The Creeds of Christendom: The Greek and Latin creeds, with translationsHarper, 1890 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 68.
Strana 275
... Ερώτησις α . Ὁ ἄνθρωπος ὁ χριστιανὸς ὁ ὀρ Ξόδοξος καὶ καθολικὸς τί χρεωστεῖ νὰ φυλάττῃ , διὰ νὰ κληρονομήσῃ τὴν ζωὴν τὴν αἰώνιον ; Orthodoxa Confessio Fidei Ca- tholicæ et Apostolicæ Ecclesiæ Orientalis . QUESTIO I. Quid tenere atque ...
... Ερώτησις α . Ὁ ἄνθρωπος ὁ χριστιανὸς ὁ ὀρ Ξόδοξος καὶ καθολικὸς τί χρεωστεῖ νὰ φυλάττῃ , διὰ νὰ κληρονομήσῃ τὴν ζωὴν τὴν αἰώνιον ; Orthodoxa Confessio Fidei Ca- tholicæ et Apostolicæ Ecclesiæ Orientalis . QUESTIO I. Quid tenere atque ...
Strana 276
... Ερώτησις β ' . Διατί χρεωστεῖ ὁ χριστιανὸς νὰ πιστεύῃ πρῶτον , καὶ ὕστερα νὰ κάμῃ τὰ καλὰ ἔργα ; QUÆSTIO II . Quid vero prius credere , tum deinde bona opera efficere debet Christianus ? Απ . Ἐπειδὴ εἶναι ἀδύνατον νὰ RESP . Quoniam sine ...
... Ερώτησις β ' . Διατί χρεωστεῖ ὁ χριστιανὸς νὰ πιστεύῃ πρῶτον , καὶ ὕστερα νὰ κάμῃ τὰ καλὰ ἔργα ; QUÆSTIO II . Quid vero prius credere , tum deinde bona opera efficere debet Christianus ? Απ . Ἐπειδὴ εἶναι ἀδύνατον νὰ RESP . Quoniam sine ...
Strana 277
... Ερώτησις δ . Τί ἐστὶ Πίστις ; Orthodoxa Confessionis PARS PRIMA , DE FIDE . QUESTIO IV . Quid est Fides ? RESP . ' Fides ( secundum beatum Paulum ( Heb . xi . 1 ) est substan Απ . Πίστις ἐστι ( κατὰ τὸν μα κάριον Παῦλον Ἑβρ . ιά . ά ...
... Ερώτησις δ . Τί ἐστὶ Πίστις ; Orthodoxa Confessionis PARS PRIMA , DE FIDE . QUESTIO IV . Quid est Fides ? RESP . ' Fides ( secundum beatum Paulum ( Heb . xi . 1 ) est substan Απ . Πίστις ἐστι ( κατὰ τὸν μα κάριον Παῦλον Ἑβρ . ιά . ά ...
Strana 279
... Ερώτησις έ . Πόσα εἶναι τὰ ἄρθρα της καθολι κῆς καὶ ὀρθοδόξου πίστεως ; dum et sacer Psaltes loquitur ( Psa . cxvi . 10 et 2 Cor . iv . 13 ) : ' Credidi , propterea et locutus sum . Nos quo- que credimus , ideoque etiam loqui- mur ...
... Ερώτησις έ . Πόσα εἶναι τὰ ἄρθρα της καθολι κῆς καὶ ὀρθοδόξου πίστεως ; dum et sacer Psaltes loquitur ( Psa . cxvi . 10 et 2 Cor . iv . 13 ) : ' Credidi , propterea et locutus sum . Nos quo- que credimus , ideoque etiam loqui- mur ...
Strana 280
Philip Schaff. Ερώτησις ε . Ποῖον εἶναι τὸ πρῶτον ἄρθρον τῆς πίστεως ; Απ . ( Συνοδ . α ' . ) . Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν Πατέρα παντοκράτορα , ποιη- τὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς , ὁρατῶν τε πάν- των καὶ ἀοράτων . Ερώτησις ζ ' . Εἰς τοῦτο τὸ ἄρθρον ...
Philip Schaff. Ερώτησις ε . Ποῖον εἶναι τὸ πρῶτον ἄρθρον τῆς πίστεως ; Απ . ( Συνοδ . α ' . ) . Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν Πατέρα παντοκράτορα , ποιη- τὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς , ὁρατῶν τε πάν- των καὶ ἀοράτων . Ερώτησις ζ ' . Εἰς τοῦτο τὸ ἄρθρον ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
The Creeds of Christendom: The Greek and Latin creeds, with translations Philip Schaff Úplné zobrazenie - 1905 |
The Creeds of Christendom: The Greek and Latin creeds, with translations Philip Schaff Úplné zobrazenie - 1877 |
The Creeds of Christendom: The Greek and Latin creeds, with translations Philip Schaff Zobrazenie úryvkov - 1877 |
Populárne pasáže
Strana 492 - And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; and the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, and came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
Strana 507 - LET a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
Strana 31 - I believe in one God, the Father Almighty, maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible ; and in one Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God, begotten of his Father before all worlds, God of God, Light of Light, very God of very God, begotten, not made, being of one substance with the Father, by whom all things were made...
Strana 499 - For if after they have escaped the pollutions of the world, through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
Strana 66 - For there is one person of the Father, another of the Son, and another of the Holy Ghost; but the Godhead of the Father, of the Son, and of the Holy Ghost, is all one, the glory equal, the majesty coeternal.
Strana 541 - Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly ; not for filthy lucre, but of a ready mind : neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock. And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.
Strana 465 - Before the mountains were brought forth, or ever the earth and the world were made, thou art God from everlasting, and world without end.
Strana 489 - Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost; 6 Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour...
Strana 518 - Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath aught against thee; leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
Strana 490 - Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.