Errata of the Protestant Bible: Or the Truth of the English Translations ExaminedEugene Cummiskey, 1824 - 95 strán (strany) |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 36.
Strana v
... Beza not improperly he called the Mouse of Geneva . 5. Another way , not unlike this , is , to make corrupt and false translations of the Scriptures for the maintenance of their errors : So did the Arians and Pelagians of old , and so ...
... Beza not improperly he called the Mouse of Geneva . 5. Another way , not unlike this , is , to make corrupt and false translations of the Scriptures for the maintenance of their errors : So did the Arians and Pelagians of old , and so ...
Strana vii
... Beza himself , one of the greatest of our adversaries , affords this honour- able testimony of our vulgar translation : " I confess , " says he , " that the old interpreter seems to have interpreted the holy books with wonderful ...
... Beza himself , one of the greatest of our adversaries , affords this honour- able testimony of our vulgar translation : " I confess , " says he , " that the old interpreter seems to have interpreted the holy books with wonderful ...
Strana ix
... Beza disputes against it ; for which cause , I suppose , it is omitted by our first English translators , who love to follow what their master Beza delivers to them in Latin , though forsooth they would have us think , they followed the ...
... Beza disputes against it ; for which cause , I suppose , it is omitted by our first English translators , who love to follow what their master Beza delivers to them in Latin , though forsooth they would have us think , they followed the ...
Strana xi
... Beza reproves the translation set forth by Oecolampadius , and the divines of Basil ; affirming , " that the Basil translation is in many places wicked , and altogether differing from the mind of the Holy Ghost . " Castalio's ...
... Beza reproves the translation set forth by Oecolampadius , and the divines of Basil ; affirming , " that the Basil translation is in many places wicked , and altogether differing from the mind of the Holy Ghost . " Castalio's ...
Strana xiii
... Beza has it , " Thou wilt not leave my carcass in the grave . " Yet we see , that this is not out of any sincere intention , or respect to truth neither , because they have but corrected it in some few places , not in all , as you will ...
... Beza has it , " Thou wilt not leave my carcass in the grave . " Yet we see , that this is not out of any sincere intention , or respect to truth neither , because they have but corrected it in some few places , not in all , as you will ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
according adored affirms altar ancient fathers anno apostles archbishop of Canterbury Augustine authority Beza Bible bishops bles blessed body and blood bread called chap chapt Christ Christian Chrysostom church of England confess consecration contrary Corinth corrected corruptions council council of Carthage council of Trent divine doctor doctrine edition election Epistle Epistle of James false translation falsify God's Gospel grace grave Greek Greek word Gregory hath Hebrew Hell heresy heretics Hierom Holy Ghost holy orders Holy Scripture honour idols images interpreter Irenæus Jesus Jews justice king Lambeth last translation letters patent Lord Maccabees Matthew Parker Melchizedek ordination penance Peter pretended priests printed A.
D. prophet protestant translators Psalm queen reader received reject Rhemish trans rule of faith sacrament sacred sacrifice Saviour signify sins soul Testament thee things thou tion tradition true English unto usury verse Vulgate Latin
Populárne pasáže
Strana xiii - For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit : by which also he went and preached unto the spirits in prison...
Strana 89 - But many of the priests and Levites and chief of the fathers, who were ancient men, that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice...
Strana 84 - Unto you therefore which believe he is precious : but unto them which be disobedient, the Stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner, and a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient : whereunto also they were appointed.
Strana 68 - Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith: or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching: or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.
Strana 52 - ... of the righteous judgment of God, that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer: seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you...
Strana 52 - And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
Strana 90 - I have set the LORD always before me : because he is at my right hand, I shall not be moved. Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth : my flesh also shall rest in hope. For thou wilt not leave my soul in hell ; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. Thou wilt shew me the path of life : in thy presence is fulness of joy ; at thy right hand there are pleasures for evermore.
Strana 91 - The LORD reigneth; let the people tremble : he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
Strana 28 - For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth ; for he is the messenger of the Lord of hosts.
Strana 91 - Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle. 44 Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground. 45 The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame.