4392 30c 3of 3oh 3or zol 3om 3op 3or * socteni, á, í, p. c. acidus fa- Zohaweni, á, n. v. Ohaweni. Sofia, i, f. Sophia, ae, Softa, i, f. dem. ex Žofia. 譬 f. v. t softnati, á, é, adj. v. sčáwnati. * Joftnatost, i, f. v. Šćaw. natost. sohaweni, á, é, p. c. v. oha. went. zohawení. + 30hizdení, á, n. v. Zohr * weňí. † zohizsiti, il, im, fut. \. Stolica, Comitatus Solte n. v. 3m zomírat, al, ám, v. rat. * zomret, el, em, v. zemr *3omreli, á, n. v. 3emen zopálení, á, é, p. c. v. 3. 3opálání, á, u. v. 3wáti. zopálať, at, ám, V. P. in lag, v. zwať. 3ora, i, f. Nom. Plur. 30t gen. 3or, v. Žára. boh wánti. zoraní, á, é, p. c. perarat exaratus, a, um:"ausader, ackert, gepflügt: ki (meg) ántatott. Syn. poorani, mi:aní. áňí, á, n. peraratio, exatio, nis, f. Ausackerung uspflügung: ki (meg) száns. Syn. Pooráňí, Wioráňí. t, ral, rem, V. P. imp. r: exarare , perarare, subare: ausackern, auspflügen, nackern: meg-szántani. Syn. orat. Usus. Son zorak, solvere ingerum, ein Gend umackern, egy hóldot zántó - földet) meg - szán ai. ›raw a m. v. Garáb. wání, á, n. Nom. Verb. seq. wat, al, ám, freq. ex rat. ňí, á, n. v. Žáreňí. 2) dignatio, stomachatio, nis, der Unwillen, Zorn, das Uns flig seyn: harag, bosższonkos. Syn. 5ňewání, Zureňí. fa, il fa, im fa, V. P. p. 3or fa, v. žáriť sa. Us. Us sa zori, iam fit aura, 2) indignari, stomaari: unwillig seyn: haragud, boszszonkodni. Syn. bne it fa, zurit fa, boh. zů. i se, zpűzeti. ve, adv. zuriwe. sí, á, é, adj. v. zuriwi. vost, i, f. v. Zuriwost. liweni, á, é, p. c. fastisus (nauseabilis, abominais) redditus, a, um grâus › ( ekelhaft) gemacht, utálasá tett, meg - utáltatott. n. zohaweni. liweňí, á, n. Nom. Verb. liwet, wel, wím, V. P. ex seq. zoslowatet, tel, tím, V. P. Zostáňi, á, n. mansio, perman- zostarať sa, al sa, ám ja; v. zestarať sa. został, zostal, zostanem V. P. imp. zostań: manere, remanere: bleiben, verbleiben, übrig bleiben maradni, meg-maradni. Syn. zostáwat. boh. zůstati. Usus. Gestli ale chces, abi zostala: sin est, ut velis manere illam Ter. wenn du aber verlangest, daß fie da blei ben foll: ha pedig úgy vagyon, hogy az ö maradását kívánod; ha pedig azt akarod, hogy el-maradjon. Žádal ma; abich zostal, a 3 mesta sá nepohnul (neodchádzal): rogavit me, ut manere, neve (ne) loco discederem: er bat mich zu bleiben, und von dan nen nicht weg zu gehen: arra kért hogy meg maradnék, és el-ne mennék a' hellyről. Tat dluho tu zostaňem, dokás, abích odesel mi nepos A 13 * nepowis: tamdiu manebo Zostávání, á, n. v. Zostáňí. les, was ich gelesen, in frischer Gedächtnuß: a' mellyeket ol vastam, mind jól tudom; azokról jól meg-emlékezem. 2) habitare, wohnen, lakni Syn. biwat, prebiwał. Usu Weil w Trnawe zostáwá, nun: Tyrnaviae habitat, ist wohnt er in Tyrnau, most Nagy Szonbatban lakik. zostawení, á, é, p. c. relictus, a, um: übrig gelassen, hinter gelaffen: meg- hagyott, meg hagyattatott, meg-maradott Syn. zanechaní. Zostaweni, á, n. relictio, nis, f. das Uibrig lassen, die Hinter laffung: meg-hagyás, megmaradás. zostawiť, il, ím V. P. imp 30ffaw: relinquere: übrig sen, hinterlassen: meg-hagyn Syn. zanechat. boh. zustami Usus. Umrel, zostawiwse N febe Desića, kteremus be méno Ales. Umrela, t mnoho Pamači_hodného TM sebe zostawila Haj 3oftawował, wował, wagen, freq. ex zostawił, boh. züst wowati. 