Obrázky na stránke
PDF
ePub

SCENE III. A Room in PETRUCHIO'S Houfe.
Enter KATHARINA and GRUMIO.

GRU. No, no, forfooth; I dare not, for my life.
KATH. The more my wrong, the more his spite appears:
What, did he marry me to famish me?

Beggars, that come unto my father's door,

Upon entreaty, have a prefent alms;

If not, elsewhere they meet with charity:
But I,--who never knew how to entreat,
Nor never needed that I fhould entreat,-
Am starv'd for meat, giddy for lack of fleep;
With oaths kept waking, and with brawling fed:
And that which fpites me more than all these wants,
He does it under name of perfect love;

As who fhould fay,-if I fhould fleep, or eat,
'Twere deadly fickness, or else present death.→
I pr'ythee go, and get me fome repast;
I care not what, fo it be wholesome food.
GRU. What say you to a neat's foot?

KATH. 'Tis paffing good; I pr'ythee let me have it.
GRE. I fear, it is too cholerick a meat :-
How say you to a fat tripe, finely broil'd?

KATH. I like it well; good Grumio, fetch it me.
GRU. I cannot tell; I fear, 'tis cholerick.
What say you to a piece of beef, and mustard?
KATH. A difh that I love to feed upon.

GRU. Ay, but the mustard is too hot a little.

KATH. Why, then the beef, and let the mustard rest. GRU. Nay, then I will not; you shall have the mustard, Or elfe you get no beef of Grumio.

KATH. Then both, or one, or any thing thou wilt.
GRU. Why, then the mustard without the beef.

KATH. Go, get thee gone, thou falfe deluding flave,

That feed'ft me with the very name of meat:

Sorrow on thee, and all the pack of you,

That triumph thus upon my misery!

[blocks in formation]

[Beats him.

Enter PETRUCHIO, with a dish of meat; and
HORTENSIO.

PET. How fares my Kate? What, fweeting, all amort?
HOR. Mistress, what cheer?

KATH. 'Faith, as cold as can be.

PET. Pluck up thy spirits, look cheerfully upon me. Here, love; thou fee'ft how diligent I am,

To dress thy meat myself, and bring it thee:

[Sets the difh on a table.
I am fure, fweet Kate, this kindness merits thanks.
What, not a word? Nay then, thou lov'ft it not;
And all my pains is forted to no proof:

Here, take away this dish.

KATH. 'Pray you, let it stand.

PET. The pooreft fervice is repaid with thanks;
And fo fhall mine, before you touch the meat.

KATH. I thank you, fir.

HOR. Signior Petruchio, fie! you are to blame:
Come, mistress Kate, I'll bear you company.

PET. Eat it up all, Hortenfio, if thou lov'ft me.- [Afide.

Much good do it unto thy gentle heart!

Kate, eat apace :-And now, my honey love,

Will we return unto thy father's house

And revel it as bravely as the best,

;

With filken coats, and caps, and golden rings,

With ruffs, and cuffs, and farthingales, and things;
With fcarfs, and fans, and double change of bravery,

--

With amber bracelets, beads, and all this knavery.
What, haft thou din'd? The tailor ftays thy leifure,
To deck thy body with his ruffling treasure.—

Enter TAILOR.

Come, tailor, let us see these ornaments;

Enter HABERDASHER.

Lay forth the gown. What news with fir?

you,

HAB. Here is the cap your worship did bespeak.
PET. Why, this was moulded on a porringer;
A velvet difh;-fie, fie! 'tis lewd and filthy:
Why, 'tis a cockle, or a walnutshell,

A knack, a toy, a trick, a baby's cap;
Away with it, come, let me have a bigger.

KATH. I'll have no bigger; this doth fit the time,
And gentlewomen wear fuch caps as these.

PET. When you are gentle, you fhall have one too, And not till then.

HOR. That will not be in hafte.

[Afide.

KATH. Why, fir, I trust, I may have leave to speak ;

And speak I will; I am no child, no babe :
Your betters have endur'd me fay my mind;
And, if you cannot, beft you stop your ears.
My tongue will tell the anger of my heart;
Or elfe my heart, concealing it, will break :
And, rather than it fhall, I will be free
Even to the uttermoft, as I please, in words.
PET. Why, thou fay'ft true; it is a paltry cap,

A cuftard-coffin, a bauble, a filken pie:

I love thee well, in that thou lik'ft it not.

KATH. Love me, or love me not, I like the cap;

And it I will have, or I will have none.

PET. Thy gown? why, ay: Come, tailor, let us fee't.,

O mercy, God! what masking stuff is here?

E e iij

What's this? a fleeve? 'tis like a demicannon :
What! up and down, carv'd like an appletart?
Here's fnip, and nip, and cut, and slish, and slash,
Like to a cenfer in a barber's fhop:-
Why, what, o'devil's name, tailor, call'st thou this?
HOR. I fee, fhe's like to have neither cap nor gown.

TAI. You bid me make it orderly and well, According to the fashion, and the time.

[Afide.

PET. Marry, and did; but if you be remember'd

I did not bid you mar it to the time.

Go, hop me over every kennel home,

For you fhall hop without my custom, fir:
I'll none of it; hence, make your best of it.
KATH. I never faw a better-fashion'd gown,
More quaint, more pleafing, nor more commendable :
Belike, you mean to make a puppet of me.

PET. Why, true; he means to make a puppet
of thee.
TAI. She fays, your worship means to make a puppet

of her.

PET. O monftrous arrogance! Thou lieft, thou thread, Thou thimble,

Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail,
Thou flea, thou nit, thou winter cricket thou:-
Brav'd in mine own house with a fkein of thread!
Away, thou rag, thou quantity, thou remnant;
Or I fhall fo be-mete thee with thy yard,

As thou fhalt think on prating whilst thou liv'st!
I tell thee, I, that thou haft marr'd her gown.

TAI. Your worship is deceiv'd; the gown is made
Just as my mafter had direction :

Grumio gave order how it fhould be done.

GRU. I gave him no order, I gave him the stuff.

TAI. But how did you defire it should be made?
GRU. Marry, fir, with needle and thread.

TAI. But did you not request to have it cut?
GRU. Thou haft faced many things.

TAI. I have.

GRU. Face not me: thou haft braved many men; brave not me; I will neither be faced nor braved. I fay unto thee,-I bid thy master cut out the gown; but I did not bid him cut it to pieces: ergo, thou lieft.

TAI. Why, here is the note of the fashion to testify. PET. Read it.

GRU. The note lies in his throat, if he say I faid fo. TAI. Imprimis, a loofe-bodied gown :

GRU. Master, if ever I said loose-bodied gown, few me in the skirts of it, and beat me to death with a bottom of brown thread: I faid, a gown.

PET. Proceed.

TAI. With a fmall compass'd cape;
GRU. I confefs the cape.
TAI. With a trunk fleeve ;·
GRU. I confefs two fleeves.
TAI. The fleeves curiously cut.
PĒT. Ay, there's the villainy.

GRU. Error i'the bill, fir; error i'the bill. I commanded the fleeves fhould be cut out, and fewed up again; and that I'll prove upon thee, though thy little finger be armed in a thimble.

TAI. This is true, that I fay; an I had thee in place where, thou fhould'ft know it.

GRU. I am for thee ftraight: take thou the bill, give me thy mete-yard; and spare not me.

HOR. God-a-mercy, Grumio! then he fhall have no odds.

E e iiij

« PredošláPokračovať »