rhemes and doway an attempt to show what has been done by roman catholics for the diffusion of the holy scriptures in englishOxford, 1855 - 464 strán (strany) |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 69.
Strana 32
... revised and cor- ' rected by some persons who are the most propper judges of such writings : yet still it may very well be , that the faults were too many to be all of them spy'd and amended : however if the defects ' which still remain ...
... revised and cor- ' rected by some persons who are the most propper judges of such writings : yet still it may very well be , that the faults were too many to be all of them spy'd and amended : however if the defects ' which still remain ...
Strana 47
... revised version made by himself , would reprint a translation which his own had been expressly designed to super- sede . 1749-1772 . - DR . CHALLONER'S TRANSLATIONS . One hundred and fifteen years had elapsed , since an edition of the ...
... revised version made by himself , would reprint a translation which his own had been expressly designed to super- sede . 1749-1772 . - DR . CHALLONER'S TRANSLATIONS . One hundred and fifteen years had elapsed , since an edition of the ...
Strana 48
... revised and corrected according to the Cle- ' mentin Edition of the Scriptures , ' ( i . e . the Latin Vulgate pub- lished by Pope Clement VIII . in 1592 , ) with Annotations for ' clearing up the principal difficulties of Holy Writ ...
... revised and corrected according to the Cle- ' mentin Edition of the Scriptures , ' ( i . e . the Latin Vulgate pub- lished by Pope Clement VIII . in 1592 , ) with Annotations for ' clearing up the principal difficulties of Holy Writ ...
Strana 49
... revised translation of the New Testament , by the year 1748. In September of that year we find that it was prepared for the press , and received the formal ' Approbation ' of certain Divines who were appointed to examine it , in the ...
... revised translation of the New Testament , by the year 1748. In September of that year we find that it was prepared for the press , and received the formal ' Approbation ' of certain Divines who were appointed to examine it , in the ...
Strana 51
... revision of the Douay Version is most imperatively called for . The changes made in it by Dr. Challoner were in general for the ' worse . ' He proceeds - In some later editions , as Dr Troy's , < 6 " 1810 , some of the Rhemists ' H 2 ...
... revision of the Douay Version is most imperatively called for . The changes made in it by Dr. Challoner were in general for the ' worse . ' He proceeds - In some later editions , as Dr Troy's , < 6 " 1810 , some of the Rhemists ' H 2 ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Rhemes and Doway: An Attempt to Shew what Has Been Done by Roman Catholics ... Henry Cotton Úplné zobrazenie - 1855 |
Časté výrazy a frázy
ancient Annotations Apocalypse appeared Approbation Archbishop authority Belfast Beza Bible Society Bishop bookseller brethren Catholike Challoner Challoner's Christ Church College corrected corruptions Cotton Council of Trent Coyne Denvir's diligently Divines doctrine Douay Bible Doway Dublin English Epistles and Gospels Errata faith fathers four Gospels Geddes Glasgow Gospels Greeke Greeke copies Greeke text hath Haydock Hebrew Holy Bible Holy Scriptures Ireland Jesus John Kenrick language Latin Vulgate learned Letter London Lord Matthew ment Murray's Nary Old Testament omitted places Pope Pius Pope Pius VI Preface prefixed priests printed Protestant Psalms published reader reprinted Reverse blank revised Rheims Rhemes Rhemish Testament sacred saith sanction sense Septuagint shew spirit stereotype Syers Table of Controversies Table of Epistles Testa Text and Notes thee things thou tion Title title-page translation Troy Troy's unto Vicar Apostolic viii volume vulgar Latin Witham word
Populárne pasáže
Strana 74 - Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in their death they were not divided: they were swifter than eagles, they were stronger than lions. Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel.
Strana 143 - Going, therefore, teach ye all nations : baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you. And behold I am with you all days even to the consummation of the world.
Strana 158 - And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.
Strana 194 - For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment...
Strana 191 - Jesus : who, being in the form of God, counted it not a prize to be on an equality with God, but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men...
Strana 183 - And the Lord said unto Cain, Why art thou wroth ? and why is thy countenance fallen ? If thou doest well, shalt thou not be accepted ? and if thou doest not well, sin lieth at the door.
Strana 187 - And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? "For the living to the dead? To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.
Strana 18 - THE TEXT OF THE NEW TESTAMENT OF JESUS CHRIST, translated out of the vulgar Latine by the Papists of the traiterous Seminarie at RHEMES...
Strana 60 - And if he will not hear them, tell the church. And if he will not hear the church, let him be to thee as the heathen and the publican.
Strana 143 - That thou art Peter, and upon this rock I will build my Church, and the gates of hell shall not prevail against it. And I will give to thee the keys of the kingdom of heaven. And whatsoever thou shalt bind upon earth, it shall be bound also in heaven : and whatsoever thou shalt loose on earth, it shall be loosed also in heaven.