30strení, á, é, p. c. v. oflt:, v. ostrit, naostrit. 3of 3ot 303 3pa 3pe 3pi 3po 3pt 4395 osumował, mowal, mugem, † splafit, il, im fut. v. splasit. 3esumował. stať, zotal, zotňem, v. 'at, zetat. stati, á, é, v. ftati. očati, á, n. v. Stati. zwiť sa, il sa, ím sa, V. imp. zotam fa, v. ota it fa. očínání, á, n. v. Stínáňí, etínání. ›řínat, al, ám, v. stínať, tínat. otwicati, al, ám fut, freq. otewret. žať, zožal, 30žňem, v. Sat. žrať, zožral, 30žerem, v. žrat. am'eti adv. v. spamati, átkem adv. v. spátkem. d'ečiti se, il se, im se, v. ečič fa, fprotiwit fa. 'ečowati se, owal se, ugi a) [e, v. fpecował (a. p'eret, tku, m. v. Speret. p'et adv. v. fpát, naspát. p'ew, u, m. v. Spew. ip'ewát, a, m. v. Spewár. p'ewatine. f. v. Spewárka, p'ewawi, é, é, adj. v. [pewa í. pewňeňí, n. v. Spewneňí. ewniti, il, im fut. v. spews sighati, al, ám fut. v. spíz at, pópicat, pínači se, al se, ám se, v. inat fa. pifna adv. v. fpefna, pisňe. pifňeti, nel, ním fut. v. sisnet. pitatel, e, m. v. Spitatel. piti, ¿pil, 3pigi (u), v. opo pitom'eti, m'el, mím fut. .fpitomet, ftrotnút. pitowati, owal, ugi (u), spitował fa. piwati, al, ám, v. spéwał. t zlesñíw'eti, w'el, wim fut. V. fplesnimet, fplesňet. † splosití, il, im fut. v. [plo8it. † 3plozeňi, n. v. Splošeňí. † Zpodek, áka, et dřu, m. v. Spodet. t spodní, adj. omn. gen. v. spodní. † 3pobaneti, nel, ňím fut. v. spohanet. † spomenuti, spomenul et zpom nel, 3pomenu fut. imp. 3p0men, v. spomenúť. † spomínati, al, ám, v. spo. mínať. † spotwočiti, il, im fut. v. spotworit. † 3pow'ed, i, f. v. Spowes. † 3powedni, adj. omn, gen. v. spowedni. † 3pow'ednice, f. v. Spowe Selnica. † 3pow'edník, a, m. v. Spowedelník. † spowídati, al, ám, v. spo. wedat. II. rec. 3powidat se, v. spowedať sa. t 3p038ile adv. v. fpoz8ile. † 3p038ilí, é, é, adj. v. spoz▪ Siti. † 3poz8ilost, i, f. v. Spoz8iLoft, † zpráchňiw'elí, á, é, adj. v. sprácňiweli, † Zpráchňiw❜elost, i, f. v.Spráchniwelost. † зprácńiw'eți, w'el, wím fut. v. sprasiwet. † 3práwa 3prawa, i, f. v. Spráwa. 3prawce, m. v. Sprawer. † 3prawiti, il, ím fut. v. [prawit. + 3pronew'ečiloft, i, f. v. Spre- Zrábaňí, á, n.v. Zrobeňí, dok. neweriloft'. † zpronew'ečiti se, il fe, im se fut. v. fprenemerit fa. + zpronew'erowati se, owal se, † 3przňení, n. v. Sprzňeňí. † zprzňowaći, owal, ugi (u), t3puchnúti, spuchl, spuchnu † 3pupnost, i, f. v. 5oremi- † 3púra, í, f. v. Glawatosť. + 3purnost, i, f. v. glawa- † Způsob, u, m. v. Sposob. † Způsobilost, i, f. v. Spóso- † způsobiti, il, ím fut. v. (pó + způsobňe adv. v. sposobne. + 3působnost, i, f. v. Spósob. + způsobowati, owal, ugi (u), V. [pófobowat. 3pustení, n. v. Spustateňí. + zpustiti, il, ím fut. v. 3pustatit. Izpuzeti se, zel le, ziw (e, v. fpúdzat sa, hnewal sa, hádzat fa. srábani, á, é, p. c. v. zrobe. ní. boh. Seláwani. 38eláwání. zrábat, al, ám, V. I. imp. bag, v. zrobit. boh. 3Sele wati. Zráč, a, m. vorax, edax, cis; vorator, is; voro, nis, m. Freffer, nyelô, faló, zabáló, nagyehető. Syn. Chlastel, vulg. Papáč. boh. tut. 2). Rochel. žraččin, a, e, adj. poss. vora žráčka, i, f. vorax, edax, † stáčkin, a, o, adj. poss. ▾ ronis, edacis; dem Freffer g seq. proditor, is, m. Berräther, el-áruló. Syn. Zapredáwać, zraditel, 3rad pit. boh. zrádce. |