Obrázky na stránke
PDF
ePub

proctor of Sir Thomas Picalott' into that prebend. Sir William de Ros, the presentee, warned not to molest him.

Memorandum quod tam mandatum domini Wynton' super dicto negocio quam capituli littera simul in una pixide reponuntur.

DCCCLIII. Draft of an undated letter from the archb. Fo. 200*. informing the chapter of Ripon that the church of Ripon Ripon. was parochial, and divided into six portions. There were no perpetual vicars, hence each portioner (canon) was a parochial rector. Each portioner is to have a perpetual vicar instead of a priest engaged by the year. Prebends are not to be farmed until conversation on the subject shall have been had with the archb. (Mem. of Ripon, ii, 15).

DCCCLIV. 5 idus Nov. (Nov. 9), 1302. Cawode. Moni- Fo. 201. tion and citation to the non-resident canons in the church of Ripon to come into residence within three months as they were bound. No one appeared except Roger Swayn, who was not one of the six portioners, as his portion, newly created, was outside the church of Ripon, in the parish church of Stainwigges (ibid., p. 38).

DCCCLV. 6 kal. Dec. (Nov. 26), 1302. Cawode. Absolu- Kirkburton tion of Master Reginald of St. Albans, perpetual portioner in the church of Birton', for having contributed to the royal subsidy contrary to the papal constitution, in accordance with letters from Gentilis, cardinal priest of St. Martin in Montibus.

DCCCLVI. 6 idus Dec. (Dec. 8), 1302. Cawode. Man- Fo. 2018. date to the chapter of Ripon to allow Sir John de Benstede1 Ripon. and his servants to take from the fruits of his prebend whatever should be necessary for forage for his beasts and thatching for his house, notwithstanding the sequestration (Mem. of Ripon, ii, 40).

DCCCLVII. 3 nonas Jan. (Jan. 3), 1302-3. Cawode. Letters dimissory for Sir Gerard de Sesiriaco, canon of Suwelle, clerk, to be ordained by any cismontane catholic bishop.

DCCCLVIII. Idibus Jan. (Jan. 13, 1302-3). Cawode. Ripon. Relaxation of the sequestration in the portion of Sir Giles of

1 Afterwards a justice of the Common Pleas. At this time he seems to have been in attendance on the chancellor (see Foss's Judges of

England). Rector of Spofforth (no.
1125) and Stretham, dioc. Ely
(C.P.L., ii, 17).

The chapel,
York.

Commission

to the pre

centor of York and others to

treat with

Oudenarde (de Audenardo) in the church of Ripon, for nonresidence. Renewed on 8 kal. Feb. (Jan. 25) at Cawode (Mem. of Ripon, ii, 41).

DCCCLIX. II kal. Feb. (Jan. 22), 1302-3. Thorp. Collation to Adam de Spyriden, acolyte, of the prebend in the chapel of the B.M. and the Holy Angels, York, which had belonged to Nicholas de Wydmerpol. Mandate to the official of York to induct Spyriden or Sir William de Jafford, his proctor. "Mem. quod eisdem die et anno apud Eboracum per officialem in persona domini Willelmi de Jafford' fuit inductus."

De anno quarto.

DCCCLX. 7 idus Marcii (March 9), 1302-3. Burton' juxta Beverlacum. Commissio in personis precentoris Ebor., archidiaconi Notinghamie et officialis Ebor., ad Sir Will. de tractandum cum domino W. de Ros super negocio prebende the prebend de Wichton'. Magistris Petro de Ros, precentori, et W. de of Weighton. Pikering', archidiacono Notinghamie, in nostra Ebor. ec

Ros about

clesia, ac magistro J. de Nassington', officiali nostro. Quia nuper inter nos ac decanum et capitulum nostrum specialiter erat condictum quod cum nobili viro, domino Willelmo de Ros, quamcicius ad partes Eboracenses veniret, super negocio prebende de Wichton' inter ipsum ex parte una et nos ex altera moto tractaremus de pace; nosque nequimus ad presens ad partes illas accedere, aliis arduis subito emergentibus negociis prepediti, ut vos una cum capitulo ipso de hujusmodi pace tractetis ac conveniatis, componatis et transigatis super antedicto negocio cum memorato nobili, et ut illud ad exitum nobis et ecclesie nostre utilem, quatenus Deus vobis inspiraverit, perducatis, vobis conjunctim et duobus vestrum, absente tercio, committimus ac si presentes essemus plenarie vices nostras; ratum et gratum habentes et habituri quicquid vos omnes feceritis seu duo vestrum, tertio non presente, fecerint in premissis. In cujus rei testimonium sigillum nostrum presentibus est appensum. 6 idus Aprilis (April 8, 1303). Burton'. Precordialissimo Draft letter in Christo filio, domino Willelmo de Ros. Per decanum et archb. to Sir capitulum nostrum Ebor. et alios procuratores nostros, qui informing nuper apud Bellam landam vobiscum super negocio [prehim that he bende]1 de Wighton' tractaverunt, concepimus illud quod inter vos et ipsos [actum et]2 condictum fuerat tunc ibidem.

