Obrázky na stránke

isk, or asterisks, with as little expense to the sense as may be. The other poem (not identified] I send you,

not to make two letters.” Peacock, Works, üï. 470. TEXT :i. 1 again : Alfred Forman conj.

2 Nations, Alfred Forman conj. The Harvard MS.

sustains the reading of the text.
9 inverse Rossetti.
iv. 5 melody 18391,", Rossetti.

wild. 18391,2, Rossetti.
vii. 2 “See the Bacchce of Euripides,” Shelley's Note.
viii. 8 love 1820.

11 scattered Rossetti conj.
ix. 14 want 18391,?.
xiii. 13 us ! Rossetti conj.

14 west impress, as Rossetti conj.
15 done Time, Rossetti conj. The lines contain a

twofold appeal : first, to the future, typified
in America ; second, to the past, realized in
Spanish and English history, or, by paraphrase,
great ages that were and that Time will not
dare forget, stamp on man's mind, with the clear
and fixed impression of a seal, your image or
memory. The difficulty arises from the con-
densation involved in the sudden identification
of England and Spain with what they have
thought and done, as being ideally what they
essentially are, and in the abruptness with
which the immortal memory of that achieve-
ment is then stated. The words “ all ye have
thought and done” are to be taken as in the case
of address, and the passage read —“O England
and Spain, great with ages gone, a glory not
to be concealed, impress us with that greatness

and which still is your true greatness, the source of faith and inspiration for your sons. xv. 2 King || ....18391,2. xyii. 9 Or 18392, Rossetti. 10 Diving 18391,2

See also FRAGMENTS, iii. 423.

MS. Harvard, 1-21.

which was,


286 Arethusa.
Text: ii. 8 congealed Rossetti conj.

9 urns || rime Rossetti conj.

The passage is obscure from the rapidity of the description, which involves a kind of hiatus, but there is no reason to suspect any corruption. “It” is Erymanthus ; "urns” is a fitting and finely poetical expression for the forms of mountain snow seen in masses ; the meaning is that the bleak south wind, described as “concealed” or kept behind the snowfields, came down in tempest, and, together with the earthquake below and the thunder (which may better be taken as the general sound of the elemental commotion than in its exact signification), loosed the torrent, or, as the words stand, rent the bars of the springs. The word “wind” is to be taken as one of the subjects of “rend,” but the verb feels the attraction of its nearer subject to a degree was an engineer. Mrs. Gisborne had been a friend of my father in her younger days. She was a lady of great accomplishments, and charming from her frank and affectionate nature. She had the most intense love of knowledge, a delicate and trembling sensibility, and preserved freshness of mind after a life of considerable adversity. As a favorite friend of my father we had sought her with eagerness, and the most open and cordial friendship was established between us."

which nearly breaks the continuity of the sentence. 290 Hynın of Apollo. See next note. 291 Hymn of Pan. Mrs. Shelley, Footnote, 1824: “ This and

the former poem were written at the request of a friend (Williams], to be inserted in a drama on the subject of Midas. Apollo and Pan contended before Tmolus for the prize in music.” Text : ii. 5

by || with 18391,2 293 The Question. Signed z in The Literary Pocket-Book. Text : i. 6 omit 18391,2.

7 heaven-collected Forman. iv. 7 bulrushes and reeds, Harvard MS. || bulrushes, and

reeds all editions.

MSS. Boscombe, Harvard, Ollier. 295 The Two Spirits. Text: i. 2 would 1824.

iv. 7 moonlight 18392.

vi. 4 makes 18391,2. 297 Letter to Maria Gisborne. Mrs. Shelley's Note, 18391,

iv. 50. “He addressed the letter to Mrs. Gisborne from this house [at Leghorn] which was hers ; he had made his study of the workshop of her son, who

Shelley (from Leghorn) to Peacock, June 5, 1818 : “We have made some acquaintance with a very amiable and accomplished lady, Mrs. Gisborne, who is the sole attraction in this most unattractive of cities. We had no idea of spending a month here, but she has made it even agreeable.” Mrs. Shelley, Essays and Letters, ii. 123.

