη νεῖται γάλακτι τῷ βρεφωδεί λόγῳ . Paed . I , 6. Ambr . de virg . I , 6. n . 31 . Aug. de sanct ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Populárne pasáže
Strana 365 - ... d'où il suit que nos idées ou notions, étant des choses réelles et qui viennent de Dieu , en tout ce en quoi elles sont claires et distinctes , ne peuvent en cela être que vraies.
Strana 26 - Dieu peut-il faire des miracles ? c'est-à-dire peut-il déroger aux lois qu'il a établies? Cette question, sérieusement traitée, serait impie si elle n'était absurde: ce serait faire trop d'honneur à celui qui la résoudrait négativement que de le punir ; il suffirait de l'enfermer.
Strana 365 - Car, premièrement, cela même que j'ai tantôt pris pour une règle, à savoir que les choses que nous concevons très clairement et très distinctement sont toutes vraies , n'est assuré qu'à cause que Dieu est ou existe...
Strana 365 - Mais si nous ne savions point que tout ce qui est en nous de réel et de vrai vient d'un être parfait et infini , pour claires et distinctes que fussent nos idées , nous n'aurions aucune raison qui nous assurât qu'elles eussent la perfection d'être vraies.
Strana 187 - Non quod in aquis Spiritum sanctum consequamur, sed in aqua emundati sub angelo Spiritui sancto praeparamur.
Strana 52 - Spes autem non confundit, quia charitas Dei diffusa est in cordibus nostris per Spiritum sanctum qui datus est nobis.
Strana 288 - Et nolite timere eos, qui occidunt corpus ; animam autem non possunt occidere ; sed potius timete eum, qui potest et animam et corpus perdere in gehennam.
Strana 68 - Tentatio vos non appréhendât, nisi humana : fidelis autem Deus est, qui non patietur vos tentari supra id, quod potestis, sed faciet etiam cum tentatione proventum, ut possitis sustinere.
Strana 337 - Nunc autem, simul atque editi in lucem et suscepti sumus, in omni continuo pravitate et in summa opinionum perversitate versamur, ut paene cum lacte nutricis errorem suxisse videamur.
Strana 373 - Hic est lapis, qui reprobatus est a vobis aedificantibus, qui factus est in caput angulli; 12. et non est in alio aliquo salus. Nec enim aliud nomen est sub coelo datum hominibus, in quo oporteat nos salvos fieriî.