Fo. 203a*.

from the

Will. de Ros,

assented to the agree

ment made

1 Word in brackets cancelled.

2 Words in brackets interlined.

at Byland

draft of the

Verum quod hujusmodi condictum in suspenso remanebat about the donec eidem duxerimus consentire, vestre dileccioni inno- prebend. tescimus per presentes quod [illud quod condictum erat inter vos]1 gratum gerimus et acceptum, licet viis aliis et remediis possemus forsitan nos juvasse. Clericum2 vero quem nobis presentastis, pro cujus promocione per nostros predictos nuncios [nos]3 rogastis, ob vestri reverenciam prosequi intendimus cum gracia et favore, et omnia que in prefato tractatu acta sunt penitus observare. Valete. "Ex parte Fo. 202*. dilectorum filiorum, decani et precentoris, procuratorum Another nostrorum, qui una vobiscum nuper apud Bellam landam same letter. super negocio ecclesie de Wighton' nostro nomine tractaverunt, concepimus quod condictum inter vos et ipsos in forma que sequitur residebat; videlicet, quod vos hac vice dominum Thomam Pacalotti (sic) presentabitis ad eandem, sent Thos. admittendum per nos sicut ad prebendam vacantem, vosque and afteret heredes vestri, prout in curia domini regis patronatum and his heirs ejusdem recuperastis, ad ipsam prebendam perpetuo re- to present, mansuram presentabitis in futurum; quodque pro jure covered the vestro firmius roborando fiet securitas in curia regis per finis the king's levacionem vel alio modo prout nostrum et vestrum consilium melius noverit ordinare. Verum quia hujusmodi condictum donec eidem consentire duxerimus (etc. ut supra).

Ros to pre

Pikalott,

wards he

as he had re

patronage in

court.

by Henry of

prebend

in the

York,

DCCCLXI. 2 nonas Marcii (March 6), 1302–3. Burton, Fo. 201d. near Beverley. Resignation by Sir Henry de Mileford, Resignation canon of the chapel of the B.M. and the Holy Angels, York, Milford of of his prebend in the Chapel. "Mem. quod eodem die ante his pre horam primam ibidem recepit dictus dominus archiepiscopus Chapel resignacionem predictam, presentibus magistro Willelmo de Beverlaco, domino Roberto de Notingham et aliis. Fecit eciam idem dominus Henricus in presencia dicti magistri Willelmi hanc resignacionis litteram legi coram ipso per Willelmum de Hextildesham clericum et proprio suo sigillo signari."

and colla

Same day and place. Collation to Richard de Clifton, tion to Ric. archbishop's clerk, of Sir Henry de Mileford's prebend. of Clifton. "Et facta fuit hec collacio post horam diei terciam." Man

[ocr errors][merged small][merged small]

Penitencer.

Fo. 206.

Ripon.

date to the official of York to induct. "Mem. quod dictis die, loco et anno in camera videlicet archiepiscopi, circiter horam primam, presentibus magistris W. de Beverlaco, et R. de Notingham, dictus Henricus resignavit prebendam predictam in manus domini Thome archiepiscopi per cirotecam suam, pure, simpliciter et absolute, dicens hec verba, Prebendam meam in capella B. M. Ebor., etc., in manus vestras pure et absolute resigno. Qua resignacione facta et postmodum per archiepiscopum admissa, dominus dicto die post horam terciam, presentibus dicto R. de Notingham et R. de Nalton' jam dicto Ricardo de Clifton contulit intuitu caritatis."

DCCCLXII. 16 kal. Aprilis (March 17), 1302-3. Burton, near Beverley. Appointment of Sir Henry de Botelesford, warden of the altar of the B.M. "in Cryptis," York, as penitencer "in partibus Eboracensibus" in the absence of the subdean.

