Obrázky na stránke
PDF
ePub

Indeed 'tis true. I did and do commit
Many a fault, more than my lease will bear
Yet still ask'd pardon, and was not denied.
But
you shall hear. After my heart was well,
And clean and fair, as I one eventide

So I went

(I sigh to tell) Walk'd by myself abroad, I saw a large And spacious furnace flaming, and thereon A boiling caldron, round about whose verge Was in great letters set AFFLICTION. The greatness show'd the owner. To fetch a sacrifice out of my fold, Thinking with that, which I did thus present, To warm his love, which, I did fear, grew cold. But as my heart did tender it, the man Who was to take it from me, slipt his hand, And threw my heart into the scalding pan; My heart that brought it (do you understand?) The offerer's heart. "Your heart was hard, I fear." Indeed 'tis true. I found a callous matter Began to spread and to expatiate there: But with a richer drug than scalding water I bath'd it often, ev'n with holy blood, Which at a board, while many drank bare wine, A friend did steal into my cup for good, Ev'n taken inwardly, and most divine To supple hardnesses. But at the length

Out of the caldron getting, soon I fled

Unto my house, where to repair the strength
Which I had lost, I hasted to my bed:

But when I thought to sleep out all these faults,
(I sigh to speak)

I found that some had stuff'd the bed with thoughts, I would say thorns. Dear, could my heart not break, When with my pleasures ev'n my rest was gone? Full well I understood who had been there:

For I had given the key to none but one:

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

The thorns did quicken what was grown too dull:
All did but strive to mend what you had marr'd.
Wherefore be cheer'd, and praise him to the full
Each day, each hour, each moment of the week,
Who fain would have you be new, tender, quick."*

CHAPTER XX.

THE FORMER SUBJECT CONTINUED THE NEUTRAL STYLE, OR THAT COMMON TO PROSE AND POETRY, EXEMPLIFIED BY SPECIMENS FROM CHAUCER, HERBERT, AND OTHERS.

I HAVE no fear in declaring my conviction, that the excellence defined and exemplified in the preceding chapter is not the characteristic excellence of Mr. Wordsworth's style; because I can add with equal sincerity, that it is precluded by higher powers. The praise of uniform adherence to genuine, logical English is undoubtedly his; nay, laying the main emphasis on the word uniform, I will dare add that, of all contemporary poets, it is his alone. For, in a less absolute sense of the word, I should certainly include Mr. Bowles, Lord Byron, and, as to all his later writings, Mr. Southey, the exceptions in their works being so few and unimportant. But of the specific excellence described in the quotation from Garve, I appear to find more, and more undoubted specimens in the works of others; for instance, among the minor poems of Mr. Thomas Moore, and of our illustrious Laureate. To me it will always remain a singular and noticeable fact; that a theory, which would establish this lingua communis, not only as the best, but as the only commendable style, should have proceeded from a poet, whose diction, next to that of Shakspeare and Milton, appears to me of all others the most inaividualized and characteristic. And let it be remembered, too, that I am now interpreting the controverted passages of Mr. Wordsworth's critical preface by the purpose and object, which he may be supposed to have intended, rather than by the sense

[The three poems are at pp. 87, 40, and 133 respectively. S. C.]

which the words themselves must convey, if they are taken without this allowance.

A person of any taste, who had but studied three or four of Shakspeare's principal plays, would without the name affixed scarcely fail to recognize as Shakspeare's a quotation from any other play, though but of a few lines. A similar peculiarity, though in a less degree, attends Mr. Wordsworth's style, whenever he speaks in his own person; or whenever, though under a feigned name, it is clear that he himself is still speaking, as in the different dramatis personæ of THE RECLUSE. Even in the other poems, in which he purposes to be most dramatic, there are few in which it does not occasionally burst forth. The reader might often address the poet in his own words with reference to the persons introduced :

It seems, as I retrace the ballad line by line

That but half of it is theirs, and the better half is thine.”*

Who, having been previously acquainted with any considerable portion of Mr. Wordsworth's publications, and having studied them with a full feeling of the author's genius, would not at once claim as Wordsworthian the little poem on the rainbow? "The Child is father of the Man, &c."+

Or in the LUCY GRAY?

"No mate, no comrade Lucy knew ;

She dwelt on a wide moor;

The sweetest thing that ever grew
Beside a human door."+

* [Altered from The Pet Lamb, P. W. p. 30.—S. C.]

P. W. p. 2, line 7.

'My heart leaps up when I behold

A rainbow in the sky;

So was it when my life began;

So is it now I am a man;

So be it when I shall grow old,

Or let me die !

The Child is father of the Man;

And I could wish my days to be

Bound each to each by natural piety."—S. C.]

[Ib. i. p. 16. S. C.]

[merged small][ocr errors][merged small]

Need I mention the exquisite description of the Sea Loch in THE BLIND HIGHLAND BOY. Who but a poet tells a tale in such language to the little ones by the fire-side as―

"Yet had he many a restless dream;
Both when he heard the eagle's scream,
And when he heard the torrents roar,
And heard the water beat the shore
Near where their cottage stood.

Beside a lake their cottage stood,
Not small like our's, a peaceful flood;
But one of mighty size, and strange;
That, rough or smooth, is full of change,
And stirring in its bed.

For to this lake, by night and day,
The great Sea-water finds its way

Through long, long windings of the hills,
And drinks up all the pretty rills
And rivers large and strong:

Then hurries back the road it came-
Returns on errand still the same;
This did it when the earth was new;
And this for evermore will do,

As long as earth shall last.

And with the coming of the tide,

Come boats and ships that sweetly ride,
Between the woods and lofty rocks;
And to the shepherds with their flocks
Bring tales of distant lands."†

* [Ib. i. p. 31.-S. C.]

[Ib. iii. pp. 145-6. Mr. Wordsworth has altered "sweetly" in the last

I might quote almost the whole of his RUTH,* but take the following stanzas:

"But as you have before been told,

This Stripling, sportive, gay, and bold,
And, with his dancing crest,

So beautiful, through savage lands
Had roamed about with vagrant bands
Of Indians in the West.

The wind, the tempest roaring high,
The tumult of a tropic sky,
Might well be dangerous food

For him, a Youth to whom was given
So much of earth-so much of heaven,
And such impetuous blood.

Whatever in those climes he found
Irregular in sight or sound
Did to his mind impart

A kindred impulse, seemed allied

To his own powers, and justified
The workings of his heart.

Nor less, to feed voluptuous thought,
The beauteous forms of nature wrought,
Fair trees and lovely flowers;

The breezes their own languor lent;
The stars had feelings, which they sent
Into those magic bowers.

Yet in his worst pursuits, I ween,
That sometimes there did intervene

Pure hopes of high intent:

For passions linked to forms so fair

And stately, needs must have their share
Of noble sentiment."

But from Mr. Wordsworth's more elevated compositions, which already form three fourths of his works; and will, I trust, constitute hereafter a still larger proportion;-from these, whether

stanza to "safely." In the first I venture to prefer "the eagle's scream," which my father wrote, to "the eagles," as it is written by Mr. Wordsworth-because eagles are neither gregarious nor numerous, as the first expression seems to mark the nature of the bird, and to bring it more interestingly before the mind, than the last.-S. C.]

[P. W. ii. p. 106.-S. C.]

« PredošláPokračovať »