Enéidechez Giguet et Michaud, 1804 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 10.
Strana 3
... Si periturus abis , et nos rape in omnia tecum ! « Cher et cruel époux , si tu cours au trépas , » Me dit - elle , à la mort traîne - nous sur tes pas ! » ÉNÉID . liv . II , tome 1 . 12 L'ÉNÉIDE TRADUITE Pola Si F. JM T.del ? 0.
... Si periturus abis , et nos rape in omnia tecum ! « Cher et cruel époux , si tu cours au trépas , » Me dit - elle , à la mort traîne - nous sur tes pas ! » ÉNÉID . liv . II , tome 1 . 12 L'ÉNÉIDE TRADUITE Pola Si F. JM T.del ? 0.
Strana 67
... cher- chant à s'échapper , combat seul contre tous les Troyens , s'ouvre un passage , s'élance des remparts dans le Tibre , le traverse à la nage , et rejoint enfin son armée . Aucun passage dans l'Iliade n'est supérieur à celui - ci ...
... cher- chant à s'échapper , combat seul contre tous les Troyens , s'ouvre un passage , s'élance des remparts dans le Tibre , le traverse à la nage , et rejoint enfin son armée . Aucun passage dans l'Iliade n'est supérieur à celui - ci ...
Strana 159
... Cher Achate , quel lieu n'est plein de nos malheurs , » Dit - il ! Voilà Priam ! Jusque sur ce rivage , » On plaint donc l'infortune , on chérit le courage ! » Cher ami ! dans ces lieux j'espère un sort plus doux ; » L'éclat de nos ...
... Cher Achate , quel lieu n'est plein de nos malheurs , » Dit - il ! Voilà Priam ! Jusque sur ce rivage , » On plaint donc l'infortune , on chérit le courage ! » Cher ami ! dans ces lieux j'espère un sort plus doux ; » L'éclat de nos ...
Strana 181
... cher Énée Embrase tous ses sens d'une ardeur effrénée . Pour son fils malheureux pleine d'un tendre effroi , Cette ville suspecte et ce peuple sans foi , Junon surtout , Junon , qu'un fier courroux dévore , Tout l'alarme , et la nuit sa ...
... cher Énée Embrase tous ses sens d'une ardeur effrénée . Pour son fils malheureux pleine d'un tendre effroi , Cette ville suspecte et ce peuple sans foi , Junon surtout , Junon , qu'un fier courroux dévore , Tout l'alarme , et la nuit sa ...
Strana 183
... cher à mon amour , » Ascagne , par son père attendu dans ce jour , » Se prépare à porter aux remparts de Carthage » Les restes précieux des feux et du naufrage . » Dans Chypre ou dans Cythère , au fond d'un bois sacré , » Des vapeurs du ...
... cher à mon amour , » Ascagne , par son père attendu dans ce jour , » Se prépare à porter aux remparts de Carthage » Les restes précieux des feux et du naufrage . » Dans Chypre ou dans Cythère , au fond d'un bois sacré , » Des vapeurs du ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
Achate Achille admirable Æneas æquora æthera affreux agmine antique arma armis arva Ascagne atque auroit avoient avoit beauté belle bras Calchas Carthage charmes cieux circum combats conjux courroux d'Achille d'Homère d'Ilion Danaûm déesse destin Dido Didon dieux différens discours divinité divûm Énée enfans Éole épique erat étoit Évandre fata ferro fils flamme flots fluctus foible fortè fureur genitor Grecs guerriers hæc héros heureux hinc Homère Ilion ille illi imitative inter ipse Jamque jeune Junon Jupiter l'Énéide l'onde Laocoon lieux limina littora magno main malheureux mère mihi moenia mort muros Mycenas namque navibus neque numine nunc omnes oris palais Pallas paroît pater pectore peint peinture pelago père Pergame peuple poëme poésie poëte pouvoit Priam primùm Pyrrhus quà quæ quos quum reine sang sanguine senti serpens sort summa superbe Talia tectis Ténédos tibi Troie Troja Troyens Turnus urbem vainqueur vaisseaux Vénus Virgile yeux
Populárne pasáže
Strana 62 - II n'eût point de son livre illustré l'Italie, Si son sage héros, toujours en oraison, N'eût fait que mettre enfin Satan à la raison : Et si Renaud, Argant, Tancrède et sa maîtresse N'eussent de son sujet égayé la tristesse.
Strana 122 - Notus abreptas in saxa latentia torquet — Saxa vocant Itali mediis quae in fluctibus Aras...
Strana 244 - Laocoon ardens summa decurrit ab arce ; et procul : ' o miseri, quae tanta insania, cives ? creditis avectos hostes ? aut ulla putatis dona carere dolis Danaum ? sic notus Ulixes ? aut hoc inclusi ligno occultantur Achivi, aut haec in nostros fabricata est machina muros inspectura domos venturaque desuper urbi ; aut aliquis latet error : equo ne credite, Teucri. quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes.
Strana 132 - Cyclopea saxa experti : revocate animos, maestumque timorem mittite ; forsan et haec olim meminisse iuvabit. per varios casus, per tot discrimina rerum tendimus in Latium, sedes ubi fata quietas ostendunt ; illic fas regna resurgere Troiae. durate, et vosmet rebus servate secundis.
Strana 7 - Tout débitant d'édition contrefaite, s'il n'est pas reconnu contrefacteur, sera tenu de payer au véritable propriétaire une somme équivalente au prix de cinq cents exemplaires de l'édition originale.
Strana 176 - In freta dum fluvii current, dum montibus umbrae Lustrabunt convexa, polus dum sidera pascet, Semper honos nomenque tuum laudesque manebunt, Quae me cumque vocant terrae.
Strana 116 - Aeolus arce sceptra tenens mollitque animos et temperat iras. ni faciat, maria ac terras caelumque profundum quippe ferant rapidi secum verrantque per auras...
Strana 260 - Illi agmine certo Laocoonta petunt, et primum parva duorum Corpora natorum serpens amplexus uterque Implicat, et miseros morsu depascitur artus. Post ipsum, auxilio subeuntem ac tela ferentem, Corripiunt, spirisque ligant ingentibus: et jam Bis medium amplexi, bis collo squamea circum Terga dati, superant capite et cervicibus altis.
Strana 353 - Sur tous mes frères morts se faisant un passage; Et de sang tout couvert échauffant le carnage Songe aux cris des vainqueurs, songe aux cris des mourants, Dans la flamme étouffés sous le fer expirants.
Strana 275 - Et, tandis que ses flancs enfantent leurs cohortes, Des milliers d'ennemis, se pressant sous nos portes, Fondent sur nos remparts à flots plus débordés Qu'ils n'ont jamais paru dans nos champs inondés. Les uns courent au loin répandre le carnage ; D'autres , le fer en main , gardent chaque passage : L'affreux tranchant du glaive et la pointe des dards, Prêts à donner la mort, brillent de toutes paris; El de gardes tremblants à peine un petit nombre Se défend au hasard , et résiste dans...