Para mezclar con lo áspero lo suave, Ó con tigre feroz manso cordero. Como quando describe, por exemplo, Curso del Rin, ó el Iris lluvioso. Sabrás (5) pintar acaso››› viene Un cipres: y ¿qué sirve? si el que viene Serpentes avibus geminentur, tigribus agni. Incœptis gravibus plerumque, et magna professis 15. Purpureus, late qui splendeat, unus et alter t Assuitur, panous; cum lucus, et ara Dianæ, Et properantis aquæ per amonos ambitus agros, Aut flumen Rhenum, aut pluvius describitur: arcus. Sed nunc non erat his locus: et fortasse cupressum 20. Scis simulare: quid hoc, si fratris enatat exspes Á darte su dinero, te previene Navibus, ære dato, qui pingitur? Amphora cœpitinant à Maxima pars vatum, pater, et juvenes patre digni, 25. Decipimur specie recti: brevis esse laboro,#1.3.17 Obscurus fio: sectantem levia, nervi Deficiunt, animique: professus grandia, turget: Que le quita el vigor, le desanima: Teme la tempestad, y no alza el vuelo, En la tienda mas próxîma á la escuela Pero el conjunto de la estatua entera Qui variare cupit rem prodigialiter unam, 30. Delphinum sylvis appingit, fluctibus aprum. In vitium ducit culpæ fuga, si caret arte. Æmilium circa ludum faber imus et ungues 35. Nesciet. Hunc ego me, si quid componere curem, Le sale mal, porque ajustar no sabe Y una nariz tuviera tosca y féa. Tome el que escribe, asunto que no séa Qual es la carga que en sus hombros pone, Quien elige argumento Adequado á su genio y su talento, Método perceptible y eloqüencia. Non magis esse velim, quam pravo vivere naso, Sumite materiam vestris, qui scribitis, æquam Ordinis hæc virtus erit, et venus, aut ego fallor, ό me engaña mi propio entendimiento, Ó nó es la menor gracia y excelencia Que este método mismo en sí contiene, Y otras á mejor tiempo se difieran. ΕΙ que Que al Lector ponga en justa expectativa, Algunos pensamientos aproveche, Y otros con sabia crítica deseche. 2 El inventar (10) palabras pide tiento, Delicadeza pide y miramiento. Hablarás elegante, si rëunes (11) Diestramente dos términos comunes, Y una voz nueva de los dos resulta. Quando á explicar te vieres obligado Una cosa (12) moderna, extraña, oculta, Ut jam nunc dicat, jam nunc debentia dici Pleraque differat, et præsens in tempus omittat. 45. Hoc amet, hoc spernat promissi carminis auctor. In verbis etiam tenuis, cautusque serendis, Dixeris egregie notum si callida verbum. Reddiderit junctura novum. Si forte necesse est Indiciis monstrare recentibus abdita rerum, |