Obrázky na stránke
PDF
ePub

De todo aquél que á serlo se dedique:"
Como (77) encuentra caudal la Poesía;
Qué es lo que al buen Poeta instruye y forma;
De lo decente, ó nó, qual es la norma;
Adonde ya el error, ya el arte guía.
Del escribir con propiedad y peso

El principio y la fuente es tener (78) seso.
En su Filosofía (79)

Sócrates la materia nos enseña

De cosas que decir:

al
y que ya tiene
Bien previsto el asunto en que se empeña,
La explicacion naturalmente viene.
Así, quien sabe el proceder humano
Que con Patria y Amigo usar conviene;
Como ha de amar al Padre y al Hermano
Como á su Huésped; qué cuidado encierra

A

Unde parentur opes: quid alat, formetque poëtam:
Quid deceat, quid non: quo virtus, quo ferat error.
Scribendi recte sapere est et principium, et fons.

310. Rem tibi Socraticæ poterunt ostendere chartæ ;
Verbaque provisam rem non invita sequentur.
Qui didicit patriæ quid debeat, et quid amicis,

Quo sit a more parens, quo frater amandus, et hospes,

[merged small][ocr errors]

Ó el empleo de un Padre del Senado,
Ó el de otro Magistrado,

ό

ya el de un General que va á la guerra,
Ese es quien bien adapta y establece
Lo que á cada sujeto pertenece.
El sabio imitador con gran desvelo
Ha de atender, si observa mi mandato,
Á la (80) Naturaleza, que el modelo
Es de la humana vida y moral trato;
De cuyo original salga una copia
Con la expresion mas verdadera y propia.
La Comedia, tal vez, que se hermoséa
Con las varias sentencias, y observancia
De buenos caracteres, aunque séa
Pobre de arte, energía, y elegancia,
Mas entretiene al Pueblo, y le recréa.

Quod sit conscripti, quod judicis officium, quæ 315. Partes in bellum missi ducis, ille profecto Reddere personæ scit convenientia cuique. Respicere exemplar vitæ, morumque jubebo Doctum imitatorem, et veras hinc ducere voces. Interdum speciosa locis, morataque recte

.

320. Fabula, nullius veneris, sine pondere, et arte

Que el verso sin substancia,

Que suena bien, y al fin es fruslería.

Las Musas (81) á los Griegos el ingenio
Dieron, y del lenguage la harmonía.
Aspiran todos por nativo genio
Á ser sólo de honor y fama ricos.

Pero acá los Romanos desde chicos
Saben hacer prolixas particiones

De un As, ó de una libra, en cien porciones.
Diga el hijo de (82) Albino el Usurero,
Si de cinco dozavas

Descontar una quiero,

¿Quanto resta? Ea! dí: ¿por qué no acabas?. Queda un tercio cabal. Bien ajustado. Sabrás cuidar tu hacienda. Y dí: si añado

....

Valdius oblectat populum, meliusque moratur,
Quam versus inopes, rerum, nugæque canora.
Grajis ingenium, Grajis dedit ore rotundo
Musa loqui, præter laudem nullius avaris.
325. Romani pueri longis rationibus assem
Discunt in partes centum diducere. Dicat
Filius Albini, si de quincunce remota est
Uncia, quid superat? Poteras, dixisse. Triens. Eu!

Una dozava mas á aquellas cinco,

¿Qué suma?- Una mitad.- Quando este ahinco
En allegar caudal, y esta carcoma

Del perverso interes domina en Roma,
¿Qué versos esperamos que hoi se escriban
Que (83) con xugo de cedro preservados,
Y en tablas colocados

De bruñido cipres, durables vivan?
Los Poetas deséan

ό

que sus obras instructivas séan,
ó divertidas; ó contengan cosas
Al paso que agradables, provechosas.
Si enseñar quieres, concision observa;
Que el humano concepto,
Quando es breve el precepto,

Rem poteris servare tuam. Redit uncia : quid fit?
330. Semis. At hæc animos ærugo, et cura peculî
Cum semel imbuerit, speramus carmina fingi
Posse linenda cedro, et levi servanda cupresso?
Aut prodesse volunt, aut delectare poëtæ,
Aut simul et jucunda, et idonea dicere vita
335. Quidquid præcipies, esto brevis, ut cito dicta
Percipiant animi dociles, teneantque fideles.

Percibe dócil, y puntual conserva;

Y todo lo superfluo y nó del caso Hhh! Rebosa qual licor que› colma el vaso. 200 A que con fin de recrear se inventeli la verdad se acerque, en lo posible: A La cómica ficción no represente

Lo

[merged small][ocr errors]

Ni á la (84) Bruxa que un niño tragó entero,
Se de saquen del vientre carnicero.
Senadores ancianos

Vituperan las obras que no instruyen, b
Y Caballeros jóvenes Romanos

[ocr errors]

De las mui serias y profundas huyen.
Mas todos (85) con su voto contribuyen bis 'I
Al que enseñar y deleitar procura, no 191A 12

Omne supervacuum pleno de pectore manat.

* 23

[ocr errors]

Ficta voluptatis causa, sint pròxima veris: -.0 13
Nec quodcumque volet, poscat sibi fabula credi:ous
). Neu prabsæ Lamiæ vivum puerum extrabat alvo.
Centuriæ seniorum agitant expertia frugis;
Celsi prætereunt austera poëmata Rhamnes:
Omne tulit punctum, qui miscuit utile duci,
Lectorem delectando, pariterque monendo.
TOMO IV.

H

[ocr errors]
« PredošláPokračovať »