Shelley (from Leghorn) to Peacock, August 22, 1819 : “Mrs. Gisborne is a sufficiently amiable and very accomplished woman ; [she is onuospatian anda αθεη - how far she may be φιλανθρωπο uumu know, for] she is the antimitour enthusiasm.” Peacock, 15 vrks, iii. 464. Forman (Prose Works of Shelley, iv. 117) gives the bracketed lines.

Shelley (from Leghorn) to Peacock, July 12, 1820 : “We are just now occupying the Gisbornes' house at Leghorn, and I have turned Mr. Reveley's workshop into my study. The Libecchio here howls like a chorus of fiends all day, and the weather is just pleasant,not at all hot, the days being very misty, and the nights divinely serene.” Peacock, Works, iii. 469. See also

Text: Date, June, 1820, transcript.

13 must 18391,2
24 Titans transcript.
27 philosophic 18391,2 ; councils 1824, 18391,2.

salvation omit 18391.
36 With fishes 18392.
38 seldom 18391,2.
50 wood ; Forman, Dowden. The transcript, and

29 to ...

are the

all other editions have a comma, which, as the

sense is quite as good, need not be disturbed. TEXT : 55 there be omit, transcript.

56 this || the transcript.
57 wind transcript.
61 lava-cry, 1824, 18391,3.
63 towns 18391,2
68 In 1 transcript.
74 I omit transcript.
75 boat transcript, 1824, 18391,2 ; boat:- For-

man, Dowden ; boat, Rossetti. The “rude
idealism” and “ the hollow screw
same object; otherwise the words “idealism"
and "

more mischief” below are without meaning. The dash is as often used by Shel

ley for a comma as for a colon or period. 79 LieSee transcript. 84 green 18391,2 92 old hooks Rossetti ; old books 18393. 93 A || An 1824. 100 them 18391,2. 101 least 18391,2. 107 devilish self-impelling transcript. 129 hear transcript. 140 know 18391,2. 144 acting 18391, 151 Treats 18391,2. 153 it well 18391,2. 158 believe ; or 18391,2. The construction is imper

fect in grammar, but the three verbs “ blame,”

anatomize,” and “guess' are apparently coördinate and simply describe the “ shroud

of talk.” 173 the 18391,2. 177 winged | mingled transcript. 188 aërial 18391,2. 197 G -n transcript. 202 C-1824. 205 lustre 18391,2. 209 H-t 1824.


TEXT : 210 of earth transcript.

224 said 18391,2
226 H 1824, 18391,2
233 P - 1824, 18391,2
240 his 18392 ; camelopard 18391, 3.
244 age 18391,
245 a 18391,2.
250 H. S. 1824, 18391.
265 besides, transcript.
276 who 18391,2
288 a 18391,2
296 H

and 1824; H— and
18391; Hunt and 18392. Forman conjec-
tures that originally Horace Smith and Hunt
only were meant, and that the names varied in
different versions. The text is settled by the
MSS., and the arrangement of blanks above
by Mrs. Shelley affords very slight ground to

suspect it. 299, 300 omit 1824, 18391. 313 “'Inepos, from which the river Himera was

named, is, with some slight shade of differ

ence, a synonym of Love." Shelley's Note. 318 spite of . . . 18392.

MS. Boscombe. Transcript, Hunt. 309 Ode to Naples. Miss Clairmont's Diary, July 16,

1820 : Report of the Revolution at Naples. The people assembled round the palace [July 2] demanding a constitution ; the king ordered his troops to fire and disperse the crowd ; they refused, and he has now promised a Constitution. The head of them is the Duke of Campo Chiaro. This is glorious, and is produced by the Revolution in Spain.” Dowden, ii. 342.

Shelley (from the Baths of San Giuliano) to Mrs. Shelley, July 23, 1820 : “There is bad news from Palermo. The soldiers resisted the people, and a terrible slaughter, amounting, it is said, to four thousand men, ensued. The event, however, was as it should be. Sicily, like Naples, is free. By the brief and partial accounts of the Florence papers it

[ocr errors]
« PredošláPokračovať »