Obrázky na stránke
PDF
ePub

But these, though fed with careful dirt,
Are neither green nor sappy;
Half-conscious of the garden-squirt,
The poor things look unhappy.
Better to me the meanest weed
That blows upon its mountain,
The vilest herb that runs to seed
Beside its native fountain.

And I must work through months of toil,
And years of cultivation,
Upon my proper patch of soil,

To grow my own plantation.
I'll take the showers as they fall,
I will not vex my bosom :
Enough, if at the end of all
A little garden blossom.

ST. AGNES.

I.

DEEP on the convent-roof the snows

Are sparkling to the moon :
My breath to heaven like vapor goes :
May my soul follow soon!

The shadows of the convent-towers

Slant down the snowy sward,

Still creeping with the creeping hours
That lead me to my Lord:

Make Thou my spirit pure and clear
As are the frosty skies,

Or this first snowdrop of the year
That in my bosom lies.

П.

As these white robes are soiled and dark, To yonder shining ground;

As this pale taper's earthly spark,

To yonder argent round;

So shows my soul before the Lamb,
My spirit before Thee;

So in mine earthly house I am,
To that I hope to be.

Break up the heavens, oh Lord! and far,

Through all yon starlight keen,

Draw me, thy bride, a glittering star,
In raiment white and clean.

III.

He lifts me to the golden doors;

The flashes come and go;

All heaven bursts her starry floors,

And strews her lights below,

And deepens on and up! the gates

Roll back, and far within

For me the Heavenly Bridegroom waits,

To make me pure of sin.

The sabbaths of Eternity,

One sabbath deep and wide

A light upon the shining sea

The Bridegroom with his bride!

✓ SIR GALAHAD.

I.

My good blade carves the casques of men,
My tough lance thrusteth sure,

My strength is as the strength of ten,
Because my heart is pure.
The shattering trumpet shrilleth high,
The hard brands shiver on the steel,
The splintered spear-shafts crack and fly,
The horse and rider reel:
They reel, they roll in clanging lists,
And when the tide of combat stands,
Perfume and flowers fall in showers,
That lightly rain from ladies' hands.

II.

How sweet are looks that ladies bend

On whom their favors fall!

For them I battle till the end,

To save from shame and thrall :

But all my heart is drawn above,

My knees are bowed in crypt and shrine :

I never felt the kiss of love,

Nor maiden's hand in mine.

More bounteous aspects on me beam,

Me mightier transports move and thrill;

So keep I fair through faith and prayer
A virgin heart in work and will.

III.

When down the stormy crescent goes,
A light before me swims,

Between dark stems the forest glows,
I hear a noise of hymns:
Then by some secret shrine I ride;

I hear a voice, but none are there;
The stalls are void, the doors are wide,
The tapers burning fair.
Fair gleams the snowy altar-cloth,
The silver vessels sparkle clean,
The shrill bell rings, the censer swings,
And solemn chaunts resound between.

« PredošláPokračovať »