Enéidechez Giguet et Michaud, 1804 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 6.
Strana 26
... Patrocle , terrasser Hector , et le traîner autour des murailles de Troie . Ainsi le lec- teur jouit à la fois de tout ce qu'a d'im- posant l'intervention des dieux , et de tout ce qu'ont d'intéressant les mou- vemens d'une ame ardente ...
... Patrocle , terrasser Hector , et le traîner autour des murailles de Troie . Ainsi le lec- teur jouit à la fois de tout ce qu'a d'im- posant l'intervention des dieux , et de tout ce qu'ont d'intéressant les mou- vemens d'une ame ardente ...
Strana 43
... extrémi- » tés . Lorsque déjà de grands dangers » les environnent , il refuse encore de » les secourir en personne , mais il leur >> envoie son ami Patrocle avec ses » armes divines . A peine les Troyens » ont PRÉFACE . 43.
... extrémi- » tés . Lorsque déjà de grands dangers » les environnent , il refuse encore de » les secourir en personne , mais il leur >> envoie son ami Patrocle avec ses » armes divines . A peine les Troyens » ont PRÉFACE . 43.
Strana 44
... Patrocle » périt dans le combat : alors Achille , » transporté de fureur , et brûlant de >> toute la rage de l'amitié désespérée , » oublie l'injure d'Agamemnon , quitte » sa tente , et court le venger . » Toute cette marche est ...
... Patrocle » périt dans le combat : alors Achille , » transporté de fureur , et brûlant de >> toute la rage de l'amitié désespérée , » oublie l'injure d'Agamemnon , quitte » sa tente , et court le venger . » Toute cette marche est ...
Strana 45
... Patrocle en sa demeure sombre , Tourmentant un cadavre , et punissant une ombre ; Et , quand Priam d'Hector vient chercher les débris , Respectant un vieux père , et lui rendant son fils : Ce grand tableau m'étonne , et mon ame ...
... Patrocle en sa demeure sombre , Tourmentant un cadavre , et punissant une ombre ; Et , quand Priam d'Hector vient chercher les débris , Respectant un vieux père , et lui rendant son fils : Ce grand tableau m'étonne , et mon ame ...
Strana 356
... Patrocle autant qu'il hait Agamemnon , et c'est ce contraste de tendresse et de fureur qui nous at- tache à lui beaucoup plus que la moralité égale et peut - être un peu monotone des héros de l'Eneide . Ce ne sont point là des défauts ...
... Patrocle autant qu'il hait Agamemnon , et c'est ce contraste de tendresse et de fureur qui nous at- tache à lui beaucoup plus que la moralité égale et peut - être un peu monotone des héros de l'Eneide . Ce ne sont point là des défauts ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
Achate Achille admirable Æneas æquora æthera affreux agmine antique arma armis arva Ascagne atque auroit avoient avoit beauté belle bras Calchas Carthage charmes cieux circum combats conjux courroux d'Achille d'Homère d'Ilion Danaûm déesse destin Dido Didon dieux différens discours divinité divûm Énée enfans Éole épique erat étoit Évandre fata ferro fils flamme flots fluctus foible fortè fureur genitor Grecs guerriers hæc héros heureux hinc Homère Ilion ille illi imitative inter ipse Jamque jeune Junon Jupiter l'Énéide l'onde Laocoon lieux limina littora magno main malheureux mère mihi moenia mort muros Mycenas namque navibus neque numine nunc omnes oris palais Pallas paroît pater pectore peint peinture pelago père Pergame peuple poëme poésie poëte pouvoit Priam primùm Pyrrhus quà quæ quos quum reine sang sanguine senti serpens sort summa superbe Talia tectis Ténédos tibi Troie Troja Troyens Turnus urbem vainqueur vaisseaux Vénus Virgile yeux
Populárne pasáže
Strana 62 - II n'eût point de son livre illustré l'Italie, Si son sage héros, toujours en oraison, N'eût fait que mettre enfin Satan à la raison : Et si Renaud, Argant, Tancrède et sa maîtresse N'eussent de son sujet égayé la tristesse.
Strana 122 - Notus abreptas in saxa latentia torquet — Saxa vocant Itali mediis quae in fluctibus Aras...
Strana 244 - Laocoon ardens summa decurrit ab arce ; et procul : ' o miseri, quae tanta insania, cives ? creditis avectos hostes ? aut ulla putatis dona carere dolis Danaum ? sic notus Ulixes ? aut hoc inclusi ligno occultantur Achivi, aut haec in nostros fabricata est machina muros inspectura domos venturaque desuper urbi ; aut aliquis latet error : equo ne credite, Teucri. quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes.
Strana 132 - Cyclopea saxa experti : revocate animos, maestumque timorem mittite ; forsan et haec olim meminisse iuvabit. per varios casus, per tot discrimina rerum tendimus in Latium, sedes ubi fata quietas ostendunt ; illic fas regna resurgere Troiae. durate, et vosmet rebus servate secundis.
Strana 7 - Tout débitant d'édition contrefaite, s'il n'est pas reconnu contrefacteur, sera tenu de payer au véritable propriétaire une somme équivalente au prix de cinq cents exemplaires de l'édition originale.
Strana 176 - In freta dum fluvii current, dum montibus umbrae Lustrabunt convexa, polus dum sidera pascet, Semper honos nomenque tuum laudesque manebunt, Quae me cumque vocant terrae.
Strana 116 - Aeolus arce sceptra tenens mollitque animos et temperat iras. ni faciat, maria ac terras caelumque profundum quippe ferant rapidi secum verrantque per auras...
Strana 260 - Illi agmine certo Laocoonta petunt, et primum parva duorum Corpora natorum serpens amplexus uterque Implicat, et miseros morsu depascitur artus. Post ipsum, auxilio subeuntem ac tela ferentem, Corripiunt, spirisque ligant ingentibus: et jam Bis medium amplexi, bis collo squamea circum Terga dati, superant capite et cervicibus altis.
Strana 353 - Sur tous mes frères morts se faisant un passage; Et de sang tout couvert échauffant le carnage Songe aux cris des vainqueurs, songe aux cris des mourants, Dans la flamme étouffés sous le fer expirants.
Strana 275 - Et, tandis que ses flancs enfantent leurs cohortes, Des milliers d'ennemis, se pressant sous nos portes, Fondent sur nos remparts à flots plus débordés Qu'ils n'ont jamais paru dans nos champs inondés. Les uns courent au loin répandre le carnage ; D'autres , le fer en main , gardent chaque passage : L'affreux tranchant du glaive et la pointe des dards, Prêts à donner la mort, brillent de toutes paris; El de gardes tremblants à peine un petit nombre Se défend au hasard , et résiste dans...