« PredošláPokračovať »
Q. HORATII FLACCI
Felicitatem in honoribus ac divitiis pofitam non effe.
ODI profanum vulgus, et arceo.
Favete linguis carmina non prius Audita Mufarum facerdos
Virginibus puerifque canto.
Regum timendorum in proprios greges,
Clari Giganteo triumpho,
That happiness confifts not in honour and rich
Abominate the uninitiated vulgar, and, them off. Give a religious attention: I prieft of the mufes, fing to virgins and boys v not heard before. The dominion of dread f reigns is only over their own fubjects,* that of piter, glorious for his conqueft over the giants, whe fhakes
Literally FLOCKS. Homer is fond of terming kings fhepherds of the people. Thus the true God entitles himself the shepherd of his people, and them the sheep of his pasture: the expreffion therefore is not too low for the pomp of the ftrophie, agreeably to the charge of a late ingenious editor of our author,
Cuneta fupercilio moventis. Eft [a] ut viro vir latius ordinet Arbufta fulcis: hic generofior Defcendat in campum petitor; Moribus hic, meliorque fama Contendat: illi turba clientium major; aequa lege neceffitas rtitur infignes et imos:
Omne capax movet urna nomen.
fævus Arcturi cadentis
mpetus, aut orientis Hoedi;
verberatæ grandine vineæ,
dufquæ mendax; arbore nunc aquas
Culpante, nunc torrentia agros
Sidera, nunc hiemes iniquas.
Contracta pifces æquora fentiunt,
Jactis in altum molibus: huc frequens
Cum famulis, dominufque terrae
Fafidiofus: fed timor et minae
Scandunt eodem quo dominus; neque
[a] Efto ut viro. BENTL.
fhakes all nature with his nod, is over fovereigns themfelves. It happens that one man plants trees, in regular rows, to a greater extent than another: this man comes down into the Campus Martius as a candidate of a better family, while another vies with him for morals and a better reputation; a third has a fuperior number of dependants; but death, by the impartial law of nature, is allotted both to the confpicuous and obfcure: the capacious urn keeps every name in motion. Sicilian dainties will not force a delicious relish* to that man, over whofe impious neck the naked fword impends: the fongs of birds or the lyre will not reftore his fleep. Sleep difdains not the humble cottages and fhady bank of peasants, he difdains not Tempe, fanned by zephyrs. Him, who defires but a competency, neither the tempeftuous fea renders anxious, nor the malign violence of Arcturus fetting, or of the rifing kid; not his vineyards beaten. down with hail, and a deceitful farm, his plantations at one season blaming the rains, at another, the influence of the conftellations parching the grounds, at another, fevere winters difturb him. The fishes perceive the feas contracted, by the vast foundations that have been laid into the deep: hither numerous undertakers, with their men, and lords difdainful of the land, fend down mortar: but anxiety and the threats of confcience, afcend by the fame way as the poffeffor, nor does gloomy care depart from the brazen-beaked galley, and
Alluding to the ftory of Damocles.
Decedit ærata triemi, et
Vitis, Achæmeniumque coftum ;
Cur invidendis poftibus, et novo
Bellicam fortitudinem, probitatem, et arcani fidem
ANGUSTAM, amici, pauperiem pati
Condifcat; et Parthos feroces
Vexet eques metuendus hafta ;
Sufpiret, Eheu! Ne rudis agminum
Dulce et decorum eft pro patria mori:
[a] Divitias onerofiores. BaNTL.