« PredošláPokračovať »
Enter Camillo, and Archidamus.
ARCHI DA MU S. F you shall chance, Camillo, to visit Bithynia, on the like occasion whereon my services are now on foot, you shall see, as I have said, great difference betwixt our Bithynia and your Sicilia.
Cam. I think, this coming summer, the king of Sicilia means to pay Bithynia the visitation which he justly owes him.
Arch. Wherein our entertainment shall shame us, we will be justified in our loves; for, indeed
Cam. 'Beseech you
Arch. Verily, I speak it in the freedom of my knowledge; we cannot with such magnificence — in so rare
I know not what to say — we will give you sleepy drinks, that your
senses, unintelligent of our insufficience, may, though they cannot praise us, as little accuse us.
Cam. You pay a great deal too dear, for what's given freely.
Arch. Believe me, I speak as my understanding instructs me, and as mine honesty puts it to utterance.
--Cam. Sicilia cannot show himself over-kind to Bithynia; they were train’d together in their childhoods; and there rooted betwixt
them then such an affection, which cannot choose but branch now. Since their more mature dignities, and royal necessities, made separation of their society, their encounters, though not personal, have been royally attornied with interchange of gifts, letters, loving embassies, that they have seem'd to be together, though absent; shook hands, as over a vast sea; and embrac'd, as it were, from the ends of opposed winds. The heav'ns continue their love!
Arch. I think, there is not in the world either malice, or matter, to alter it. You have an unspeakable comfort of your young prince Mamillus : it is a gentleman of the greatest promise that ever came into my note.
Cam. I very well agree with you in the hopes of him: it is a gallant child; one that, indeed, physicks the subject, makes old hearts fresh: they that went on crutches ere he was born desire yet their life to see him a man.
Arch. Would they else be content to die?
Arch. If the king had no son, they would desire to live on crutches till he had one.
Enter Leontes, Hermione, Mamillus, Polixenes, Camillo, and
Leo. Stay your thanks a while,
Pol. Sir, that's to-morrow :
Leo. We are tougher, brother,
Pol. No longer stay.
Leo. We'll part the time between's then: and in that
Pol. Press me not, ’beseech you !
Leo. Tonguety'd our queen ? speak you.
Her. I had thought, sir, to have held my peace, until
Leo. Well said, Hermione.
Her. To tell, he longs to see his son, were strong; But let him say so then, and let him go; But let him swear so, and he shall not stay, We'll thwack him hence with distaffs. Yet of your royal presence I'll adventure [to Polixenes. The borrow of a week. When at Bithynia Vol. II.
You take my lord, I'll give you my commission
Pol. No, madam.
will. Pol. I may not, verily.
Pol. Your guest then, madam :
Her. Not your jailer then,
kind hostess : come, I'll question you Of my
lord's tricks and yours, when you were boys : You were pretty lordings then?
Pol. We were, fair queen,
Her. Was not my lord the verier wag o'th'two?
Pol. We were as twinn'd lambs, that did frisk i'th' sun,
That any did: had we pursu'd that life,
Her. By this we gather
Pol. O my most sacred lady,
Her. O, grace to boot !
but with us. Leo. Is he won yet? Her. He'll stay, my lord.
Leo. At my request he would not:
Her. Never ?
Her. What? have I twice said well? when was’t before?