DCCCLXIII. 2 nonas Aprilis (April 4, 1303). Burton, near Beverley. Relaxation of the sequestration of the prebend or portion of John Branta Saracenis of Rome (de Urbe) in the church of Rypon "pro dimissione ejusdem ad firmam seu occasione alia racione visitacionis nostre quam nuper apud vos exercuimus interpositum."2

Same day and place. John Lister (tinctor) of Rypon became bound for the payment of a third of this prebend to

[ocr errors]

"

1 In the list of chantries within the cathedral church of York (The Fabric Rolls of York Minster, p. 294), under St. Mary the Virgin, the editor says: "the most distinguished chantry in the minster. It was originally in the crypts, but it was, I believe, altogether transferred to the central compartment of the presbytery, right under the east window. There is no record of the original foundation. In 1364 it was founded de novo, and endowed with 100s. per ann., out of the church of Kirkby Overblow, for the soul of Henry de Percy. Archbishop Thoresby also had an interest in it, so much so that the chantry was called Thoresby Percy, or, singly, Thoresby; and service was performed there daily cum nota et organis.' See also Yorkshire

"

Chantry Surveys (Surtees Soc., xci), i, 21, 22.

[ocr errors]

2 Similar relaxations of sequestrations imposed occasione compertorum visitacionis nostre granted at Munketon, 2 nonas Maii (May 6, 1303), in connection with the prebend of Thomas of Savoy, out of regard for (obtentu) the count of Savoy, and in the margin "magistro G. de Seseriaco procurante "; a payment of 40 marks being made to Patrick de Braferton', sometime (dudum) the sequestrator, for defects in the houses and buildings. And on 6 idus Maii (May 10), at Munketon, of sequestrations for non-residence of the prebends of Master W. de Grenefeld', and Sir P. de Willughby (Willugby in the margin), and Sir J. de Benestede.

Master Thomas de Malton. "Et ad hoc fuit per precepti sentenciam condempnatus (Mem. of Ripon, ii, 41).

DCCCLXIV. 8 idus Aprilis (April 6, 1303). Burton juxta Beverley. Beverlacum. "Littera directa archidiacono Estridingie, ejus officiali, ac decanis singulis, rectoribus vicariis et presbiteris parochialibus, etc., ut exequantur mandata capituli Beverlacensis eis directa contra non solventes travas etc. Mandate to the archdeacon of the E.R., his official, etc., to carry out the orders of the chapter of Beverley against those not paying tithes (Beverley Chapter Act Book, i, 4).1

[ocr errors]

DCCCLXIVA.2 Rypon'. Willelmus de Lynacre, [primam Fo. 203*. habens tonsuram], captus et imprisonatus pro burgaria Criminous unius domus in villa de Baggeby in wapentagio de Brudde- clerks. ford' [circa festum sancti Michaelis proximo preteritum], et in foro seculari coram dominis Ada de Crokedayk' et Thoma de Methame, justiciariis domini regis, dampnatus et carcerali custodie domini archiepiscopi apud Ripon' liberatus, petit degradari. Johannes de Elkesley, primam habens tonsuram, captus et inprisonatus pro latrocinio unius robe patris sui apud Elkesley, et in foro seculari coram dominis Ada de Crokedayk' (etc. ut supra), petit degradari. Adam de Fenton', primam habens tonsuram, captus et inprisonatus pro morte Willelmi Pollard apud Heselton' et in foro seculari coram predictis justiciariis (etc. ut supra), petit degradari. Hugo de Penryth, primam habens tonsuram, captus et inprisonatus pro burgaria unius domus apud Drynghus [ante festum B. Petri ad vincula], coram predictis justiciariis (etc. ut supra), petit degradari. Thomas de Penryth, primam habens tonsuram, captus et inprisonatus pro burgaria unius domus in Pekkesley [circa festum B. Michaelis proximo preteritum], et in foro seculari coram predictis justiciariis (etc. ut supra), petit degradari. In Dei nomine, amen. tu, Th(omas) de P(ekkesley), primam habens tonsuram,

1 The following variations occur in the printed copy. In line 8, for prætendentem read continentem; 1. 4, for contempserunt read contempnunt; 1. 7, for sic quod read sic que; 1.8, for comministrorum read ministrorum; 1. 9, after dum insert que; 1. 25, for Beverlacensis read Beverlacensium and delete ecclesiæ; ibid. for quæ read quas.

2 Also entered on fo. 206. The variations are Elkeley for Elkesley,

Cum Form of degradation.

Drynghous' for Drynghus, Penreth
for Penryth, and Pokesley for
Pekkesley. See also no. 1005 for the
degradation of these clerks.

3 Words in brackets interlined.

4 Bagby is south of Thirsk, Elksley near Tuxford, Hessleton, in the parish of Fingall, near Bedale, Dringhouses near York, and Pockley in the parish of Helmsley.

5 Ultimo interlined (fo. 206).

« PredošláPokračovať »